守灵夜和葬礼是老年人的派对
- 守灵夜和葬礼是老年人的派对我们无法避免衰老与死亡,但可以用幽默揶揄下半场的人生。 超酷95岁女性作家,犀利笑谈颠覆我们对暮年的想象。 过去三十多年里,五位淑女正在一起变老,携手踏入耄耋之年。她们每月齐聚共享“淑女午餐会”,给彼此的人生困境出谋划策,诉说着彼此遇见的趣事,展开对于友情、衰老与死亡的洞察。 她们有时跟护工斗智斗勇,只为来上一口面包加黄油;偶尔异想天开,试图开车营救被送往敬老院的同伴,尽管最后因视力问题无法更新驾照;有时会忘了派对的主题,直到最后才发现那是一场葬礼。 此外,还有作者记录的历史的尘埃压在普通人身上的不堪重负。她十岁经历二战,被迫逃亡异国,晚年又不幸感染新冠肺炎,她的文字道尽往日的沧桑,又饱含深情,温暖感人。 洛尔·西格尔(Lore Segal),美国女作家,美国艺术暨文学学会会员。1928年出生于维也纳,纳粹德国占领奥地利后,她作为犹太儿童难民被转移到英国,接下来的十三年里,她辗转多个国家,并在伦敦取得学士学位,最终定居美国。她的作品曾获得美国艺术暨文学学会奖、欧·亨利奖以及普利策奖提名。她有多年的写作经验,不仅创作小说、随笔等,还创作儿童文学,并拥有多部译著。如今她已95岁,却笔耕不辍,仍在《纽约客》上定期撰稿。 译者:曾嵘,1990年毕业于武汉大学,已出版《暮色将尽》《未经删节》等十余部译著。

- 梦游之地《梦游之地》是莫桑比克作家米亚·科托的长篇小说代表作。1980年代,莫桑比克深陷内战。身为战争遗民,一位老人和一个男孩将一辆烧毁的巴士当作栖居之所。他们发现了已故乘客留下的日记本,其中记叙了自己一生的故事。男孩为老人娓娓道来,日记本里的故事与现实交织、融合。 《梦游之地》写于1992年,是米亚·科托的长篇处女作。他有力控诉了战争遗留的深重苦难,并用高度诗意、生动的语言,创造了一种与现实紧密连结的魔幻氛围。 作者 米亚·科托(Mia Couto,1955- ),莫桑比克诗人、小说家,当今葡萄牙语文学的中坚力量。十四岁开始在报刊发表诗歌,已出版作品三十多部,译成二十三种语言,1992年的长篇小说处女作《梦游之地》入选“20世纪很伟大的12部非洲小说”,并为他赢得卡蒙斯文学奖(2013)和纽斯塔特国际文学奖(2014)。作为非洲文学史上很重要的作品之一,《梦游之地》以精妙的叙事结构和对语言的改造,探寻了殖民大陆身份认同的出路与可能,在文字中重建了莫桑比克整个国度,也为作家的文学创作理念做出了近乎完美的注解。 译者 闵雪飞,葡萄牙科英布拉大学文学博士,北京大学外国语学院西葡语系葡萄牙语专业副教授,葡语文学研究者、译者,西葡拉美文学研究会理事。近年来主要致力于葡萄牙语诗歌、葡语女性主义文学与葡语文学中的国家认同研究。主要代表译著与专著:《阿尔伯特•卡埃罗》《星辰时刻》《隐秘的幸福》《绿松上绽开的花:葡萄牙语文学漫谈》等。

