呼吸秋千
- 呼吸秋千◎2009年诺贝尔文学奖得主赫塔·米勒巅峰期突破之作 ◎以诗的凝炼、散文的率直,通过写作这沉默的行动,赋予弱小者以尊严 ◎挣扎求生时的一呼一吸是那么艰难,像来回摆动的秋千 一九四五年,二战即将结束时,罗马尼亚一群说德语的人被征派到俄国劳动营,小说讲述了十七岁的雷奥帕德·奥伯克的这段经历。饥饿与恐惧渗透到了呼吸之中,每一次呼吸都像荡秋千一样带来眩晕与痛苦。 赫塔·米勒(Herta Müller,1953—),2009年,因其“以诗的凝炼,散文的率直,描绘流离失所者的处境”而获得诺贝尔文学奖。生于罗马尼亚,1973年入蒂米什瓦拉西部大学。毕业后进入机器工厂任译员,后以任职于幼儿园、教授德语谋生。1982年,出版处女作《低地》,此后陆续有多部重要作品问世。先后获得过二十多个奖项,包括德语文学界重要的克莱斯特奖。其作品已被译成二十多种语言,产生了世界性的影响。 余杨,任教于广东外语外贸大学,主要研究方向为德国战后文学、德语诗学。 吴文权,毕业于南京大学外国语学院,后留学德国,现任教于广东外语外贸大学。译作包括《文学的读法》《呼吸秋千》(与余杨合译)、《中国文化精要》《西方文化精要》英译本(主译之一)、《中国叙事:批评与理论》等。

- 独腿旅行者2009年诺贝尔文学奖得主赫塔·米勒成名作,被翻译成11种语言 如何离开无望的旧处境,在别处开始新生活? 以双重异乡人的身份书写流离失所的生活处境 赫塔·米勒,2009年诺贝尔文学奖得主,生于罗马尼亚德语村庄,以诗的凝炼,散文的率直,描绘流离失所者的处境,通过写作这种沉默的行动,赋予弱小者以尊严。 《独腿旅行者》收录了两部小说,另一篇为《人是世上的大野鸡》。 《人是世上的大野鸡》讲述了温迪施一家经过多年等待,利用女儿阿玛莉,获得了出国的许可。 《独腿旅行的人》则讲述了伊蕾娜从东欧到西德的旅行经历,她漂泊异乡以及与男人的感情纠葛,她思念故乡,并且内心挣扎。 赫塔·米勒(Herta Müller,1953—),2009年,因其“以诗的凝炼,散文的率直,描绘流离失所者的处境”而获得诺贝尔文学奖。生于罗马尼亚,1973年入蒂米什瓦拉西部大学。毕业后进入机器工厂任译员,后以任职于幼儿园、教授德语谋生。1982年,出版处女作《低地》,此后陆续有多部重要作品问世。先后获得过二十多个奖项,包括德语文学界重要的克莱斯特奖。其作品已被译成二十多种语言,产生了世界性的影响。 陈民,任教于南京大学外国语学院德语系,研究方向为跨文化德语文学研究、翻译研究。 安尼,任教于首都师范大学外国语学院,研究方向为战后德语文学、德语现当代小说。

