唐文淵。“严肃文学”PK言情小说
是一部结构很有特点的作品,但是读起来稍有些不顺畅。 读开头时(留学瑞典部分),感觉从语体风格和情节设置来说,都将是一部文艺气息较浓的作品,然而“回国”探亲这部分,有一种文风和情节都突然转变的味道,似乎从一部文艺小说转变成了社会新闻加悬疑故事。 此种转变,使语言较前文显得有些割裂,而故事走向也比较突然。这种感觉在第二部分又再次出现,乔易这个角色的设置、叙述,和全本主题的联系都显得有些微弱,或许是想表达原生家庭给女主人公带来了一定程度的情感创伤,让她对爱有怀疑的情绪,希望拥有完全独立的自我和人格,但并不清楚,没有特别能让人产生共情。 其实第二部分的第一节,手法很有意思,这种“小说家”与笔下人物的对话,让我突然有看到村上春树小说的感觉(虽然也许这种感觉并不准确),本来以为,会有更深入或者说更深刻的挖掘,以为要升华至“严肃小说”和“言情小说”的探讨,但是后面情节的发展,使人有一种再次脱离前文而出走的感觉。当然也许恋爱部分和家庭(社会)部分正是对此的写作。 整篇读下来,好像知道作者想表达的主题,但又似是而非,摸不清楚。不知道如果把篇幅增加了,是不是会好点,否则文章一直在转变转变转变。 看到作者自述中提到其学妹对《野草莓》的不能感同身受,可能确实会如此。文中设置以《野草莓》为发端的“纠缠”,对于没有看过的读者,或许真的会产生两种可能吧,一是为了有所感悟,渴望找到原片来看;一是无所谓是《野草莓》还是另一部什么电影,都无关重要,这样有可能就失去了作者设置这些情节的意义了。又看到有读者说有一些地方疑似掉书袋,或许是因为语体风格总是在变化,情节和结构设置也前后不统一的缘故。 总体来说,挺特别的,加油作者。
载入中