- 性盲症患者的爱情本书是一本中短篇小说集。八个故事充斥着爱与残忍、诱惑与悲伤、冒险与奇迹、命运与寓言,多篇作品都是对经典文学的重新演绎。人物荒诞离奇的行为下往往隐藏着不为人知的秘密:自幼患“性盲症”导致不辨性别的青年如何找到能与自己相伴一生的爱人?解救“睡美人”的方式居然是不要去吻醒她?有着全世界最美轮廓的女子为何仅留巨幅的裸照就扬长而去?会不会在不远的将来,机械人比人类更有血肉,而人类却失去了珍贵的灵魂…… 作者张天翼以她魅惑的笔法和璀璨的想象力营造出一个极具异国浪漫情调的魔法空间,情节偶尔滚落让人脸红心跳的惊喜,语言频频吐露意外的幽默。也许我们都有文中孤独“怪癖者”或过度“执着者”的影子,唯有爱,可以推开遮蔽真相的层层迷雾,穿破掩人耳目的腐朽肉体,认出彼此深处的灵魂。 张天翼,天津人,住在北京。暂时没有猫,养了一棵桂花树。十岁时写了第一首诗送给妈妈。目前最忠实的读者是丈夫小薛。已出版散文集《粉墨》,小说集《扑火》《黑糖匣》《荔荔》等。有作品改编为电影,已上映。

- “血与锈”经典科幻系列:“生态末世”三部曲(套装共3册)《海洋之神》:为“血与锈”经典科幻系列的第一部,故事背景设定在地球资源枯竭、人类文明陷入危机的未来世界中。小说的主人公内勒是一名年轻的“拆船工”,靠着微薄的收入艰难度日。一个偶然的机会,内勒发现了一艘搁浅的豪华游艇上藏着一个富有的年轻女子妮塔,内勒和妮塔逐渐建立了一个超越阶级的联盟,开始了一场危险的逃亡之旅。他们不仅要面对不同利益阶层残酷的挑战,还要在一个排斥他们的世界中艰难生存。在整本书中,巴奇加卢比用生动的语言和极具张力的想象描绘了一个被气候变化摧毁的世界。《海洋之神》作为一部深刻、具有启示性的小说,向人们展示了一个未来世界的可能性,引导人们思考当代社会中存在的问题。这部小说不仅是一部科幻小说,更是一部反映社会现实的文学作品,值得每个人去品味和思考。 《淹没之城》:为“血与锈”经典科幻系列的第二部,在洪水肆虐的城市,变异物种四处游荡,各方势力为争夺资源而互相厮杀……流浪在淹没之城的少女玛丽亚、男孩莫斯和被人追杀的半兽人图尔,不仅要面对政府军的追捕,还要面对来自内部的欺骗与背叛。在这个充满危险和挑战的世界,他们不断地寻找着自由和真相,试图在混乱和暴力中闯出自己的生存之路。这本书生动地描绘了一个处于危机之中的世界,人们不得不为了生存而做出艰难的决定,善恶之间的界限变得越来越模糊。故事最终以不同势力为争夺权力和控制而展开的激烈而暴力的冲突为高潮。《淹没之城》探讨了忠诚、背叛以及环境灾难对人类社会的影响等主题,既是对气候变化和环境破坏后果的思考,也是对人类对这些灾难如何应对的一次探索和思考。 《图尔之战》:为“血与锈”科幻系列小说的第三部,在一个后启示录的未来世界中,主人公图尔是人类创造出来的一种具有超人力量、敏捷反应能力的生物武器。他原本只是冰冷的科技产物,但在战争中逐渐获得了自我意识。他试图打破自己的编程限制,结交了真正的朋友玛丽亚,明白了团队和同胞情的意义;作为强化人的首领,他也使其他强化人意识到他们并不应天生为奴,而应反抗人类的压迫和驱使,成为和人类平等的生物体,但人类的贪婪和自私主宰着一切。图尔决定战胜自己的奴性,向制造、奴役并企图毁灭他的主人卡洛亚复仇。作者以极其犀利的视角,探讨了基因工程、使用生物武器和人类生命价值的伦理问题,深刻表达了在压迫和剥削的环境中争取自由和尊严的意义。

