618大促·上海译文出版社
- 被抹去的一家他们为什么不逃走? 语言暴力、电击殴打、社会隔绝、指使谋杀, 摧毁受害者人格的恐怖深渊。 北九州连环监禁杀人案发生在一九九六年至一九九八年间,但直到二〇〇二年才浮出水面。这桩前所未有的恶性案件震惊日本。 主犯松永太和绪方纯子虽未登记结婚但形同夫妻。松永太对绪方纯子进行了长达二十年的家暴,通过精神和肉体双重虐待对后者实施“洗脑”,令其成为自己的帮凶。 被害的七人中有六人是绪方纯子的亲属,松永太没有亲自动手,而是用暴力支配受害者。他将受害者分级排序,制造恐慌。为了不被惩罚,为了不落到等级的末位,受害者彼此监视告密,直至互相残杀…… 丰田正义,1966年出生于东京。早稻田大学第一文学部毕业。曾在纽约的一家日系杂志任记者,后成为非虚构作品自由作家。涉及题材广泛,从犯罪事件到家庭问题都有所涉猎,同时著有人物评传类作品。已出版《光环的素颜:美轮明宏的活法》《名为家庭的病灶》《从正在崩坏的我到即将崩坏的你》等。

- 美丽的世界,你在哪里★90后天才女作家萨莉·鲁尼继《聊天记录》《正常人》之后重磅新作 ★聚焦后疫情时代下,经济、政治、生态环境恶化,年轻人的迷茫和挫败感 ★上个世代的迷茫青春,有他们的塞林格,有他们的《麦田里的守望者》,有他们的《在路上》,这一代有自己的代言人——萨莉·鲁尼 “我们毕生努力辨别,并以此为原则生活, 试着去爱而不是去恨,这便是地球上头等重要的事。” …… 小说家艾丽丝独自搬到陌生滨海小镇,在交友软件结识蓝领工人费利克斯,邀请他陪自己去罗马宣传新书。在都柏林,她最好的女友艾琳刚走出失恋的阴影,开始与从小就相识的西蒙约会。 艾丽丝,费利克斯,艾琳,西蒙,四个人都过了三十岁,他们仍然年轻,但生活正在渐渐追上他们。他们相互渴慕,相互隐瞒,分分合合。他们为爱与性,为友谊和他们生活的这个世界烦恼。他们是否站在天黑以前最后一个有光的房间里,见证什么?他们能否相信,还存在一个美丽的世界? 萨莉·鲁尼,世界知名的爱尔兰新生代小说家。1991年生于爱尔兰西部的梅奥郡,2013年毕业于都柏林圣三一大学英文系。2017年出版的首部长篇小说《聊天记录》成为全球畅销书,萨莉·鲁尼因此获得2017年《星期日泰晤士报》年度青年作家奖,该书也被《巴黎评论》杂志评为年度最佳小说。 2018年出版的第二部长篇小说《正常人》入围布克奖、都柏林国际文学奖、英国女性文学奖、迪伦·托马斯奖,获得科斯塔年度最佳小说奖、爱尔兰年度图书奖,被评为水石书店“年度图书”,英国图书奖年度最佳图书。根据小说改编的同名电视剧于2020年春季由BBC、Hulu推出,风靡全球。由该剧制作团队改编拍摄的《聊天记录》电视剧于2022年5月播出。 第三部小说《美丽的世界,你在哪里》于2021年9月在英美同步出版,迅速登上《纽约时报》小说排行榜榜首,并被Goodreads评为年度最佳小说。 钟娜,中英双语写作者、译者,现居纽约。译有萨莉·鲁尼小说《聊天记录》《正常人》、比利·奥卡拉汉短篇小说集《我们所失去的,我们所抛下的》。

- 信号本书收入当代美国南方作家蒂姆·高特罗的十二个短篇小说新作和从他前两部短篇集中精选的九个名篇,代表高特罗短篇小说创作的最高水准。 这些故事大都发生在他深爱的路易斯安那州,密西西比河沿岸,有些发生在北卡罗莱纳州以及隆冬的明尼苏达州。读者仿佛置身美国南方炎热与潮湿的氛围,看到故事中的男女为信仰和各种心事纠结,看到他们的小镇生活、蓝领工作。一台珍贵的收音机,废弃保险柜里的一台神奇的缝纫机,密西西比河上的驳船,纸牌游戏和赌场,祖父母与儿孙……他们的故事走向荒诞、不安或崇高的结局。 2017年,《信号》被《华尔街日报》和美国公共广播电台评为年度好书。 蒂姆·高特罗,美国小说家,1947年出生于路易斯安那州摩根城的劳工阶层家庭。他在东南路易斯安那大学英文系任教三十年,退休后定居田纳西州查塔努加市。 蒂姆·高特罗著有三部长篇小说《下一个舞步》(1998)、《林间空地》(2003)和《失踪者》(2009)和三部短篇小说集《死水恶波》(1996)、《融入孩子》(1999)和《信号》(2017)。高特罗出身于蓝领劳工阶层家庭,是被称为“阿卡迪亚-克里奥尔人”或“卡津人”的路易斯安那州法国人后裔,他的作品大都描写这些人群。 蒂姆·高特罗被广泛视为当代美国南方文学代表性作家,但他认为自己只是“恰好生活在南方的美国作家”。但他强调天主教信仰背景对他创作影响很大。