- 桶川跟踪狂杀人事件◎推动反跟踪骚扰法案出台的凶杀案件! ◎是谁杀害了一个女孩三次? ◎调查记者全程追踪,直击日本官僚体制的结构性罪恶 ◎日本纪实文学金字塔尖之作,日本记者会议大奖作品! “我的女儿被杀害了三次。” 第一次是罪犯, 第二次是怠于调查的警方, 第三次是伤害她名誉的媒体。 前男友跟踪骚扰、买凶杀害 + 警方坐视不理 + 媒体污名化报道,无辜的受害人被一次次推向深渊。 遭遇骚扰和暴力、受到死亡威胁的女性,保留证据,奋力求救,为何无人听见? 饱受白眼的“三流”记者,为何挺身而出,站在公权力的对立面,揭露警方的一个又一个谎言? ■调查记者清水洁全程追踪,秉持“人”的良心而报道,传递受害人的真实声音。先于警方找到实行犯,揭露警察与官方媒体的罔顾事实、操纵舆论的“共犯”结构。 ■十幅照片还原侦破过程,直击逮捕现场。 ■本作“日本记者会议(JCJ)大奖”“编辑选择杂志报道奖”,被誉为“记者的教科书”“日本纪实文学的金字塔”。 ■此案推动了日本《跟踪骚扰行为规范法》出台。 一九九九年十月二十六日,年轻女子猪野诗织在日本埼玉县JR桶川站前遭人持刀刺死。 受害者生前因长期受到跟踪骚扰而多次向警方报案,警方却未予重视,最终没能阻止悲剧的发生。记者清水洁在调查这一事件的过程中,依从受害者生前留下的“遗言”的引导,多方走访查证,在警方轻视线索、调查不力的情况下,以记者的身份找到了实行犯,进而揭露了警方对受害者生前报案的漠视、敷衍,以及案发后试图抹黑受害者、掩盖渎职事实的行为。 此案引发强烈的社会反响,推动了日本《跟踪骚扰行为规范法》的出台。 本书是该事件的全记录。 清水洁,1958年生于东京,日本著名调查记者。曾供职于新潮社《FOCUS》杂志,后转到日本电视台社会部。自担任杂志记者以来,一直致力于以犯罪、事故为中心的调查报道。代表作有《桶川跟踪狂杀人事件》《杀人犯就在那里——被隐蔽的北关东连续幼女诱拐杀人事件》等。曾获日本记者会议(JCJ)大奖、日本推理作家协会奖、新潮纪实奖、日本民间放送联盟奖优秀奖等荣誉。

- 错乱历史与现实充斥着疯狂与暴力,我们何以抵御精神错乱? 拉美后“文学爆炸”时代重量级作家,“嗑了药的卡夫卡” 荒诞不经的黑色喜剧,引人深思的现实寓言 一位毒舌作家逃亡在国外,莫名发现自己被一个教堂雇去编辑一份长达一千一百页的口述档案。这份档案记录和揭露的,是十年前军队对当地原住民骇人听闻的屠杀事件,其中包含很多受害者的泣血证词。 在编校的过程中,他不断为证词中如巴列霍诗歌一般醇厚的字句而沉醉。从受害者的自述“我的脑子缺了一块”,到亲人的哀叹“那些房子,它们在伤心,因为里面早已无人……”,再到最直击人心的“我们都知道谁是杀人犯”。他的意识逐渐被吞噬。像一只正走向祭祀场的羔羊,他因病态的妄想而陷入神志错乱,直至分不清历史与现实,不可避免地对施害者和受害者都产生了认同。 而与之相对应的,他也身处真正的危险之中。毕竟,大屠杀的刽子手们仍然统治着那个不具名的拉美国家。 奥拉西奥·卡斯特利亚诺斯·莫亚(Horacio Castellanos Moya,1957— ) 萨尔瓦多作家,出生在洪都拉斯,持萨尔瓦多国籍,之后在加拿大、哥斯达黎加、墨西哥、西班牙和德国都生活过。他曾在墨西哥及危地马拉的新闻机构、杂志社和报社担任编辑二十余年,现在美国艾奥瓦大学西葡语系讲授创意写作。代表作品包括《错乱》《恶心:托马斯·伯恩哈德在圣萨尔瓦多》《记忆暴君》《归国梦》《镜中的女恶魔》《与蛇共舞》等。2014年,他被智利政府授予曼努埃尔·罗哈斯奖章,该奖章为西语文学界最高奖项之一。 张婷婷 译者,美国印第安纳大学西葡语系博士,主要研究中美洲战后文学。