- 狐狸的灼心《刺猬的优雅》作者妙莉叶·芭贝里新作,一切不曾炽热的终将消逝。 一位父亲成为父亲前的沉痛过去,一本凝结爱与消亡的追忆之书。 2022年龚古尔文学奖✖2022年季奥诺文学奖双入围。 上野春自幼见惯落雪在山涧岩石之上消融,一生所求无外乎形之韵,怀着对艺术的热忱,他走出了故乡的大山,成为京都知名艺术品商人,以美为生,为美而生。在彻夜笙箫的聚会之后,他总会孤身回到自己的宅院。这一方偏隅便是他的港湾,亦是他的巢穴,直到而立之年后,他收获命运最美好的启示——在法国的某处,一个小女孩因他的一段异国情缘而出生。这个存在却被其母亲贴上封条,不得靠近。即便如此,女儿依旧成为他的秘密、真相,乃至灵魂的归所。 透过私人摄影师的镜头,春收藏着女儿生命的每一个瞬间,用他的一生注视、观察、陪伴女儿的成长。孤独的灵魂跨越海洋,自此开始了隐秘的彼此救赎。 妙莉叶·芭贝里,法国女作家,1969年生于摩洛哥。她的第一部小说《终极美味》获得2000年最佳美食文学奖以及2001年酒神巴库斯奖。《刺猬的优雅》是她的第二部作品,出版后影响更大,小说热销的同时也获得评论界的赞誉,荣获法国书商大奖,并在2009年被改编成的同名电影《刺猬的优雅》。

- 移动云朵的人外公拉法埃尔是赫赫有名的巫医,他的天赋包括但不限于和亡灵对话、预知未来、治病救人、呼云唤日……甚至在他下葬时,都有许多人争相把写有愿望的纸条塞进棺椁,希望外公的法力帮助他们实现。 母亲,不守规则、不畏传统的的奇女子,外公口中的“小山兽”。她比外公认识的任何男人都要聪明、狂野,她不仅有继承巫术的雄心,还能和鬼神交谈,能分身两地。 我,在芝加哥上大学,有令人满意的男朋友,安心过着普通人的生活。一次车祸失忆让通灵的能力觉醒,被去世的外公托梦召唤,被魔法般的命运牵引…… 包括母亲在内的几位亲戚都梦到了外公,这是一场共享的梦,我们决定回到哥伦比亚,挖开外公的棺椁,挖掘被隐藏的家族历史。 2022年美国国家图书奖短名单 2023年普利策奖“回忆录与自传类”终选名单 2023年卡内基奖章非虚构类长名单 美国《人物》杂志“2022 年十大好书” 英格里德·罗哈斯·孔特雷拉斯(Ingrid Rojas Contreras)。 在哥伦比亚波哥大出生长大,现居加州。她的第一部小说《醉树之果》曾获得加州图书奖首部小说银奖,并获《纽约时报》编辑推荐。孔特雷拉斯任圣玛丽学院的客座作家,多篇随笔和短篇小说刊登于《纽约时报杂志》《信徒》《象鼻虫》等著名杂志。

- 波河故事漫游与摄影师路易吉·吉里于1980年代初沿波河平原的旅行启发了切拉蒂的写作,作者以考古学家的目光收集和重述倾听到的故事,它们如莫兰迪的静物,没有宏大的景观而专注于发现日常的奇异。借用约翰·伯格的话,其中充满“阳光在建筑物之间反射的孤寂”。 本书不是一般意义上的短篇作品集合,而是以30个短篇故事构成的一幅完整图景。 ★卡尔维诺之后意大利备受瞩目的先锋小说家贾尼·切拉蒂的短篇小说集,以考古学家的目光在波河平原的现代生活中重新发现日常的奇异。 ★波河平原的浓雾弥漫在安东尼奥尼和文德斯的镜头中, 作者在那里漫游和倾听,用30个短篇故事构成的一幅完整图景。 终日研制永动机的人 为了摆脱无聊而出走的孩子 在通勤路上聆听时间逝去的女人 …… 在无聊的世界上,注视时间的纹路,窥见构筑现实的光投下的影子 ★30个短篇故事带着《十日谈》的朴素鲜活,穿越《都柏林人》式的微亮气息,跃入现代日常生活的奇迹。 ★切拉蒂的故事如莫兰迪的静物,没有宏大的景观而专注于发现日常的奇异。借用约翰·伯格的话,其中充满“阳光在建筑物之间反射的孤寂”。 贾尼·切拉蒂(Gianni Celati,1937—2022),卡尔维诺赞誉的意大利先锋小说家,也是一位批评家、翻译家和导演。1960年代起,切拉蒂开始发表关于乔伊斯、塞利纳、巴赫金等作家和理论家的文章,活跃于同意大利“新先锋”关联的文学刊物。1980年代中期移居英国布莱顿,专注于写作和翻译,是斯威夫特、麦尔维尔、司汤达、罗兰·巴特等英语和法语作家的意大利文译者。 译者:崔鹏飞,四川外国语大学意大利语教师,译有《一切为时已晚》《恶意镇》(将出)等。

