江文白巴别塔
2024.5.14 读《巴别塔》有感
在阅读《巴别塔》前,我玩过一段时间的游戏《巴别塔圣歌》,在游戏中,玩家需要成为塔中生活在不同阶层人群的沟通桥梁,因为他们使用不同的语言,从而产生无法调和的矛盾。游戏给我带来的最大的乐趣是学习一门虚构的语言,并且猜测语言之间的联系,去翻译这些文字,截开一个个谜题,这本小说带给我的感受亦是如此。 匡灵秀把奇幻的魔法世界同现实的矛盾杂糅在一起,似乎白银魔法真切地存在于上个世纪,同样地,文中还涉及了种族主义、废奴主义、殖民主义,甚至lgbt的有关话题,不同阶层不同肤色的人们在思想上的碰撞,而这些又巧妙地和“翻译”捆绑在一起,给人一种被诱使着去深入思考的新奇体验。 有人说主角罗宾过于拖拉和懦弱,文中很大篇幅都是主角拖泥带水的思想包袱描写,我却认为这确乎是一名背井离乡的、被英中的双重身份圈禁,又被它们同时推开的外乡人真实会产生的思想矛盾。如果没有强烈的革命意愿,没有像拉米、维克图瓦、安东尼那样深刻的种族对立背景,一个人很难从相对他们更舒适的环境中蜕变为如格里芬一样激进的革命者,更无法推动故事走向塔毁人亡的戏剧性结尾。 这是一本优秀的文学作品,很多地方都值得我们展开更加深入的思考。或许我会选择去读一读Thomas Day和John Bicknell那首《垂死的黑人》,或许会去翻看柏拉图的《苏格拉底的审判》,或许会去了解英语的词源学,或许会学习一门新的语言——又或者说,重新唤起了我们对知识和语言的渴望。
载入中