阿司匹林傲慢与偏见
作为英文原著的比照,译者许多地方译得巧妙(尤其柯林斯的几封来信),但总体中规中矩;而英文原作之美,恐怕只能通过读原文才能感受(奇妙的虚拟语气和插入语真是作者の爱!另外此书的副标题应该是:百种方式表达高贵与粗俗 XD)。
载入中