目前还在阅读这本书的过程中。总体的感受是推荐这本书的英文原版,因为相比阅读这本书的中文版,并没有感受到作者把难以言传的深奥语言,通过文字的魔力转化为易于理解的叙述。
尽管这本书中并不是所有的概念都晦涩难懂,但,但也并不是书中的每一个都能在日常生活中找到共鸣。举例来说,“我也是在你所不在的地方向一个你所不是的你在说话”,这句话的英文原文是“ I also speak to you as someone you are not and somewhere you are not”,这部分英文原文清晰表述了两个部分:someone you are not 和 somewhere you are not。其实个人还是没有理解"somewhere you are not",从字面上看,也许是说倾听者并不存在于之前与之对话的空间中,还是说倾听者的理解立场变化了。
但话说回来,如果渴望深入理解这本书中的这些观点,你将会被激励去探索更多的知识领域。我也认可所有那些能够启迪心智、解放思想的书籍都值得我们去阅读。
最后,我必须诚实地说,这本书的深度和广度超出了我的评论能力。它是一座真正的思想巨塔,而我,即使只是站在巨人的肩膀上,也还有很长的路要走。
载入中