- 菲利普·罗斯“美国三部曲”(套装共3册)★美国文坛第一人菲利普·罗斯最负盛名的代表作“美国三部曲“,包揽普利策奖、福克纳文学奖、WH·史密斯奖、美国国家犹太图书奖等多项文学大奖 ★曾是诺贝尔文学奖赔率榜上呼声最高的小说家之一,昆德拉、村上春树、拉什迪、特朗普、许知远都是他的忠实读者 ★关于恐怖分子、政治迫害、种族歧视的三次文学爆炸,见证美国梦的堕落/变质与疯狂,贯穿塞利纳式的虚无与愤怒 ★揭开光鲜亮丽的人性面纱,打破温文尔雅的家庭禁忌,直抵美国阴暗的内心,堪称美国当代史缩影 ★用狂欢的游戏状态和严肃的社会关怀,重塑私人生活与公共话语的交锋,书写现代人类的风俗志与心灵史 《菲利普·罗斯“美国三部曲”(套装共3册)》共收录了美国当代文坛神话、小说家菲利普·罗斯三部创作于20世纪末的长篇小说巅峰系列代表作,分别是“恐怖主义的父女悲歌”(《美国牧歌》)、“政治迫害的婚姻闹剧”(《背叛》)、“种族歧视的时代愤怒”(《人性的污秽》),史诗般的三部曲格局,反映了二战以后至90年代整整一个长跨度期间美国走过的变化,一举囊括了普利策奖、福克纳文学奖、WH·史密斯奖、美国国家犹太图书奖等多项文学大奖。

- 博尔赫斯,写作课★“作家的作家”博尔赫斯 哥伦比亚大学写作班讲课实录 ★谈小说、谈诗歌、谈翻译 打破写作的条条框框 传授成就大师的秘籍 ★博尔赫斯拆解博尔赫斯代表作 逐行点评 如何把素材转变为故事 ★附西英中三语原文与多版本译文对照 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯是一个世界级的作家,他熟悉写作的条条框框,知道如何打破、什么时候打破这些条条框框。他是语言的魔术师,如同所有最优秀的变戏法的人、诗人一样,一旦戏法揭穿,诗文出口,他会让我们感到,这原来一直存在,在我们心中的某个地方,只是没能表达出来而已。 1971年春,博尔赫斯应邀赴哥伦比亚大学为写作班进行讲学,他解析自己的作品,并通过例子帮助其他人改进他们的作品。每次讲课围绕一个主题:谈写小说,谈写诗歌,谈翻译。在座的人,每人分发到博尔赫斯的短篇小说《决斗(另篇)》和他的六首诗,以及博尔赫斯作品的不同译本范例,博尔赫斯逐行评论,详细讲解创作的过程。 《博尔赫斯,写作课》以讲课的录音稿为底稿,为保留原汁原味,未作任何编辑。另附课堂中所举范例的西班牙文原文与英文译文,供对比阅读。 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges,1899-1986) 阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。 一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。 一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》《阿莱夫》,随笔集《永恒史》《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、伍尔夫、福克纳等作家作品。 曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺·德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。 一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。

- 寻味东西★英国著名美食作家扶霞·邓洛普最新美食指南,继《鱼翅与花椒》后重磅归来,跨越东西饮食版图,打破舌尖上的偏见 ★畅谈西方美食趣事,探秘知名菜品历史,讲述个人烹饪经历,打破中西餐饮偏见 ★《金融时报》《纽约时报》《美食杂志》《洛杉矶时报》等知名媒体联合推荐 如果你是一个热爱美食、热爱生活的人,那么扶霞的文字肯定是你的菜。如果你一日三餐味同嚼蜡,我觉得这本书不读也罢。——陈晓卿作序推荐 我希望自己的英文作品能够促使西方读者摈弃偏见,重新思考对中餐的态度;也希望它们被何雨珈翻译成中文后,能让中国读者以全新的视角,去审视自己对所谓“西餐”的成见。——扶霞 在这部美食随笔中,扶霞通过“吃东吃西”“奇菜异味”“心胃相通”以及“食之史”四大主题,用自己一贯的细腻与幽默笔触,生动描写了东西方饮食文化的各种差异和关于美食的精彩趣事。 扶霞·邓洛普(Fuchsia Dunlop),著名美食作家,成长在英国牛津,曾在剑桥大学学习英国文学,后来在伦敦亚非学院中国研究专业以优异成绩获得硕士学位。扶霞研究中国烹饪及中国饮食文化逾二十年,著有《鱼翅与花椒》《川菜》等多部作品,也于《金融时报》《纽约客》《美食杂志》《四川烹饪》等报刊杂志上发表大量文章。她的美食著作曾荣获多项大奖,其中包括四次有“饮食世界奥斯卡”之称的詹姆斯·比尔德烹饪写作大奖(The James Beard Awards)。《鱼翅与花椒》简体中文版推出至今,已畅销十余万册,斩获多个奖项。