- 太古和其他的时间※诺贝尔文学奖实力候选 ※波兰文学女王奥尔加·托卡尔丘克成名作 ※一部魔幻现实主义的碎片化小说 ※八十四块时间的裂片,拼贴出历史的斑斓大梦 《太古和其他的时间》是波兰当代著名作家奥尔加·托卡尔丘克的成名作。小说共84个章节,每一个章节以“xxx的时间”命名,通过不同的视角讲述了太古之中各种人物,甚至动物、植物和东西的故事:触摸世界边界的少女、沉迷解谜游戏的地主、寂寞的家庭主妇、咒骂月亮的老太婆,乃至天使、水鬼、哈巴狗、菌丝、小咖啡磨……以三代人的人生故事,折射了波兰二十世纪动荡起伏的历史命运。 太古是一个地方,位于宇宙的中心。它的四个边界由四位天使守护。太古之外的世界并不存在,自以为走出太古的人,其实站在边界上做梦,梦见自己走到了外面的世界。等他们苏醒过来,便回家去,把自己的梦当成了回忆。边界也会生出现成的人,如同他们从外面的世界而来…… 奥尔加·托卡尔丘克,生于1962年。当代波兰最具影响力的小说家之一。毕业于华沙大学心理学系,1987年以诗集《镜子里的城市》登上文坛,而后接连出版长篇小说《书中人物旅行记》《E.E》《太古和其他的时间》等,受到波兰评论界的普遍赞扬。她善于在作品中融合民间传说、神话、宗教故事等元素,观照波兰的历史命运与现实生活。两次获得波兰文学最高荣誉“尼刻奖”评审团奖,四次获得“尼刻奖”读者选择奖。

- 白天的房子,夜晚的房子☆作者奥尔加·托卡尔丘克为诺贝尔文学奖热门人选,本书已在25个国家和地区出版,获得1999年“尼刻奖”读者选择奖,英译本入围2004年都柏林文学奖。大陆首次引进出版。 ☆与《百年孤独》《檀香刑》共同被台湾大学“魔幻写实专题读书会”(骆以军指导)列入十本推荐书目。 ☆被诺贝尔文学奖得主阿列克谢耶维奇称为“辉煌壮丽的作家”,并视为叛逆的同路人。 ☆这是一部由一百多个特写、故事、随笔片段集结而成的一部多层次、多情节的小说。错综复杂的叙事方法带给读者解谜一般的阅读乐趣。 ☆既易懂而又深刻,既简朴而又饱含哲理,既意味深长而又不沉郁。 ☆马尔克斯式的历史,辛波斯卡式的时间,耶利内克式的文化身份,在托卡尔丘克的笔下融合。 《白天的房子,夜晚的房子》讲述了一个边境小镇,从第一位拓荒至此的制刀匠人在此安居,到女主人公与丈夫迁居这片乡野,同一片土地在千年之间不同的历史瞬间、不同的人生流徙。各种传奇人物在此粉墨登场:长出胡子的圣女、性别倒错的修士、身体里住着一只鸟的酒鬼、化身狼人的小镇教师、会冬眠的做假发的老太太、靠网络收集梦境的女人……千年之间人世沧桑变换、起起落落,但对于土地而言,人的悲欢离合、人的世代更迭,不过是土地的瞬息一梦。 这是一部多种文体交杂、多条故事线相互穿插的奇妙小说,短篇小说、散文、民间故事、圣徒传记,甚至菜谱、笔记,交错呈现。每一个故事都是一篇精致的短篇小说,连缀起来又是一部遍布伏笔与呼应的绝妙长篇…… 奥尔加·托卡尔丘克(Olga Tokarczuk):生于1962年。当代波兰最具影响力的小说家之一。毕业于华沙大学心理学系,1987年以诗集《镜子里的城市》登上文坛,而后接连出版长篇小说《书中人物旅行记》《E.E》《太古和其他的时间》等,受到波兰评论界的普遍赞扬。她善于在作品中融合民间传说、神话、宗教故事等元素,观照波兰的历史命运与现实生活。曾两次获得波兰文学最高荣誉“尼刻奖”评审团奖,四次获得“尼刻奖”读者选择奖。

- 从始至终“世界的开端是一篇随机性的史诗”——《从始至终》是一本关于世界与万物的长篇小说,关于世界的源始与世界的终结,以及存在、发生在世界上的诸事诸物。 世界上有了一男一女:伏羲和女娲,或亚当和夏娃,或努和哈比。人类从两个人开始发展,有了英雄与桃源美地,也有了诗人,以及与诗人相对应的模仿的影子。 误读、爱欲、自由,多种追问自虚实之中浮出。 如巨鲸吞吃语言的浪漫与豪放,吐露薄薄一页却巨型的纸张;在时间之外抄录的十四行诗,恰好是世界所有历史碎片的集合。 黎幺,小说写作者、文本实践者。现居南方。著有短篇小说集《纸上行舟》,长篇小说《山魈考残编》。译作有《东西谣曲:吉卜林诗选》。

