周四秒杀
- 鲁迅全集(全二十卷)唯一无删改,原汁原味鲁迅的文字!1938年“鲁迅先生纪念委员会”编印版。简体横排,权威定本!

- 莎士比亚悲剧喜剧全集·朱生豪译(全五册):读客三个圈经典文库完美再现莎剧神韵,极其通俗易懂的译本! 朱生豪的译本被公认为是完美再现莎剧神韵、极其通俗易懂的译本!正如朱生豪在自序中所说:“余译此书之宗旨,首要在求于尽可能之范围内,保持原作之神韵, 必不得已而求其次,亦必以明白晓畅之字句,忠实传达原文之意趣, 而于逐字逐句对照式之硬译,则未敢赞同。” 完全无删改的朱生豪译本! 本书所用译文的底稿,出自朱生豪翻译并亲自编辑,由世界书局于1947年出版的《莎士比亚戏剧全集》。完全没有删改,原汁原味的朱生豪译文。目前其他版本所用朱生豪译本,均作了篇幅不少的删改。 首次收全莎士比亚悲剧和喜剧! 参考权威的牛津版和诺顿版《莎士比亚全集》,收全了莎翁所有的10部悲剧和13部喜剧。而市面上其它选集,都只是收录一部分悲剧和喜剧。致使读者无法一窥莎翁悲、喜剧全貌。 按顺序读莎士比亚悲剧喜剧,莎翁写作脉络一目了然! 莎士比亚的写作经历一般被分为三个时期,从初学阶段,到成熟时期,再到和解剧时期。本书悲剧和喜剧两部分分别按照写作时间的先后排序,读者在阅读过程中将自然而然地领略到莎翁的写作脉络和心路历程。

- 安德的游戏世界即将毁灭。 威胁来自另一文明——虫族。它们在数量、科技和战略上都碾压人类,在第一和第二次侦查性接触中,几乎摧毁所有人类舰队。 如今,第三次虫族入侵已迫在眉睫,而地球舰队尚未找到任何抵抗的可能。世界即将毁灭。人类最后的救世主,是一个六岁的儿童——安德。 在世界上几乎任何一家书店的书架上都能找到《安德的游戏》。这和它辉煌的得奖记录和畅销奇迹无关,只是因为,它真的太好看了。 【编辑推荐】 ★世界三大科幻小说之一,你在全球几乎每家书店的书架上都能找到本书。 ★结局很反转!如果还没被剧透过,务必按捺住好奇心,亲自读到最后! ★《安德的游戏》如今已经成为一种文化,世界上所有喜爱科幻的读者都会津津乐道。这本书探讨了世界末日,探讨了人类命运,探讨了宇宙中其他文明的可能性,但更重要的是讲述了一个少年在极限困境下如何成长。直到今天,它仍然是美国青少年必读的小说。你可以认为它是美国的《新世纪福音战士》。 ★1985年首次出版后即轻松摘取了当年的“星云奖”“雨果奖”“轨迹奖”。次年,《安德的游戏》续集《死者代言人》再次夺取三冠。这在科幻文学史上是绝无仅有的。 ★2016年距离卡德在书中设想的虫族第一次入侵的时间,只剩下99年。以此为契机,这本“世界末日倒计时纪念版”的全新《安德的游戏》出版了。玩家“安德·维京”邀请你重新加入游戏。 [美] 奥森·斯科特·卡德 在美国文学史上,从来没有人在两年内连续两次将“雨果”和“星云”两大科幻奖尽收囊中,直到卡德横空出世。他的《安德的游戏》囊括雨果奖、星云奖,其续集《死者代言人》再次包揽了这两个世界科幻文学的最高奖项。 2008年卡德因为《安德的游戏》和《安德的 影子》获得了玛格丽特•爱德华兹青少年文学终身贡献奖。除此之外,他还获得过坎贝尔奖和世界幻想文学奖等。在他三十多年的写作生涯中,仅雨果奖和星云奖就获得了二十四次提名,并有五次最终捧得了奖杯。 卡德的作品被翻译成了你能想到的几乎每一种语言:丹麦语、荷兰语、芬兰语、法语、德语、希伯来语、意大利语、日语、波兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语、俄语、斯洛伐克语、西班牙语以及瑞典语、加泰罗尼亚语。当然,还有你手中的中文版。