- 西线无战事无法超越的文学经典,一座震撼人心、激荡灵魂的反战纪念碑。 特别收录雷马克研究专家评述文章,全面回顾本书创作出版史。 一部完美的文学杰作,一段不可置疑的真相。——斯蒂芬·茨威格 在这本书里你身处一个意义的世界,却丧失了你的童年、信仰,以及对个体的关心。你陷入了一场噩梦,被卷入一个神秘的死亡和痛苦漩涡。你竭力避免毁灭,你正在从地图上被抹去。从前,你是一个纯真的青年,梦想着成为一名钢琴家。你曾经那么热爱生活和世界,现在却把它拍成了碎片。——鲍勃·迪伦 雷马克给我们看的不是英雄,只是与你我相同的丘八(即士兵),恐怖,恐怖,永远在恐怖及神经错乱如醉如狂的状态中自卫与杀人,而且杀人是所以自卫,自卫不得不杀人。这才是战争的真相,是英雄的本色。——林语堂 一战期间,在爱国教师的劝导和同伴的榜样感召下,十八岁的保罗•博伊默尔与同班同学志愿参军,不久就被派往前线。这些本该处于生活的中心的年轻人,却要被迫面对持续不断的死亡的威胁。保罗历经了战争的残酷与盲目的英雄主义理想的幻灭,眼看着他的战友们在饥饿、痛苦和恐惧中逐一阵亡。当他在休假期间回到故乡,发现自己早已失去了与过往生活的联系。战争夺走了他们曾经坚信的一切,后方的人们无法理解他们的遭遇,炮火炸碎了他们的血肉,也粉碎了他们对生活的向往,更预示着人类文明的一次整体失败。就在战争即将结束之际,保罗作为班里的最后一员,倒在寂静的前线上,而那天的战报仅有一句话:西线无战事。 《西线无战事》忠实生动地记叙了德国士兵在战争中被迫承受的残酷际遇,以及他们返乡后重新融入平民社会的艰难,也将对个体的不幸的悲叹延展为整整一代人的命运的哀歌。小说于1929年出版,18个月内就被翻译为22种语言,售出250万册,次年上映的同名影片获奥斯卡最佳影片与最佳导演奖,继而催生了大量反思战争的文学作品的出版。尽管小说并非完全依据雷马克的亲身经历写就,但它确实为读者提供了一幅“真实”的战争图景,通过对一个普通士兵的战争经历的深入细致的描述,为在它之前的20世纪20年代末涉及一战的德国战争文学中风靡一时的、为战争赞颂和辩护的、最终旨在发动新的战争的立场提供了一种“反记忆”。时至今日,《西线无战事》已经成为阐述战争之无意义的一个永恒不变和不言而喻的象征,并成为二十世纪最具影响力的文学经典之一。本版特别收录德国奥斯纳布吕克大学雷马克研究专家托马斯•施奈德教授的评述文章,全面回顾了本书错综复杂的创作、出版、营销和接受史。 埃里希·玛丽亚·雷马克(Erich Maria Remarque,1898—1970),曾用名埃里希·保罗·雷马克,著名德语作家,出生于奥斯纳布吕克,18岁时应征入伍,在第一次世界大战中参与西线战斗,因右手受伤放弃了成为音乐家的梦想,战后从事过代课教师、临时工人、编辑等多种职业。1929年,《西线无战事》出版,取得了巨大成功,同时也让他饱受非议。纳粹上台后,雷马克的作品遭禁,于1938年被剥夺德国国籍,流亡美国,后回到欧洲定居。在此期间,他又陆续创作了《归途》《凯旋门》《黑色方尖碑》等作品,以简练深沉的笔调描绘了战争导致的灾难以及青年一代在生活道路上所作的痛苦探索。1970年,雷马克于瑞士逝世。

- 如何带着三文鱼旅行本书是一部妙趣横生的非典型生活指南,告诉我们如何度过有意义的假期,如何带着三文鱼旅行,如何避免谈论足球,如何在美国坐火车,如何谈论动物,甚至,如何成为马耳他骑士……戏谑、挑衅、幽默,是深刻与世俗不可思议的结合。埃科以他顽童般的机智和天才般的玩世不恭,对那些我们从未想过的问题予以解答,又对习以为常的答案提出质疑,足球、色情片和咖啡壶,这一个个看似“无脑”的话题,在他笔下变得既有趣又深刻,引领我们窥探现代生活的荒诞。 翁贝托·埃科(Umberto Eco,1932—2016),欧洲重要的公共知识分子、小说家、符号学家、美学家、史学家、哲学家。出生于意大利亚历山德里亚,博洛尼亚大学教授。著有大量小说和随笔作品,如《玫瑰的名字》《傅科摆》《昨日之岛》《波多里诺》《洛阿娜女王的神秘火焰》《布拉格公墓》《试刊号》和《密涅瓦火柴盒》等。