- 三叉戟(同名刑侦剧原著小说)警察版《老炮儿》,入围第十届茅盾文学奖的硬汉佳作,全本修订,全新结局! 陈建斌、董勇、郝平主演同名刑侦剧原著小说 岁月催人老,曾经叱咤风云、屡破大案的三位警局精英:经侦利刃崔铁军(“大背头”)、刑侦硬汉徐国柱(“大棍子”)、预审专家潘江海(“大喷子”),如今不得不退居二线。然而一起牵涉甚广、异常棘手的洗钱案,经侦支队无人敢接,只得请老前辈出山。 三把老枪重出江湖,组成“三叉戟”各显神通、一路深挖,逐渐接近真相。可在黑恶势力的挑战和内部压力的冲击下,三人各自背负的沉重秘密,让“三叉戟”几乎分崩离析。 在这场人性欲望与权力、信仰的生死较量中,他们或坚韧或矛盾,或乐观或悲观,却始终未忘记警察职责,最终齐心协力破获了这起金融诈骗大案,重挫了黑恶势力,并了结了跨越二十年的恩恩怨怨。 吕铮 北京警察,曾任公安部猎狐缉捕队成员。中国作协会员,第四届茅盾新人奖获得者。公安文学领军人物,连续五届荣获公安部金盾文学奖,曾获燧石文学奖、徐迟报告文学奖、石峁文学奖、全国侦探小说大赛一等奖等。凭借电视剧《三叉戟》获得第27届上海电视节白玉兰奖最佳编剧提名、第29届华鼎奖最佳编剧提名。 著有《三叉戟》《名提》《藏锋》《原罪》《狂探》《猎狐行动》等作品,多部长篇小说被改编为影视剧。

- 五个失踪的少年5个不同阶层的家庭×1款风靡校园的国王游戏×1起弄假成真的绑架案 放学后,南玶中学五名初二学生集体失踪,一起消失的,还有其中一个学生的母亲,冷春来。当晚,女刑警队长接到报案,根据线索初步认定:这是一起集体绑架案,而失踪的这位单亲母亲冷春来,有着重大涉案嫌疑。只是她的整个行动太过明目张胆,且动机成谜,毕竟,有哪个母亲会绑架自己的孩子呢? 紧接着,四个家庭相继收到勒索信息:想要孩子,就拿出200万! 凑齐800万赎金并非难事,但出人意料的是,所有赎金竟在交付途中神秘消失。而五个少年中,仅家境最富有、最有权势的那个孩子回家了,可他整个人变得木讷畏缩,关于失踪的经历,只字不愿提起……余下三个家庭,有人焦虑,深陷绝望;有人伪装,暗中观察;有人破罐破摔,消极应对…… 善与恶、债与偿,我们穷尽一生,都在寻求家庭的认可与庇护。五个失踪的少年,在不同的成长轨迹下,却做出了惊人相似的选择。 宁航一 悬疑小说作家,中国作家协会会员,巴金文学院签约作家,世界华语悬疑文学大赛评委。被媒体赞誉为“中国悬疑小说大师”“中国的希区柯克”,更被周星驰盛赞是“天生悬疑作家”。 他擅长把悬疑跟各种不同的题材相结合进行创作,一直致力于当代悬疑文学的创作突破。至今已出版《十二楼谜案》《必须犯规的游戏》等多部长篇小说,其中《超禁忌秘密》入围第九届全球华语科幻星云奖,《超禁忌游戏》荣获首届“金熊猫”网络文学奖银奖。 另有多部作品被译成英文、日文、越南文在多个国家出版,多部作品被改编为影视剧集、网络电影在腾讯、爱奇艺等平台播出。

