古舟子咏(插图珍藏版)

[英] 塞缪尔·泰勒·柯勒律治 著 [美] 爱德华·A·威尔逊 绘
图片 序言 1 发现自己被卷入无法解释或无法相信的境地时,每一个凡人都会本能地寻求某种根植深处的东西,来保持对现实的稳固把握。这便是《古舟子咏》的读者所面临的困境。诚然,呈现在读者眼前的,是明确而可感的事实:连绵不绝的天空,路线清晰的航程。但那又大又亮又圆的太阳蒙上道道肋影;死者复活,冰冷的眼眸映出闪闪月辉;暗淡的群星起舞夜幕,织出一派异象。最原始的天空本身,与大海一起,被海天间的鬼灵精怪触碰,染上怪诞的色调。可尽管如此,柯勒律治的敏锐直觉从未出错。无论诗中的场景如何转化,船的航行轨道又如何随之延伸,都有另一条活动的准则贯穿始终,它就像一连串永恒的山丘,起伏在诡异的光影变幻之下:它是人类古老而传统的信念之一。它构成了《古舟子咏》最引人注目的形式要素。 《古舟子咏》前六个部分的部末诗节分别标志着情节演化的六个阶段。让我们将这六个诗节中最值得注意的词句暂时抽离语境: 【第一部分】 ……我用十字弓 射死了信天翁。 这便是一切的开端。 【第二部分】 他们把死鸟当作十字, 挂在我的颈间。 重重后果开始找上破坏者。 【第三部分】 (五十有四,两百个活人…… 一个一个倒地。) 每一个灵魂都像弩箭嗖嗖, 从我身边掠过! 后果延伸到破坏者之外,落向同船的人。然后,“‘死中之生’开始把老水手耍弄”,直到情节出现转折: 多么快乐的生灵!美得 没有言语能描述: 爱的甘泉从心底涌起, 不觉间,我送上了祝福, 准是慈悲的天神垂怜于我, 接着: 【第四部分】 那一刻,我终于能开口祷告; 脖子又能自由转动, 信天翁掉落,像铅一样 直直坠入海中。 破坏行为招致的沉重负担就此掉落,但破坏行为的结果不留情面,持续发酵。 【第五部分】 另一个声音更加温柔, 似汩汩蜜露: 他说:“此人已受到惩罚, 惩罚还没有结束。” 但至少航程有其注定的终点,隐士的出场鸣响了有别于之前的音符。 【第六部分】 他将洗净信天翁的…