- 故事:材质、结构、风格和银幕剧作的原理自1997年初版以来,《故事》一直是全世界编剧的第一必读经典,至今,仍属于美国亚马逊最畅销图书中的Top 100。集结了罗伯特•麦基30年的授课经验,本书在对《教父》《阿甘正传》《星球大战》等经典影片的详细分析中,清晰阐述了故事创作的核心原理,其指导意义不应只被影视圈的人所认识,更应得到小说创作、广告策划、文案撰写人才的充分开发。 2014年《故事》中文版全新修订升级,译者周铁东拥有深厚的国内外影视行业实践经验,文风犀利。新增58条专业术语和背景知识注释,补充了未被原书整理进附录部分的剧作资料,同步更新458条所涉及影片、作品的中文信息,采用特殊开本和全新的封面材质。 《故事》不同于其他流行的讲述银幕剧作手法的专著,它所论及的是形式而不是公式。麦基以一百多部影片作为示例,向读者传授了一种银幕剧作的原理,它超越僵死的教条,发掘出名品佳作中那些使其卓越超群却又常常被人忽略的组成部分。麦基从基本概念入手——何谓节拍?场景?场景序列?幕高潮?影片高潮?——不仅精辟地阐释了标准的三幕戏剧结构的奥妙,而且还揭开了非典型结构——如两幕、七幕、甚至八幕影片——的神秘面纱,指出了每一种类型的局限性,强调了主题、背景和气氛的重要性,以及人物和人物塑造作为一对相对概念的重要性。 罗伯特·麦基(Robert McKee),生于1941年1月30日,剧作家、编剧教练。 因连续剧《起诉公民凯恩》获得英国电影和电视艺术学院奖(BAFTA)。 1981年,受美国南加州大学邀请,开办“故事”培训班,随后创办全球性写作培训机构,学员超过6万名。 其中,60人获奥斯卡金像奖,170人获美国电视艾美奖,30人获美国编剧工会奖,26人获美国导演协会奖。 被《指环王》《霍比特人》编剧兼导演彼得·杰克逊称为“上师们的上师”,长期担任迪斯尼、派拉蒙、20世纪福克斯等机构的专业顾问。

- 人性的枷锁《人性的枷锁》是英国19世纪知名作家威廉·萨默塞特·毛姆的长篇半自传体小说,也是其代表作品。这部小说是一部半自传体性的作品。小说通过叙述主人公菲利普从童年时代起的三十年生活经历,反映了一个青年的痛苦、迷惘、失望、挫折和探索,以及逐步摆脱种种枷锁,寻找生命意义,走向成熟,获得精神解放的历程。 作者:威廉·萨默塞特·毛姆(1874-1965),英国小说家、剧作家,毕业于伦敦圣托马斯医学院,后弃医从文。1952年,牛津大学授予名誉博士学位;1954年,英王室授予“荣誉侍从”称号。 译者:张乐,青年译者,山东济南人。就读于北京大学外国语学院。