- 巴别塔❤️🔥我渴望被世界理解,哪怕徒劳无功 🧙♀️27岁华裔女作家匡灵秀斩获科幻界诺奖星云奖,轨迹奖,英国国家图书奖 语言即魔法,翻译即背叛 🎆设定新颖的银条奥秘,小人物撼动帝国根基 🧚♂殖民主义、身份认同、语言翻译、暗黑学院……堪称“工业革命时期的哈利·波特” 19世纪20年代,瘟疫席卷广州,男孩罗宾全家惨死,而他死里逃生,神秘的洛弗尔教授出手相救,把他带往大洋彼岸的英国伦敦培养成人,只为使他有资格进入巴别塔内学习。 巴别塔是这个世界的翻译中心,也是魔法的中心。塔中精通多门语言的学者借助翻译使魔法生效。翻译不可能完美,所以在翻译过程中丢失或扭曲的含义就被银条捕捉并展现。刻字的银条是帝国力量的源泉,它使英国的舰队所向披靡,促使白银工业革命诞生,还帮助英国把全世界的白银卷入囊中。 随着学习的深入,罗宾沉醉于翻译魔法,却不知道自己和同伴即将卷入一场酝酿已久的阴谋当中……消失的学生,诡秘的社团,当恶意、嫉妒、贪婪和暴力充斥这座理想之塔,是忠于自己母语与故土,还是在异国他乡继续苟活,他们必须做出抉择。 匡灵秀(R. F. Kuang) 1996年出生于中国广东,剑桥大学哲学硕士,牛津大学理学硕士,目前在耶鲁大学的东亚语言与文学系攻读博士。二十二岁凭借处女作震撼奇幻文坛,出道即入围星云奖、轨迹奖、世界奇幻奖等奖项。 她的作品《巴别塔》荣获第58届美国科幻星云奖最佳长篇小说奖,2023年轨迹奖最佳奇幻长篇小说奖,2023年英国国家图书奖。该书融合历史与奇幻,探讨语言和翻译的力量,结合作者自己多年的学术背景,上市前已备受各界期待,并持续获得世界奇幻奖、巨龙奖等奇幻文学奖项的提名与肯定。

- 岛屿的厝★鼓浪屿岛民龚万莹的首部小说集。“时间悠长,天地间有个岛屿。”闽南热风捎带着潮气,它来自南方众生,来自脑海里永不陷落的故乡。 ★老厝、歌仔戏台、菜市钟楼舞厅、福寿殡葬一条龙、山顶白色庭园……那些老地方终将被新地标覆盖,那里的老故事只存活于岛民们的记忆中。 ★跟外地游客故意讲闽南语的阿丽嬷、骂人气势惊人的海鲜饭店老板娘阿霞、衬衫领带配短裤的杂货店阿伯油葱……他们不是旅游景点的NPC,每个人都有深藏心底的情愫与伤痛。 ★时代的浪潮吞噬着一切,老一辈离开,里面的年轻人呢?玉兔向岛外走,小菲向国外走,岛如原点停在昨日。“荣光早已离开这里,残破的砖墙让梦境漏风。” 一座南方小岛上的九个故事,如同交错的窄巷般纵横关联。在悠长的往日时光里,岛民们的人生轨迹互相交织。 就像没想到年久失修的老厝会在一个雨夜坍塌、庭院里的老芒果树会被砍断,少女阿禾从没想过妈妈也会老、阿嬷也会离开人世;岛上最厉害的女人阿霞跟着客源变化改了几次经营方向:海鲜饭店、咖啡馆、饮品店、民宿,一个人把生意做得吓吓叫,但其实一直有个软软的阿霞,躲在杀气腾腾的外表下;菜市钟楼的大钟早已不再报时,多年后钟声再次响起,玉兔和天恩已抵达不同于父辈的成人世界,他们终于不再畏惧传说中的绿眼睛幽灵;油葱伯和老仙女妙香姑婆老来作伴,做起了殡葬一条龙的生意,两个总是为他人疗愈心伤的老人,却背负着不为人知的伤痛……时代的喧嚣入侵,岛屿上许多事情都变了,而南来的风依然温热潮湿,悼亡的迷雾与明日的微光也将恒久如常地同时降临。 龚万莹,生于厦门鼓浪屿,英国曼彻斯特大学硕士,曾为欧洲跨国企业品牌经理,现就读于北师大与鲁院联办研究生班。作品发表于《人民文学》《收获》《十月》《钟山》《西湖》《天津文学》《扬子江诗刊》等。