- 王赓武回忆录(上下卷合集)王赓武是享有盛誉的海外华人历史学家和教育家,其生长于1930年代的南洋,时逢战乱和动荡,不得不在中国、南洋和英国等地辗转求学,加之出身中国江南耕读世家的知识分子父母强烈的乡愁情怀,使作者对华人在海外安身立命、“寻找家园”的归属感这一复杂的命题,有曲折的经历和真切的人生经验;成年后,在横跨三大洲几十年的学术与教育生涯中,他与同时代的史学、汉学界重要学者,几乎都有交往;一生挚爱的太太林娉婷更是他领悟“爱”与“家园”的人生伴侣——由此构成的个人与时代的画卷,经由朴素儒雅的笔墨,展现得波澜壮阔,又发人深思。本书是历史学家王赓武亲笔撰述的唯一的回忆录,其在年近九旬之际,回溯上下求索、“长年半游牧”的一生,回忆录兼具丰富的文学与史料价值,笔调平实深厚,谦逊动人,堪称二十世纪历史洪流之中一部丰富而独特的生命画卷。 回忆录共两卷: 上卷《家园何处是》,作者回顾了对他影响至深的父母家世,自小接受古典中文教育和正统英文教育,以及十九岁之前在南洋成长并在南京上大学的重要经历,直至站在“多重世界”交汇处,他“开始感到没有东西能挡在我认识万物的道路上”。 下卷《心安即是家》由王赓武与太太林娉婷合著,述说他们由青年时期在马来亚、英国求学,学成后在马来西亚、澳大利亚等地治学与生活,探索并创造家园归宿感,充满了睿智与朴素诚挚的情感。 王赓武,1930年出生于印尼泗水,少年时期在怡保度过。先后就读于南京中央大学、新加坡马来亚大学,获马来亚大学文学学士及硕士学位,后在英国伦敦大学亚非学院获博士学位。历任新加坡国立大学特级教授,新加坡马来亚大学文学院院长、澳大利亚国立大学远东历史系主任,并于1986-1995年间担任香港大学校长。荣休后长居新加坡。主要研究领域为中国历史、海外华人、移民研究等。主要著作有《五代时期北方中国的权力结构》(1963)《东南亚与华人:王赓武教授论文选集》(1987)《中国与海外华人》(1994)《海外华人:从落叶归根到寻觅自我》(2000)等。2020年,王赓武获颁第四届“唐奖·汉学奖”。 林娉婷(1933–2020),生于上海,在槟城和新加坡长大。曾于新加坡、吉隆坡、堪培拉等多地教授英国语言与文学。工作以外,她全力支持丈夫王赓武的事业,养育了三个孩子,复热心公益,创办香港大学博物馆学会,并曾在香港与新加坡出任多个艺术学会会长。

- 夏日谎言★最后的夏天,爱是意愿。 ★《朗读者》现象级畅销原著作者、德国当代文坛大家施林克作品 ★迂回,疏忽,遮掩,偏离,潜逃,日常中的隐秘地带、大小谎言 本书是德国当代文坛的重要作家、小说家、畅销书作家伯恩哈德·施林克的短篇小说集,收录短篇小说七篇,作者围绕“谎言”这个关键词,书写了七个哀伤的故事:一个男人在经历度假邂逅的闪电恋情之后,面对即将恢复的清淡生活犹豫不决;一个女人突然发现自己多年来笃信的生活意义已不复存在,开始寻找学生时代爱过的人,试图挽回曾经的决定;一个儿子为真正了解自己的父亲,与之结伴踏上旅途;一位患上不治之症的老者安排着与家人共度的暑期,与生活做最后的告别;一个男人在飞机上听着邻座乘客剖白自己的传奇经历,又怀疑面对的是场骗局……亲情、友情或爱情缠绕在日常之中,生活无时无刻不在怀疑与相信之间游走。 伯恩哈德·施林克(Bernhard Schlink,1944—),德国小说家、法学家,曾任波恩大学、法兰克福大学、洪堡大学法学教授,北莱茵-威斯特法伦州宪法法院法官。以推理小说开始写作生涯,曾获德国格劳泽推理小说大奖。著有十多部小说作品,1995年出版的《朗读者》被翻译成三十多种语言,为其赢得世界声誉。 施林克身兼法学家与小说家的双重身份,以法理思维、思辩贯通文学书写,他的小说以呈现人的复杂性,探讨人性与秩序的边界著称,有着简洁利落的语言风格、戏剧反转的故事情节、细微的多层面情感表达相结合的写作特色。