- 心兽来自贫困农村的大学生萝拉,为了去大城市上大学,不惜出卖肉体,却突然被发现在宿舍自杀。主人公和她的几位同学试图弄清萝拉死亡的真相,不料在齐奥塞斯库极权的阴影笼罩之下,寻找的道路扑朔迷离,暴力却如影随形。“心兽”充满寓意,即“内心的野兽”,是爱唱歌的祖母讲给主人公的,始终贯穿全书。 赫塔·米勒(Herta Müller,1953—)德国作家,生于罗马尼亚,1973年入蒂米什瓦拉西部大学。毕业后进入机器工厂任译员,后以任职于幼儿园、教授德语谋生。1982年,出版处女作《低地》,此后陆续有多部重要作品问世。先后获得过二十多个奖项,包括德语文学界重要的克莱斯特奖。2009年诺贝尔文学奖得主。其作品已被译成二十多种语言,产生了世界性的影响。

- 怪物解剖学本书是一本围绕“创生”展开的欧洲文化研究散论。从泥人哥连、瓶中小人、自动人偶再到工业革命之后的机械文明……这本随笔集梳理了各类神话传说与宗教典籍中出现的创造者的谱系,解说了从神话时代到现代的创造思想与文化变迁,并且考察了创造的条件和创造行为背后的深层心理等。 种村季弘(1933—2004),日本著名德国文学研究者、评论家。早期曾担任漫画大家手冢治虫的编辑。通晓古今东西的异端、暗黑文化,留下了诸多关于幻想小说、美术、电影、戏剧、舞蹈等领域的评论著述,对历史上的炼金术、吸血鬼、怪物、人偶、自动机械、欺诈师等富有魅力的主题事物也撰文进行了精彩的介绍。他对以谷崎润一郎、泉镜花为代表的唯美浪漫风格的日本文学也有很深的造诣,晚年以江户文化、食文化、温泉文化为主题写了很多独特的随笔。他以惊人的博闻强识被称为“20世纪日本人文科学领域‘无尽知识迷宫’中的怪人”。他与暗黑美学大师涩泽龙彦一道为“幻想文学”这一类型文学做出了切实贡献。其著作集《种村季弘的新迷宫》获得第27回泉镜花文学赏。 译者:林煌,青年译者,二手书店店员。译著有《黑贵妇》《被喜欢的心理学》《笑之大学:三谷幸喜谈创作》等。

- 德古拉事典爱的技巧?就是往吸血鬼的气质里加入些银莲花的谦恭。——齐奥朗 作为吸血鬼研究的先驱性作品,本书深入讲解了吸血鬼与人类历史一样古老的起源,讨论吸血鬼与血、诱惑以及死亡之间千丝万缕的联系,讲述自萨满、祭司与希腊诸神退却之时起便潜伏在基督教正统教义的暗影之内,持续不断变换形态、时隐时现的吸血鬼形象。它们活跃在玛丽娅·特蕾莎女王御医的报告,马丁·路德的谈话还有伏尔泰慷慨激昂的启蒙思想探讨之中…… 日本泉镜花文学赏得主种村季弘跨越文学、艺术、哲学、精神分析、犯罪心理学等诸多领域,追寻栖息于人类灵魂阴暗面的吸血鬼幻想,带领你进入战栗、血腥与诱惑的世界。 种村季弘(1933—2004),日本著名德国文学学者、评论家。早期曾担任漫画大家手冢治虫的编辑。通晓古今东西的异端、暗黑文化,留下了诸多关于幻想小说、美术、电影、戏剧、舞蹈等领域的评论著述,对历史上的炼金术、吸血鬼、怪物、人偶、自动机械、欺诈师等富有魅力的主题事物也撰文进行了精彩的介绍。他对以谷崎润一郎、泉镜花为代表的日本文学也有很深的造诣,晚年以江户文化、食文化、温泉文化为主题写了很多独特的随笔。他惊人的博闻强识被称为“20世纪日本人文科学领域‘无尽知识迷宫’的怪人”。他与暗黑美学大师涩泽龙彦一道为“幻想文学”这一类型文学做出了切实贡献。其著作集《种村季弘的新迷宫》获得第27回泉镜花文学赏。 译者:熊韵,日本筑波大学人文科学硕士。书影剧漫爱好者,文化类杂食动物。 已出版译作:《火的誓言》《在我曾经最美的时候》 待出版译作:《好日日记》等。