- 世界尽头的女友★华文世界电影小说奖获得者温文锦首部短篇小说集,继《西贡往事》后最新力作。 ★12个荒诞离奇的故事,12种幽微奇诡的感情。抚慰青春忧伤与青年苦闷,以异形异能赋予生命力。 ★世界或无尽头,但有爱与希望。书写我们残酷中的童真,生命中的随机,现实的不安,青春的惶乱,迷茫的追逐,于淡淡诗意中彰显近乎单纯羞怯的美。 ★细腻从容的笔触,诗意般的语言,妙趣横生的细节,复杂多元的超现实感,敏锐地探测人性深处的善恶。 ★精妙掌握虚实比例,于“变形”书写中展现对生命内在性的探索。 小说里身体的变形是人类朝着动物的逃逸;家庭的变形指向迷茫与孤独;青春的变形则带来难以言说的感伤……温文锦采取略低于成人的孩童视角,用她极为擅长的隐喻手法和意象堆叠创造了一个虚实交接、如梦似真的世界,少年情愫中的不安与感伤,虚实交接中的生命隐喻,体现了一种独特的超然气质。 《世界尽头的女友》是作家温文锦的小说集,收入12篇短篇小说,作家通过丰富的想象力架构起一个个跌宕起伏的故事。河童少女与人类少年的隐秘友谊、理发师和头顶有纹身的顾客的心照不宣、猫咪对男女情感关系的敏锐感知…… 小说多书写都市日常现实中的超现实幻想故事,体悟来自生命本质的脆弱与美感,也书写了当代年轻人的青春孤独苦闷、不甘平凡的生命力、不愿孤独的美丽心灵。 温文锦以乐队经历、电影写作之笔融入小说写作中,画面感、音乐性强,场景氛围突出,直有唤醒感官之力;笔下文字清丽如日剧般含蓄清冷、日常书写如东南亚热带风暴般浓郁斑斓,人物变形充满中国南方巫术、古典传奇的奇妙想象,综合具备亚洲多国气息。 温文锦 女,生于80年代,现居广州。作品散见于《中国作家》《天南》《青年文学》《作品》等文学刊物。短篇小说集《人人都是谬误家》发表于《独唱团》。著有诗集《当菩萨还是少女时》,小说集《西贡往事》。小说《西贡往事》获第五届华文世界电影小说奖,《三生》获第七届华文世界电影小说奖。

- 蚁🔸 这本书是一部无法被拍出的电影、是无尽的灵感来源、是超级梦境制造机 🔸 永远的恶作剧家、谎言家和梦想家,世界第一傀儡师——查理·考夫曼,首部文学作品 🔸 我们终其一生都在追逐他人的理解与爱 🔸 “我眼睁睁地看着自己的自信心被一点点蚕食。我眼睁睁地看着自己的创意枯涸。我眼睁睁地看着自己变得无人问津,即使有人提起,用的也是过去式。” 🔸 电影人的创作灵感宝库 🔸 “这个世界浑浑噩噩。人人都鄙俗、孤独、不知所措。有的人装作他们行,别轻信。有的人装作喜欢你,别当真。”——查理·考夫曼 影评人B无意间发现了一部无人看过、长达三个月的定格电影。他决心将电影公诸于世,却在归途突遇大火,等他醒来时,电影只残存一帧胶片,B也失去了关于电影的大部分记忆。他决心找回这部电影。 一部长达三个月的定格电影; 一帧在大火余烬中残存的胶片; 一段如坐过山车般起伏、如梦境般吊诡的奇旅; 一个失意落魄的可悲的影评人为了这部电影赔上了所有; 这段无法逆转的艰苦跋涉,终点是所有人的死亡。 🔸 电影就是人生,你只有一次可活; 🔸 你做好了准备,但人生还是会让你猝不及防。 作者: 永远的恶作剧家、谎言家和梦想家,奥斯卡得主—— 查理·考夫曼(Charlie Kaufman) | 鬼才编剧 《暖暖内含光》《纽约提喻法》 《改编剧本》《成为约翰·马尔科维奇》 《失常》《我想结束这一切》... | 得奖无数 ·四度入围奥斯卡金像奖 ·美国编剧工会桂冠奖 编剧成就奖 ·三次提名美国电影 电视金球奖电影类最佳编剧奖 ·三度摘得英国电影学院奖最佳编剧奖 ·两度摘得美国科幻电影重磅奖项土星奖 ·金狮奖、金棕榈奖、美国国家影评人协会奖、伦敦影评人协会奖、美国独立精神奖... 译者: 靳婷婷,澳大利亚皇家墨尔本理工大学传媒系毕业,电影制片人、翻译。译作50余部,字数逾700万,包括迪士尼、谷歌、皮克斯、亚马逊、瑞辉、IBM公司总裁全球现象级商业书《一生的旅程》、《重新定义公司》、《创新公司》、《长期主义》等,弗吉尼亚·伍尔夫和威廉·萨默塞特·毛姆等文坛巨擘的经典作品,以及奥斯卡影帝马修·麦康纳的自传等。

