漫行巴尔干
[美] 弗兰西丝·金斯利·哈钦森
译者序
一位百年前的自由女性,一片百年前的神秘土地,这两者的浪漫邂逅,会给我们带来怎样的惊喜与感悟?
本书出版于1909年,作者是一位美国女性。在那个汽车刚刚问世不久的时代,在那个中国女性还被封建礼教牢牢禁锢的时代,女作者乘坐汽车,手持柯达相机,游历整个巴尔干半岛,探访了达尔马提亚、的里雅斯特、拉古萨(杜布罗夫尼克的旧称)、莫斯塔尔、萨拉热窝等许多著名的地方。她以女性特有的细腻笔触,写下了这部数十万字的游记,详尽地记述了一路上的所见、所闻、所想;还配上了近百张当时她亲手拍摄的照片,直观地反映那里美丽迷人的自然风光、丰富多彩的风土人情、种类繁多的特色服饰。
巴尔干半岛,一片悠远厚重、充满传奇的土地。与中华大地一样,那片土地也命运多舛,在步入现代社会的进程中,饱受战争的创痛与苦难。在一百多年前,那里还未曾响彻最最震天的炮声,还未曾燃烧最最猛烈的战火。辉煌了几个世纪奥斯曼帝国走向衰落,但几百年的烙印已深深渗入巴尔干的土地;年轻的奥匈帝国正把古老的巴尔干引向现代文明;天主教、伊斯兰教、东正教、新教、犹太教……斯拉夫人、土耳其人、塞尔维亚人、克罗地亚人、黑塞哥维那人……多种宗教、多个民族,共存共生于一个半岛之上。那样一个时代,那里的天与地、山与水,还有那里的人们,究竟是什么模样?
回首百年,沧桑巨变。百年前的宁静或喧嚣、纯朴或华美、蒙昧或文明、平和或纷乱,都已在漫漫岁月中随风而逝、永不再返。有的毁于战乱,彻底灰飞烟灭;有的瓦断垣残,只剩些许遗痕;有的被所谓文明进步的车轮无情地碾碎,再也难觅踪迹;有的只是因为敌不过时间的脚步,悄然沉入历史长河。所幸,还留下了这样一本书,能让我们在文字笔墨间,饱览那里的美景,领略那时的风情,追忆那些逝去的昔日繁华。
现在,就让我们一起开始这场穿越百年的心灵之旅吧!
吾墨起舞
2013年11月 译后记——多山多水又多灾多难的美丽巴尔干
刚刚开始翻译时…