- 爱之逃遁★他缺少的不是思考的时间,而是做决定的勇气。 ★《朗读者》现象级畅销原著作者、德国当代文坛大家施林克作品 ★七个生活故事回旋,忌与盼、疑与信、罪与罚 本书是德国当代文坛的重要作家、小说家、畅销书作家伯恩哈德·施林克的短篇小说集,收录短篇小说七篇,讲述的七个独立故事有着共通的主题——爱之下的隐情。 故事一讲述一个男人自幼年就被父亲收藏的一幅神秘画作吸引,长大后终于了解到画作背后的秘密是父亲在战争中的争议身份。故事二讲述一位来自西柏林的男人与一对东柏林的夫妻的尴尬友情。故事三是一个男人在妻子去世后发现多年的和谐婚姻下是妻子与另一个男人的恋情,他开始追踪这个男人。故事四讲述一位事业有成的建筑师周旋于三个女人之间,后来决定抽身而出,却遭遇离奇变故。故事五讲述一名父辈曾亲历战争的德国学生与犹太裔美国女孩相恋,屡屡受困于信仰的差异、历史的阴影。故事六讲述一位停战观察员,又一次踏上了危险的征程,他开始怀疑自己作为和平使者的角色,愧疚于自己未尽到做父亲的责任,与儿子关系冷漠。故事七讲述一个年过五十的德国男人与妻子感情日渐冷淡,决定一起去美国旅游作为银婚纪念,借此拉近两人关系,可一路上他犹豫不决,途中场景与他多年来反复出现的梦境重合,他中途下车,离开了妻子。 爱是如何发生又是如何结束的,误会的产生与解除、欺骗的进行与真相的揭示,这些过程中的种种迂回,这是七个故事的男主人公经历的事,他们面对的则是更为清醒、更为勇敢的女性。 伯恩哈德·施林克(Bernhard Schlink,1944—),德国小说家、法学家,曾任波恩大学、法兰克福大学、洪堡大学法学教授,北莱茵-威斯特法伦州宪法法院法官。以推理小说开始写作生涯,曾获德国格劳泽推理小说大奖。著有十多部小说作品,1995年出版的《朗读者》被翻译成三十多种语言,为其赢得世界声誉。 施林克身兼法学家与小说家的双重身份,以法理思维、思辩贯通文学书写,他的小说以呈现人的复杂性,探讨人性与秩序的边界著称,有着简洁利落的语言风格、戏剧反转的故事情节、细微的多层面情感表达相结合的写作特色。

- 平成东京十二面相★十二位非虚构作家,十二幅光影交错的社会拼图 ★揭开东京繁华面具下暗流涌动的人生百态 ★解读国际化大都市多元复杂的真实面貌 2019年5月,日本结束了平成时代,进入了令和元年,此后,原先2020年举行的东京奥运会因新冠疫情推迟到2021年。回溯历史,第一次东京奥运会的召开是在1964年,当时的日本借着经济高速发展的东风,朝着世界强国的目标高歌猛进。然而,进入平成年代后,昭和的繁荣成为了过去,各类社会问题随着经济泡沫的破裂而开始显现。但与此同时,在逐步放缓的城市节奏下,沉淀于时代底色中的人生百态却在意想不到的地方浮出水面,让人重新认识这座大城市中充满温情的一面。 本书是从2016年至2019年于月刊《文艺春秋》上连载的“五十年后的《直击东京》”专栏文章中,精选反映了东京“人”的变化——居民生活状态和个人意识变转——的十二篇文章,由12名非虚构作家(其中多位曾获大宅壮一非虚构作品奖)各自选择不同的主题采访、撰写而成。从被高层建筑引发日常生活感觉失调的都市居民,到在远郊山野和海岛以传统方式营生的猎人、渔师;从因嫌噪音污染、反对建立幼儿园的老人,到为家暴儿童提供保护的公立事务所职员;从深夜广播连接起的播音员和听众,到因心灵孤独而重启神社参拜之旅的青年女性;从云集于西葛西站附近的拖家带口的印度IT精英,到为上班族和老人提供家政服务的菲律宾佣工……十二篇有温度的深度报道,十二幅多彩的社会拼图,展现出当代东京光与影的不同侧面,深入解读这座亦新亦旧的国际化大都市多元复杂的真实面貌。 月刊《文艺春秋》是由日本文学家菊池宽创刊于1923年的文学刊物,拥有数十万读者。“五十年后的《直击东京》”是为了迎接2020(2021)年东京奥运会、致敬作家开高健于1964年第一次东京奥运会之前撰写的经典纪实文学《直击东京》而特设的专栏,邀请含多位大宅壮一奖获得者在内的知名非虚构作家参与创作,从各个侧面捕捉东京这座城市从昭和到平成五十多年来的变化。2019年《文艺春秋》编辑部将专栏文章精选十二篇,汇集为本书出版。