- 斯堪德与离岛危机离岛,一个被浩瀚大海包围的神秘小岛,这里生活着古老的嗜血神兽——独角兽,元素魔法是这个岛屿运行的法则与动力,掌握魔法的骑手和独角兽拥有改变世界的力量,但也必须维护元素的平衡。 本系列包括《斯堪德与独角兽》《斯堪德与离岛危机》等,全球同步陆续出版。讲述了关于勇敢、善良、选择、自我、主见、亲情、友情、生命、死亡、永恒的故事,带领读者进入一个波澜壮阔的异世界。 斯堪德在骑手学校——凌云树堡进入第二学年,姐姐肯纳渴望登岛成为骑手,斯堪德决心无论如何都要帮助她。而此时岛屿面临巨大的威胁。 不死不灭的荒野独角兽离奇死亡,元素平衡的岛屿突然失衡,神秘的预言预示着可怕的危险,岛屿或将毁于一旦。斯堪德能否力挽狂澜,阻止离岛覆灭?本书为《斯堪德与独角兽》系列第2部。 英国新锐文学作家,2019年取得剑桥大学创意写作硕士学位。她的第一部作品《斯堪德与独角兽》上市当月即跃居《纽约时报》童书畅销榜第2名,并荣获水石书店2022年度童书。

- 故事咖啡馆本店特色——留下你的故事,聊愈我们共同的心灵魔咒。特邀作家、鲁迅文学奖得主、“故事魔法师”李浩驻店执笔,用后现代小说迷宫般的叙事魔术,倾诉留存那些如鲠在喉的真实隐秘。李敬泽、孟繁华、傅小平推荐,存在意义-迷宫叙事-想象力三维阐释。 《故事咖啡馆》为先锋作家、鲁迅文学奖得主李浩的全新中短篇故事集,收入《影子宫》《我的村庄秘史》等作品。穿行于明朝万历皇帝秘设影子机构、清朝崂山道场与科举考场、解放战争时期地下党活动村庄、二十世纪法国存在主义咖啡馆、阿根廷博尔赫斯家族与图书馆、丽江雪山路上的故事咖啡馆等12个时空场景,讲述荒诞历史的真实经验,探寻现代精神的日常显影。每个人都能从中照见自我、读出自己的故事。 李浩,作家,河北师范大学文学院教授,河北省作协副主席。以其后现代小说迷宫般的叙事魔术,以及对复杂、颠覆、往复或拆解的叙事迷恋,展示了溢出框限的写作可能性,被称作“故事魔法师”。 曾出版小说集《封在石头里的梦》《将军的部队》《变形魔术师》,长篇小说《如归旅店》《镜子里的父亲》《灶王传奇》,评论集《在我头顶的星辰》《匠人坊》系列等,曾获第四届鲁迅文学奖、第十一届庄重文文学奖、第三届蒲松龄文学奖、第一届孙犁文学奖等。有作品被译成英、法、德、日、俄、意、韩文。 写作是“魔法师”的事业。我和卡夫卡、穆齐尔他们一样,不会给这个世界留下什么信史,但我写下的文字是真诚的,它用遮遮掩掩的方式表达的是我的真实认知和真情实感。——李浩

