荷尔蒙体 男人在世界之上观看欲望,女人位于欲望的中心看世界。我猜想这可能是男性与女性的文字存在的一个角度差别。 男人或被吸入欲望的黑洞忘记整个世界。太多女人的视线则不能刺穿欲望,让世界上的诸多养分,和情欲一起,使她们变得更可爱也更坚韧。 《暗夜蔷薇》,褪掉其中的巴黎、爱丁堡、欧洲文明,它们与故事的主轴与其中人物的灵魂没有必然联系,剩下的核心躯干,倒更像是一个案例说明。作者暂时没有从现象深入到对人、人生、社会与自然等永恒存在的探究(这些名词通常是一个人思考的终点与归宿),但故事本身的细致、生动,充足而流动的荷尔蒙气息,令人感触并思考良多。 笔触之间,感觉对于作者而言,它们与其像是“昨天的事”,更像是仍停留在今天。期待它们有朝一日成为昨天,那样距离更远,看到的更多、更宽。
载入中