- 恶魔幻影志《恶魔幻影志》是日本文化学者、幻想文学大师涩泽龙彦关于恶魔幻想艺术的文化札记,收录了其于1961年发表于杂志的九个珍奇篇章。 从原始洞窟艺术、各大古文明神话,到《启示录》抄本、世界各地的教堂艺术;从德拉克洛瓦的《梅菲斯特》、老勃鲁盖尔的《叛逆天使的堕落》,到博斯的《圣安东尼的诱惑》《后的审判》,涩泽龙彦以其令人目不暇接的博学,带领我们步入这妖异的恶魔学迷宫。通过开掘其异色思想源泉,他以扎实而摇曳多姿的笔致,缕析了恶魔幻想艺术的前世今生及其种种元素和主题,并文之以颇具启发意义的文化洞见,直指恶魔艺术的本质。终,他所揭示的,是人类隐秘的心象风景;他所吐露的,是对异端幻梦的无尽钟情。书中更兼配七十余幅插图,直观反映了介绍的相关作品。 涩泽龙彦(1928—1987) 日本现代幻想文学旗手,异端文化传道者。对三岛由纪夫、寺山修司等人影响甚深的“暗黑美学大师”。 从20世纪50年代起,他就集中向日本读者引介萨德侯爵、巴塔耶等作家的作品。同时,他也深入宗教、民俗、文学、艺术等领域,写出了大批充满暗黑色彩的幻想文学作品,成为日本杰出的幻想文学先锋。 王子豪,大连理工大学日语系硕士,译有《龙彦之国绮谭集》。

- 今天我不愿面对自己一个制衣厂女工想要到一个出口服装能到达的美丽国家去,于是在出口衣服里塞进了通讯纸条,期待有外国男人来接应她。被人告发后,她连续三天被传讯。随后工厂里出现了第二批纸条,她因此被解雇。从此必须定期接受警察的传讯。 小说以某一次被传讯的日子开篇,“我”乘坐有轨电车去秘密警察那里接受审讯,一路上再次想起了不堪回首的过去:如何被人告发直至被解雇,失败的婚姻,身边的小人,亲密好友如何惨死,父亲如何背叛母亲……最后意识到唯一剩下的幸福——与爱人的平静生活也一直被监视、被打扰。 “幸福的失败完美无缺地奔跑着,使我们屈服了。” 赫塔·米勒(Herta Müller,1953—)德国作家,生于罗马尼亚,1973年入蒂米什瓦拉西部大学。毕业后进入机器工厂任译员,后以任职于幼儿园、教授德语谋生。1982年,出版处女作《低地》,此后陆续有多部重要作品问世。先后获得过二十多个奖项,包括德语文学界重要的克莱斯特奖。2009年诺贝尔文学奖得主。其作品已被译成二十多种语言,产生了世界性的影响。

- 狐狸那时已是猎人在风雨飘摇中的罗马尼亚,两位好友阿迪娜和克拉拉阿迪娜,她们逐渐从好友发展到友谊破裂。非线性的情节架构方式,诗化的语言,使得小说略显散漫,不过透过凌乱、散漫和隐晦的文字表层,是作者深沉的况味。 赫塔·米勒(Herta Müller,1953—)德国作家,生于罗马尼亚,1973年入蒂米什瓦拉西部大学。毕业后进入机器工厂任译员,后以任职于幼儿园、教授德语谋生。1982年,出版处女作《低地》,此后陆续有多部重要作品问世。先后获得过二十多个奖项,包括德语文学界重要的克莱斯特奖。2009年诺贝尔文学奖得主。其作品已被译成二十多种语言,产生了世界性的影响。