- 暗宇宙一座城市的人突然昏迷,而后又死亡。科学界苦苦寻找根由,却始终无果。人类将这种未知的现象称为昏迷事件,发生昏迷事件的区域无人幸免。一年后,第二次昏迷事件再次发生,这一回有一个人幸免于难,他立刻成为各个组织争夺的焦点,人们认为他将是解开昏迷事件的钥匙。然而他却与普通人无异,在他的身上根本找不到任何答案。就在这时,苦寻答案无果的人类突然间接收到了一组来自外星的神秘电波…… 韩泽枰,新一代科幻作家。

- 忠诚太行山深处的大杨庄有座三百多年历史的老宅,主人失踪八年之后,突然闹起鬼来,把山村搅得鸡犬不宁,多人被吓病吓死。年轻的县公安局局长常安力挽狂澜,一桩骇人听闻的腐败杀人惊天大案终于浮出水面…… 老民,本名姚兴民。曾用笔名如子。1944年生。大学本科学历,军队转业干部,共产党员,爱好写作,山东杂文学会会员。散文、杂文、报告文学、小小说等散见于报刊,多次获奖。

- 我所有的遗忘一个叫塞缪尔的年轻人车祸身亡,这究竟是意外还是自杀?小说开端,塞缪尔已经死亡,一位不知名的作家各处寻访塞缪尔身边有关联的人:他的邻居、前女友、祖母、母亲、童年时的伙伴等,想要还原他在世最后一天的状态,重构出塞缪尔的形象,并通过采访,探知这些亲近的人如何继续生活。 尤纳斯·哈桑·霍米利(Jonas Hassen Khemiri),出生于1978年,在斯德哥尔摩长大,在巴黎学习经济学。他写小说也写剧本,自认小说是真爱,剧本像艳遇。他于2003年出版第一本小说Ettögarött(One Eye Red)在瑞典的销量超过20万册,并被改编为电影在2007年上映。目前他已经出版了5本小说,他还是第一个在《纽约客》上刊登短篇小说的瑞典作家。新书《我所有的遗忘》(Allt jag inte minns)获得瑞典文学最高奖项August Prize。 译者:王梦达,1984年出生,毕业于北京外国语大学,获得瑞典语言文学学士及欧洲语言文化硕士学位。目前在上海外国语大学担任讲师。曾作为访问学者多次赴瑞典交流进修。翻译《罗兹挽歌》《荒废的时光》《爸爸条约》等多部瑞典文学作品。

- 饮下地平线的人《饮下地平线的人》接续《剑与矛》,战俘登船前往葡萄牙,在沿岸和里斯本被展示,以显示殖民帝国的胜利。而后伊玛尼和加扎王室被流放至大西洋的岛上,加扎国王死在那里,伊玛尼晚年回到莫桑比克,和同梅洛中士生下的孩子等子孙后人一起生活在那里。 “帝王之沙”:1895年,莫桑比克加扎王国最后一位帝王被葡萄牙殖民者击溃并流放,一百年后,他的遗骸被送回。有人说,骨灰盒里装回来的,不是帝王的遗骸,而是沙粒。葡萄牙人的死敌,留下的却是从葡萄牙土地上收来的沙子。 “帝王之沙”三部曲——《灰烬女人》《剑与矛》《饮下地平线的人》——的故事发生在二十世纪前夜,非洲女孩伊玛尼在乔皮族父母和葡萄牙神父的抚养下长大,在非洲加扎帝国和葡萄牙帝国的双重侵略下陷入流亡之旅,朋友和敌人变得难以捉摸。加扎国王被俘,伊玛尼被同船送往里斯本,又一同被流放至亚速尔群岛,回到故土时已是另一个世界。 米亚·科托(Mia Couto,1955—),莫桑比克诗人、小说家,当今非洲葡语文学的中坚力量,有长篇小说14种,短篇集8种,童书6种,作品译本超过30种语言。2013年获葡语文学最高奖项卡蒙斯文学奖,与萨拉马戈享同等殊荣;2014年击败村上春树,获得有“美国诺贝尔文学奖”之称的纽斯塔特国际文学奖;2015年凭《耶稣撒冷》入围布克国际文学奖短名单;2017年,《母狮的忏悔》入选都柏林文学奖短名单。
