语言文化障碍对我国“一带一路”对外直接投资选址的影响研究

金钰珏
中文摘要 在“一带一路”2.0阶段,要深入推进“一带一路”建设,实现政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通,语言文化相通是前提和基础。能否正确传达对外投资过程中的信息,对投资能否实现有着重要的影响。语言文化在对外贸易和投资中的作用不可低估。语言互通,与各国共享、共建和共赢,直接关系到投资的成效和成败。克服语言文化障碍不仅可以缩小语言之间和文化之间的距离,更可以促进相互交流和理解,促进双边贸易和对外直接投资。 本书以语言类型学、语言距离理论、语言经济学、文化维度理论、文化距离理论、文化经济学、跨国投资理论、投资选址理论等为理论基础,构建了语言文化影响我国对“一带一路”共建国家投资选址的指数总模型,其中包括五个子模型,分别是语言障碍指数模型、文化障碍指数模型、语言障碍指数影响跨国投资选址的引力模型、文化距离指数影响跨国投资选址的引力模型和“一带一路”共建国家投资潜力测量模型;选取了若干个语言与文化障碍观测指标,具体测量语言文化障碍度,并考察语言与文化障碍如何影响我国对“一带一路”共建国家投资选址的问题。 本书着重回答以下四方面问题:(1)我国与“一带一路”共建国家的语言与文化存在多大的障碍?如何对语言与文化障碍度进行评级?(2)在其他变量不变的情况下,语言与文化障碍对“一带一路”对外直接投资是否产生影响?(3)加入语言与文化差异变量后的投资潜力测算对投资选址决策有怎样的影响?(4)我国在“一带一路”对外直接投资选址中如何克服语言与文化障碍?就对外直接投资区域选择有何对策性建议? 根据数据的可得性,本书选择以下四类数据:(1)解释变量为语言障碍指数(LBI),以及(2)文化距离指数(CUL);(3)控制变量为东道国国内生产总值(GDP)、东道国人均国民总收入(GNI)、我国与东道国地理距离(DIST)、东道国技术水平(TECH)、东道国政治稳定性(PO),以及我国与东…