- 周末★没有理由失望。我们生活在流亡中。 ★《朗读者》现象级畅销原著作者、德国当代文坛大家施林克作品 ★回望昔日行动之路,奔赴周末重生聚会 本书是德国当代文坛的重要作家、小说家、畅销书作家伯恩哈德·施林克的长篇小说作品。 经历二十多年的牢狱生活后,约尔克被总统赦免释放。为庆祝他重获自由,姐姐克里斯蒂安娜在柏林郊区的房子组织了一个周末聚会,邀请约尔克的朋友参加。克里斯蒂安娜希望这是帮弟弟开始新生活的好机会,不过,对于参加聚会的人来说,心情复杂,往昔不堪回首。约尔克曾经是德国“红军派”成员,这个深受极左思潮影响、发端于西德六八年学潮的团体在二十世纪七十年代发展成暴力恐怖组织,在七八十年代制造了多起震惊世界的绑架、谋杀事件,约尔克正是这些恐怖事件的参与者。与约尔克的相聚,把似乎已远去的种种选择、评判又摆在了大家面前。 约尔克该怎样面对周围的人,怎样认识今天的世界?三天两夜的聚会,约尔克,他的律师,他的“革命同志”,以前的情人,多年来失去联系的儿子聚到了一起……事过境迁,不仅是约尔克,每个人都在重新寻找自己的位置,每个人都再一次面对梦想、责任、罪恶、宽恕、情谊、道德审判的困惑,而面临新的恐怖主义威胁的今日世界让这些不仅仅只是回顾。 伯恩哈德·施林克(Bernhard Schlink,1944—),德国小说家、法学家,曾任波恩大学、法兰克福大学、洪堡大学法学教授,北莱茵-威斯特法伦州宪法法院法官。以推理小说开始写作生涯,曾获德国格劳泽推理小说大奖。著有十多部小说作品,1995年出版的《朗读者》被翻译成三十多种语言,为其赢得世界声誉。 施林克身兼法学家与小说家的双重身份,以法理思维、思辩贯通文学书写,他的小说以呈现人的复杂性,探讨人性与秩序的边界著称,有着简洁利落的语言风格、戏剧反转的故事情节、细微的多层面情感表达相结合的写作特色。

- 人体交易作者追踪人体交易5年,揭开了这一庞大而隐秘的经济系统:人体市场。 这个市场,包括合法的需求,如医学院需要大量的人体材料,它让准医生们能够充分学习人体解剖学;领养机构送来的第三世界儿童,让美国等生育率持续走低的发达国家填补了家庭的代际断裂;制药公司需要的测试下一代超级药物的各种标准的活人;美容产业为满足消费者对新发型永不休止的渴望,每年需要处理的数百万磅人类头发,等等。 黑色地带则是血淋淋的残忍真相。人们可以在这里兜售自己的身体器官,也可以买到需要的任何身体部位,穿梭在这种市场的有器官掮客、人骨窃贼、人口贩子,更骇人听闻和荒诞的还有,如人称“肾脏村”的印度村庄,因为多数村民都为了钱卖掉自己的肾;肆无忌惮的盗墓人从墓园、太平间、火葬用的木柴堆里偷窃人骨,制成西方医学院与实验室的解剖示范用骨骸;古老的寺庙将虔诚信徒的头发卖给美国的假发制造商,年收入高达600万美元。这两个地带之间并非泾渭分明,而是一个更为复杂的灰色地带。 作者的此次全球人体市场之旅,揭露了这一产值高达数十亿美元的地下贸易在历史上的兴衰和复兴,并展现了早期的医疗研究和现代大学、赤贫的欧亚村落和高科技的西方实验室、盗尸人和代理孕母、人骨贩子和卖身体部位维生的穷人。 虽然地方上和国际上的执法人员均严格取缔人体交易,但是科学的进步造成了市场对人体组织的需求日益增长。令人在窥见种种不忍卒睹、荒诞离奇的现象之余,不由得思考其中的道德困境,以及这一鲜为人知的全球人体产业对当下和未来人类的生活所造成的影响。 斯科特·卡尼(Scott Carney),美国调查记者兼人类学家,《连线》杂志特约编辑,报道常见于美国NPR(国家公共电台)、加拿大CBC(加拿大广播公司)、英国BBC及美国国家地理等频道,以及Mother Jones、Fast Company、Discover、Foreign Policy等杂志。 为进行新闻调查,他曾在世界上一些最危险、最不可能的角落工作,其作品融合了非虚构叙事和民族志。其间,为调查全球人体器官买卖内幕,他在印度等地居住、调查十年之久。2010年,他因其报道Meet the Parents获“佩恩新闻伦理奖”,该报道追踪了一个从国际绑架到收养的团伙的过程,在此报道的基础上他完成了《人体交易》的部分内容。他目前居住于美国丹佛。

