加缪文集:第一个人

[法] 阿尔贝·加缪
编者按 我们今天出版了《第一个人》。这是阿尔贝·加缪去世前正在写的一本书。1960年1月4日,有人在他的挎包里发现了这本书的手稿。手稿共有144页,皆是他本人的字迹,有时少了句号,有时缺了逗号,字迹潦草,很难辨认,之后也未再修改。 根据作者手稿和弗朗西娜·加缪的第一份打字稿,我们整理出了这部作品。为了便于理解,我们重新加了标点。阅读时有疑问的词语加了方括号,无法辨认的词语或句中成分用带方括号的空格标出。在页面下方,用星号标记同一句话的不同写法,用字母标记作者在手稿页边做的补充说明,用数字标记编者的注释。a\(^{†}\) 附录部分是插页(我们将其编号为一至五),有几页是插在手稿中的(插页一在第四章前,插页二在第六〈附〉章前),其他插页(三、四、五)则附在手稿后。 题为《第一个人(笔记与提纲)》的记事本,是一个方格纸的小活页本,有助于读者了解作者想要如何展开这部作品,因此也附在书后。b\(^{†}\) 读完《第一个人》,大家就会明白我们把两封信也放在附录里的用意:一封是阿尔贝·加缪在获得诺贝尔奖的次日寄给他的小学教师路易·热尔曼的,另一封是路易·热尔曼的回信。 在此,我们要感谢奥黛特·狄亚涅·克雷亚克、罗歇·格勒尼耶和罗贝尔·伽利玛,感谢他们的深情厚意,感谢他们一直以来给予我们的帮助。 卡特琳娜·加缪 1994年 一 寻 父 说情者:未亡人加缪 献给永远无法读到此书的你a 一辆马车行驶在一条碎石路上。马车的上方,浓厚的云层在暮色中向东飘移。三天前,这厚厚的云层在大西洋上空膨胀,等待西风袭来。西风一到,云团便开始滚动,起初很慢,随后越来越快,越过秋天波光粼粼的海面,径直飞往陆地。它们在摩洛哥的山峰上散开b,在阿尔及利亚高原上方又重新聚集成云团。现在,在抵临突尼斯边境时,它们渴望拥抱第勒尼安海,想与它融为一体。这宛如一座巨大的岛屿,北边是波涛汹涌的海水,南边是绵延起伏的沙丘…