- 世纪三部曲(全9册)全球读者平均3个通宵读完的超级小说巨著! 我亲眼目睹,每一个迈向死亡的生命都在热烈地生长。从充满灰尘和危险的煤矿到闪闪发光的皇室宫殿,从代表着权力的走廊到爱恨纠缠的卧室,来自美国、德国、苏俄、英国和威尔士的五大家族,他们迥然不同又纠葛不断的命运逐渐揭晓,波澜壮阔地展现了一个我们自认为了解,但从未如此真切感受过的20世纪。 世纪三部曲不仅是一部史诗巨著,写透了整个20世纪人类的故事,更是罕见的诞生于我们这个时代的经典。——《纽约日报》 小说的长短对肯•福莱特作品在全球的畅销没有任何影响:其作品累计销量1.5亿册,被翻译成33种语言,风靡80多个国家。——《华尔街日报》 戏剧冲突和历史真实被如此生动地展现,引人入胜,福莱特是真正的大师!——《纽约时报》 这是福莱特的巅峰之作,一部真正的史诗,让人忍不住想要一口气读完。——《赫芬顿邮报》 宏大的背景、结构和故事巧妙交织,构成了一部扣人心弦的史诗。——美联社 福莱特再次创造了一个既熟悉又美妙的世界,以及一种纯粹的阅读乐趣,让你根本放不下这本书。帝国衰落,英雄崛起,真爱无敌。你会忍不住和书里的角色在战火硝烟中同呼吸、共命运,并希望福莱特的下一本大部头赶快砸过来。——《Time Out纽约》

- 走出非洲《走出非洲》是丹麦作家凯伦·布里克森在1937年发表的自传体小说,描绘了1914年至1931年,作者在非洲经营咖啡农场的故事。她匠心独运,将众多的人、事、景、物融于一炉,字里行间流露着对非洲和非洲人民的真挚情感。小说记录了白人和土著居民的交往、土著居民生活的点点滴滴、作者经营农场的艰辛和她的爱情,缠绵悱恻,感人至深。本书影响了海明威等很多作家,作者也由此书取得巨大声誉,获两次诺贝尔文学奖提名。改编的同名电影,由著名影星梅丽尔·斯特里普主演,获得七项奥斯卡大奖,已成为影史经典。 凯伦·布里克森(1885.4.17-1962.9.7),丹麦作家,她在三十余年的写作生涯中,先后用英文、丹麦文发表《七篇哥特式的故事》《走出非洲》《冬日的故事》等作品。《走出非洲》为她赢得巨大声誉,她获得过两次诺贝尔文学奖提名,与安徒生并称为丹麦“文学国宝”。《走出非洲》同名电影斩获七项奥斯卡大奖。

- 外婆的道歉信►巴克曼让我们爱上这个活泼过头的外婆,也重新爱上生活。 ►2016年掀起全球阅读狂潮的温情小说,畅销40国,遍布欧美几乎每家书店。 ►自上市以来连续霸占《纽约时报》畅销榜50周至今,仅10个月内全球销量已突破150万册。 ►你会被这个过分活泼的外婆逗得大笑,更会因为她留下的道歉信而默默饮泪。 ►美国亚马逊、欧美知名书评网站“好读网”一致高分推荐。 ►2016年全年,稳定排名美国亚马逊总榜前100。 ►作者巴克曼位列美国亚马逊文学榜首位,当选瑞典年度作家。 ►Twitter和Instragram上,万人晒照推荐。 ►外婆说,要大笑,要做梦,要与众不同。人生是一场伟大的冒险。 ►献给每一个依然热爱故事的大人。 七岁的爱莎有个古怪又疯狂的外婆,会埋伏在雪堆里吓唬邻居,把重要的事情记在墙上因为墙不会丢,半夜从医院溜出来带着爱莎翻进动物园,在阳台上用彩弹枪射击推销员,基本上想干什么就干什么。这个四处惹麻烦的外婆却是爱莎唯一的朋友,也是她心中的超级英雄。不管什么情况下,外婆都会站在爱莎这一边,为了她去跟全世界拼命。 就算是超级英雄,也有失去超能力的一天。外婆不幸得了癌症去世,留给爱莎一项艰巨的任务——将外婆的道歉信送给她得罪过的九个邻居。收信人包括一只爱吃糖果的大狗,一个总在不停洗手的怪物,一个管东管西的烦人精和一个酗酒的心理医生。这一趟送信之旅让爱莎渐渐发现:外婆和邻居们的故事,比她听过的所有童话都更加精彩。 这是一个关于爱、原谅和守护的故事,在合上书之后很久都难以忘记。 弗雷德里克·巴克曼,1981年出生于瑞典赫尔辛堡,以撰写博客和专栏起家。某天他把自己和老爸在宜家吵架的过程写在博客上,妙趣横生的对话让他瞬间爆红,吸引众多网友到巴克曼的博客讨论和吐槽自己的家人。结果他灵机一动,以此创作出《一个叫欧维的男人决定去死》,开启了自己的畅销书作家之路。 《外婆的道歉信》是巴克曼的第二本小说,在世界各国都取得了巨大成功,巴克曼因此成为2016年瑞典年度作家。他对日常生活极具洞察力,作品风趣活泼,笔下的人物生动真实,让读者笑中带泪,感悟人生。 如今他和妻子及两个孩子居住在瑞典斯德哥尔摩。