- 庸见词典知识武装的愚蠢,体面装饰的平庸。多数永远有理,少数永远有错。 让我们来查阅《庸见词典》 “找到为在社会上做一个体面的、可亲的人而必须说的话” ★人类愚蠢的百科全书 ★大作家传奇小书,一部未完成小说中的隐秘杰作 ★词典式写作的先锋 《庸见词典》是法国大作家福楼拜的传奇小书,由福楼拜遗著——喜剧小说《布瓦尔和佩居榭》而来,形式特殊,呈现的是两位抄写员弃职投身“科学生涯”后编纂的一份词典,既是“藏在小说中的作品”,又是“逸于小说之外的作品”,作家逝世三十多年后才经编辑整理在法国出版。 《庸见词典》以词条形式嘲笑“资产者”的种种成见、偏见、定论,堪称关于人类愚蠢和无知的百科全书。福楼拜这位超越时代的创新者,早就想把当时的世态揶揄一番,在今天看来,是对人性有着辛辣的讽刺意味。 这本传奇小书在福楼拜的创作中别具一格,研究福楼拜的作品比如《福楼拜评传》《福楼拜的鹦鹉》等皆有对它的分析,诸多作家比如当代著名作家米兰·昆德拉、阿兰·德波顿都谈及此书妙处。 居斯塔夫·福楼拜(Gustave Flaubert,1821-1880) 法国作家,以深刻的心理描写、现实主义风格、对人物和社会的清醒观察成就文学大师的地位。 一八五六至一八五七年间发表小说《包法利夫人》,引发强烈争议,也由此获得文学声名。 代表作还有小说《萨郎宝》《情感教育》《圣安东的诱惑》以及短篇小说集《三故事》等,对世界文学有着持续深远的影响。 漫画作者:沙瓦尔(Chaval, 1915-1968),本名伊万·勒卢阿恩,法国著名插画家,毕业于波尔多美术学院和巴黎美术学院,为诸多广告、报刊和图书作品绘制插画,五十年代起成名,1953年获国际杯最佳插画师奖。

- 白鲸捕鲸船“裴廓德”号船长亚哈,在一次捕鲸过程中,被凶残聪明的白鲸莫比-迪克咬掉了一条腿,因此他满怀复仇之念,一心想追捕这条白鲸,竟至失去理性,变成一个独断独行的偏热症狂。他的船几乎兜遍了全世界,经历辗转,终于与莫比-迪克遭遇。经过三天追踪,他用鱼叉击中白鲸,但船被白鲸撞破,亚哈被鱼叉上的绳子缠住,带人海中。全船人落海,只有水手以实玛利(《圣经》中人名,意为被遗弃的人)一人得救,来向人们讲述这个故事。作者赋予莫比-迪克的白色象征天真无邪和恐怖,以白鲸象征善和恶的混合,这也是人世的基本状况。这部小说以充实的思想内容、史诗般的规模和成熟、深思性质的文笔,成为传世佳作。 赫尔曼·梅尔维尔(1819-1891),19世纪美国最伟大的小说家、散文家和诗人之一,与纳撒尼尔·霍桑齐名,梅尔维尔身前没有引起应有的重视,在20世纪二十年代声名鹊起,被普遍认为是美国文学的巅峰人物之一。 英国作家毛姆认为他的《白鲸》是世界十大文学名著之一,其文学史地位更在马克·吐温等人之上。梅尔维尔也被誉为美国的“莎士比亚”。

- 安徒生童话《安徒生童话选集》作者安徒生是19世纪丹麦著名童话作家。世界文学童话创始人,被尊为“现代童话之父”。安徒生童话具有独特的艺术风格,具有诗意的美和喜剧性的幽默。前者为主导风格,多体现在歌颂性的童话中,后者多体现在讽刺性的童话中。他在童话作品中所创造出的美,成为人类永远享之不尽的精神财富和艺术宝藏。 《安徒生童话选集》译者是著名作家、翻译家,是我国最早有系统地把安徒生童话直接从丹麦文译介到中国的人,是世界上众多安徒生童话的译者中唯一与安徒生一样获得过丹麦国旗勋章的人。安徒生童话既是写给少年儿童看的,又适合成年人阅读,使后来的儿童文学在题材、创作方法和表现技巧等各方面呈现出空前的丰富多彩。《安徒生童话选集》是他按风格和故事内容的多样性、长短相间、现实与幻想相容的原则选编的。 安徒生是丹麦19世纪著名童话作家,世界文学童话创始人。他生于欧登塞城一个贫苦鞋匠家庭,早年在慈善学校读过书,当过学徒工。受父亲和民间口头文学影响,他自幼酷爱文学。 “为了争取未来的一代”,安徒生决定给孩子写童话,出版了《讲给孩子们听的故事》。此后数年,每年圣诞节都出版一本这样的童话集。其后又不断发表新作,直到1872年因患癌症才逐渐搁笔。近40年间,共计写了童话168篇。 安徒生的创作可分早、中、晚三个时期。早期童话多充满绮丽的幻想、乐观的精神,体现现实主义和浪漫主义相结合的特点。代表作有《打火匣》、《小意达的花儿》、《拇指姑娘》、《海的女儿》、《野天鹅》、《丑小鸭》等。中期童话,幻想成分减弱,现实成分相对增强。在鞭挞丑恶、歌颂善良中,表现了对美好生活的执着追求,也流露了缺乏信心的忧郁情绪。代表作有《卖火柴的小女孩》、《白雪皇后》、《影子》、《一滴水》、《母亲的故事》、《演木偶戏的人》等。晚期童话比中期更加面对现实,着力描写底层民众的悲苦命运,揭露社会生活的阴冷、黑暗和人间的不平。作品基调低沉。代表作有《柳树下的梦》、《她是一个废物》、《单身汉的睡帽》、《幸运的贝儿》等。