- 野猪渡河★一个由瑰丽、绚烂、血腥的文字所编织的历史寓言 ★红楼梦奖首奖、联合报文学大奖等多项华文文学大奖获奖作品 ★马华文学重量级作家张贵兴 十七年酝酿长篇史诗巨作 ◎张贵兴是当代华语文学重要作家,《野猪渡河》为他停笔十七年后重出文坛的长篇小说代表作,获得多位重量级作家:甘耀明、李锐、哈金、言叔夏、吴晓乐、董启章、连明伟、黄锦树、骆以军好评推荐,并以横扫之势囊括几乎所有华语文学大奖。 ◎《野猪渡河》的文字风格强烈,以浓密诡谲的修辞营造热带雨林中溽热腥臊的氛围,并且运用南洋丛林原始苍莽的异域元素:野猪、鳄鱼、猴子、夜枭、苍鹰、犀鸟、蜥蜴、蟒蛇、箭毒树、棕榈树、椰子树,糅合油鬼子(裸身色鬼)、庞蒂雅娜(飞天人头)、泥怪、帕朗刀、日本妖刀、土著猎头等各类民俗鬼怪传说,将魔幻现实、雨林书写发挥得淋漓尽致。 ◎《野猪渡河》讲述南洋华人在二战期间遭受日军侵略凌辱虐杀的一段痛史,带领读者进入那个地狱一般的血腥暴烈时空。在热带莽丛中的人兽群象中,我们寻迹祖辈所曾经历的那段不堪回首的记忆。 太平洋战争前夕,英国殖民地砂拉越的华人聚落猪芭村建立了“筹赈祖国难民委员会”,全村老少热闹为中国抗日举办募款活动,村民男女之间情愫互生,对于即将到来的灾祸隐有预感。1941年12月,日军全面入侵,与“筹赈祖国难民委员会”相关的所有人等,包括妇女、孩童,全部遭到惨无人道地清算。在被占据的三年八个月中,人与动物的分别模糊,生命以各种恐怖酷烈的方式轻易地消逝,情欲与兽性在南洋雨林里赤裸裸地展演开来。 张贵兴,祖籍广东龙川,1956年生于婆罗洲砂拉越,1976年赴台升学,1980年毕业于台师大英语系,1989年任中学英语教师。代表作有《伏虎》《赛莲之歌》《顽皮家族》《群象》《猴杯》《我思念的长眠中的南国公主》《沙龙祖母》《野猪渡河》等。 曾获时报文学奖优等奖、时报文学奖中篇小说奖、时报文学推荐奖、开卷好书奖、时报文学百万小说奖决选读者票选奖、联合报读书人最佳书奖、台北书展大奖、博客来年度选书、OPENBOOK年度好书、亚洲周刊十大好书、金鼎奖图书类文学图书奖、花踪文学奖马华文学大奖、台湾文学金典奖年度大奖、联合报文学大奖、红楼梦奖:世界华文长篇小说奖首奖等。

- 怪奇人物博物馆三岛由纪夫盛赞日本暗黑美学大师涩泽龙彦作品,一本关于史上奇人异事的随笔集! ◎三岛由纪夫盛赞的日本暗黑美学大师——涩泽龙彦 涩泽龙彦是对三岛由纪夫、寺山修司等人影响甚深的“暗黑美学大师”。三岛由纪夫曾经感叹道:“如果没有涩泽龙彦,日本该是一个多么无趣的国度。” ◎史上重量级怪客们在本书大集合! 神秘的地狱火俱乐部、开膛手杰克、雌雄莫辨的法国女装骑士波蒙、精准地预言到世界大战的大预言家诺查丹马斯……涩泽龙彦带你去揭开这些神秘人物的面纱。 ◎《怪奇人物博物馆》 涩泽龙彦最为轻松随意,充满趣味的作品 日本著名评论家东雅夫表示,涩泽龙彦的这部随笔集宛如“喝了威士忌后,穿着睡衣盘腿坐在地板上听涩泽龙彦讲故事”,语调轻松诙谐,史上种种不可思议之事被娓娓道来。 臭名昭著的“地狱火俱乐部”的发起人达什伍德 描述出末日景象的大预言家诺查丹玛斯 惊世骇俗的法国女装骑士波蒙 神秘的开膛手杰克 炼金术士卡缪斯特罗…… 史上重量级的怪客们在本书大集合! 涩泽龙彦(1928—1987),小说家、幻想文学翻译家、美术评论家。他自主翻译萨德侯爵、巴塔耶等作家的作品,致力于将西方社会中的文化与思想暗流介绍给日本学界,自己也进行幻想文学创作,被誉为一代暗黑美学大师。