- 半小时漫画中国史(修订版)仅仅通过手绘和段子,二混子就捋出清晰的历史大脉络:春秋战国像个班级、大秦过把瘾就死、三国就三大战役、魏晋乱世多奇葩、南北朝盛产败家子、大唐最炫民族风……掀开装模作样的正史表象,略去无关紧要的细枝末节,每一页都有历史段子,每三秒让你笑翻一次,而二混子手绘的帝王将相则是又贱又蠢萌:秦皇、汉武、唐宗、宋祖、曹操、孙权,全都和你我一样,有优点和缺陷,有朋友和敌人,他们在历史关键节点迸发出的惊人能量铸就了三千年的疯狂中国史。 而你在笑出腹肌的同时,不知不觉已经通晓了历史。 二混子,本名陈磊。200万粉丝大号“混子曰”创始人,原为上汽集团旗下设计师,“混子曰”公众号下的“Stone历史剧”栏目,目前所发的所有文章平均阅读量为30万,,累计点击量高达一亿次。其爆笑又富有创意的手绘形象和历史段子,深受90后、00后等年轻群体的喜爱。前央视主持人张泉灵、百家讲坛名家袁腾飞鼎力推荐,是开创了另一种写史方式的现象级历史作者。

- 鲁迅传本书为中国现代著名教育家与传记作家、鲁迅的同乡挚友许寿裳所著。许寿裳是当之无愧的鲁迅精神的最深刻的理解者,他用真切的事实和朴实的理解迅速找到了鲁迅精神的闪光点。在现存的鲁迅回忆录中,鲁迅挚友许寿裳的回忆最为真实,因而最具权威性。本书收录了许寿裳先生所撰写的《亡友鲁迅印象记》和《我所认识的鲁迅》这两部回忆录,时间跨度长,内容翔实,范围广博,感情真挚,文笔醇厚,是鲁迅研究者和爱好者的首选入门书。 令人遗憾的是,历史上由于某些原因,许寿裳回忆鲁迅的文章曾被错误的删削修改,比如鲁迅关于“革命先革心”的观点被删去了,他对鲁迅寂寞心境的剖析也被删去了。为呈现历史原貌,此次我们所收录许寿裳的鲁迅回忆录,一律据原刊或初版本付排,比如《亡友鲁迅印象记》一书就依据1947年10月峨眉出版社版本排印,未作删节修改。许广平当时在给许寿裳的信中说:“回忆之文,非师莫属!” 本书在封面设计时特选取国内版画大师刘春杰先生刻画鲁迅先生的版画作品《勇气》,再现了一代文学大师鲁迅先生的刚毅与平和。 许寿裳(1883-1948年) 字季茀,号上遂,浙江绍兴人。中国近代著名学者、传记作家。早年就读绍郡中西学堂和杭州求是书院。1902年以浙江官费派往日本留学,入东京弘文学院补习日语,与鲁迅相识,成为终身挚友。1937年与周作人共同编撰《鲁迅年谱》。历任北京大学、北京高等师范学校、成都华西大学、西北联大等校教授。1946年台湾行政长官陈仪邀请许寿裳主持台湾省编译馆,不久编译馆裁撤后并入教育厅管辖,后转往台湾大学任教。