- 新恋爱讲座恋爱究竟是什么?你想谈一场怎么样的恋爱?日本文学大师三岛由纪夫专门写了此书来讲解恋爱,从恋爱的形式、道德、哲学到技巧,三岛由纪夫以幽默犀利的文笔直指核心,指导男女如何恋爱、如何在恋爱中坦露自己的真正情感。 本书共收录《新恋爱讲座》《终结的美学》和《致青年武士的精神谈话》三个短篇集。除恋爱外,还涉及社交艺术、性格养成等方面的问题,见解独到、发人深省。尤其在当今社会人们爱情观、价值观等不稳定的情况下,本书能帮助读者从另一个角度来审视爱情、家庭、人生,具有极大的现实意义。本书也是三岛哲学及美学思想的体现。 三岛由纪夫(Mishima Yukio,1925—1970),日本小说家、剧作家。本名平冈公威,生于东京。一九四九年出版长篇小说《假面自白》,文坛地位确立。1970年11月25日写完《丰饶之海》第四部《天人五衰》后自杀。一生创作四十部中长篇小说、二十部短篇小说集和十八部剧本集。主要著作还有《禁色》《潮骚》《近代能乐集》《金阁寺》和《萨德侯爵夫人》等。

- 华氏451(全新特别版)本书为科幻大师雷·布拉德伯里不朽名作《华氏451》十周年珍藏版。原著全球销量达数百万册,备受世人推崇。华氏451度是纸的燃点。小说虚构了一个反智社会,所有的书都被禁止,消防员的工作不是灭火,而是烧书。故事的主人公是从业十年的消防队员,从未怀疑过自己的工作,直到有一天遇到了一个奇特的女孩,他逐渐觉醒,加入了一群饱读经典的“书之人”。他们外表是流浪汉,内在是图书馆,凭借惊人的记忆力,在书被烧掉之前牢牢背下所有内容。这些对知识仍然抱有信仰的人,把自己变成了一本本书,给未来留下文明的火种……本书在近七十年前首次出版时引起巨大的轰动,“华氏451”也成为重要的文化符号,唤起无数人的灵感和反思。1966年法国新浪潮著名导演特吕弗将此书改编为电影,2018年HBO亦推出同名电视电影。 雷·布拉德伯里(1920—2012),生于美国伊利诺伊州的沃基根。自一九四三年起开始专业写作,他七十多年的写作生涯,激励了数代读者去幻想、思考和创新。他创作了数百篇短篇小说,出版近五十本书,此外还写了大量的诗歌、随笔、歌剧、戏剧、电视和电影剧本。 《华氏451》和《火星编年史》是他最为著名的作品,奠定了其科幻小说大师的地位。他被誉为二十世纪最重要的美国作家之一,“将现代科幻领入主流文学领域最重要的人物”。曾获2000年美国国家图书基金会卓越成就奖,2004年美国国家艺术奖章和2007年普利策特别褒扬奖。 2012年6月6日,九十一岁高龄的布拉德伯里病逝于洛杉矶。时任美国总统的巴拉克·奥巴马亲致悼词:“他的叙事才华重塑了我们的文化,拓宽了我们的世界。”

- 虚构集:小径分岔的花园·杜撰集★小径分岔的花园·杜撰集,博尔赫斯元宇宙的起点 ★小径分岔的花园完整版 ★“他要梦见一个人:要毫发不爽地梦见那人,使之成为现实。” 本书为阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师博尔赫斯的短篇小说集代表作,包括《小径分岔的花园》与《杜撰集》两部十六篇小说,1944年,博尔赫斯将这些篇目统以《虚构集》为名正式出版。博尔赫斯直接以“虚构”命名他的标志性作品,也是博尔赫斯最终确定的《小径分岔的花园》版本形式。 1941年问世的《小径分岔的花园》,是博尔赫斯最广为人知的小说,“小说—花园—时间—迷宫”的脉络第一次出现在博尔赫斯笔下,并成为其艺术的关键词。对时间或平行或背离或汇合或交错的不同序列的理解融入写作,无穷的可能性由此而生。《杜撰集》延续虚构的传奇故事题材,小说集中有作者“最得意的故事”《南方》,被视为博尔赫斯写作的转折点。主人公布宜诺斯艾利斯市立图书馆的秘书达尔曼在上楼时前额莫名地被什么东西刮破,竟至高烧不已,噩梦不断,住进了疗养院,病情好转后他决定回祖辈留下的南方庄园休养,他一路坐出租马车、乘火车、步行,最后临时起意走进一家杂货铺吃饭,却卷入一场决斗,死在对手刀下。这个故事在博尔赫斯的语言迷宫里,又有另外的读法:达尔曼没有死,回南方庄园的旅程其实是他躺在病床上做的梦,他在梦中死于决斗,一个庸常生活中的人在梦中选择了他所向往的轰轰烈烈的死亡方式。自此,彻底取消现实与虚构的二元对立成为博尔赫斯最惯常的写作手法。 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges,1899—1986),阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。 一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》《阿莱夫》,随笔集《永恒史》《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、伍尔夫、福克纳等作家作品。 曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺·德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。 一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。
