乳酸菌女孩
- 乳酸菌女孩◎青年作家顾拜妮女性力量感中篇小说集 一部都市女性的疗愈之书 ◎阎连科·张悦然·梁鸿鹰倾情推荐 “乳酸菌女孩们极度依赖周围的环境,也很容易适应环境,作为群体时是对社会有益的存在,个体不会做出大的成就,也不会惹麻烦,工作可以按时完成,但没有什么特殊的亮点,单独的个体能够提供的价值常常可以忽略不计,社会运转却离不开这个庞大的女性群体。” 那些女孩们私人的、细碎的小烦忧与小确幸,正是顾拜妮打捞她们之处。女孩们的瞬息全宇宙每天都在上演,她们疏离又亲密,隐晦又坦诚,迷茫又清醒,建立了属于自己的丰盈的精神世界。五个充满女性力量感的疗愈故事,投射出平凡又不同的乳酸菌女孩们,在原生家庭的疼痛,爱情与婚姻的迷宫,职场与工作的困境,日常生活难以和解的情绪中,不断探求本心,照亮自己人生的群像。她们不是天生的主角,却活出了自己的精彩。 顾拜妮,一九九四年生,山西人,硕士毕业于中国人民大学。十四岁开始发表,小说见于《收获》《中国作家》《花城》《小说月报》《海外文摘》《中篇小说选刊》等刊。有作品入选第五届城市文学排行榜,荣获第九届华语青年作家奖、现代文学馆首届《青春之歌》奖学金。曾从事写作教师、图书策划等工作,担任多本杂志特约编辑。

- 虽然不完美但是没关系遇见四位鲜活真实的女性:开朗又敏感自卑的公司职员橘子、自由洒脱的时尚博主白糖、事业爱情双赢的情感咨询师芋妮、守护家庭和寻找自我的全职妈妈贝果。面对百态人生,她们勇敢地做出了属于自己的选择——不为世俗定义所困,不给人生设限。在这趟充满可能性的旅程里,她们拥抱了那个或许不完美却无比真实的自己,也最终触摸到了那份勇敢、美好又畅快的人生滋味。 燕七,治愈系漫画家、畅销书作家、疗愈师,热衷于研究心理学、国学、哲学创作的治愈系心理漫画治愈了众多读者粉丝,已出版《你笑起来,就是好天气》《没什么大不了的》《双向奔赴的爱,才是人间理想》《我越来越喜欢自己了》《奇妙咖啡馆》《今天我请客,想请你快乐》《万物都在爱着你》等作品。曾与腾讯、移动、小米、海航等众多公司、影视剧合作绘制插画、漫画、创作的暖萌IP形象“狗子切糕”毛绒公仔等周边深受大家喜爱。

- 请在我脏的时候爱我们作者以自己十八岁到二十八岁的煤矿工人生活为主线,用朴实如话、幽默轻松的语调,讲述那十年的心路历程。多多的故事,满满的细节,深深的情感。本书书名出自陀思妥耶夫斯基《群魔》中一个小人物之口。作者说,“它使我在这十年故事的迷茫中,找到了进入灵魂的入口。”“我书写的首要原则是:诚实。与之同样重要的原则是:有趣。”这正是一本诚实而有趣的书。 陈建功,1949年11月出生于广西北海市,1973年开始文学创作。1982年从北京大学毕业后,到北京作家协会从事专业创作。1995年3月调任中国作家协会书记处书记。中国作家协会第七届全国委员会副主席。出版过的主要作品有:短篇小说集《迷乱的星空》,中短篇小说集《陈建功小说选》、《丹凤眼》,中篇小说《鬈毛》,中篇小说集《前科》,随笔集《从实招来》、《北京滋味》、《嬉笑歌哭》以及《建功散文精选》等。作品曾多次获全国文学奖,并被译成英、法、日、捷、韩等文字在海外出版。

- 伊豆的舞女本书收入川端康成早期成名之作、短篇小说《伊豆的舞女》,以及其他短篇小说共九篇,同时附有三岛由纪夫推荐川端康成成为一九六一年诺贝尔文学奖得主的推荐信,以及一九六八年川端康成在获得诺贝尔文学奖的授奖式上的欢迎词。《伊豆的舞女》是川端康成的早期代表作,也是他的成名之作。在他的作品中,《伊豆的舞女》受到的欢迎程度始终排在第一位。小说带有自传性质,描写了男主人公一个人在伊豆半岛旅行时,遇到舞女一家人之后,与年轻的舞女之间那份情窦初开、似有若无的美好情愫。小说对于少男少女之间微妙情感的描述,影响了一代代读者,被多次翻拍成影视剧,包括田中绢代、吉永小百合、山口百惠等日本著名演员都饰演过这个角色,充分表明了这部作品永恒的魅力。 川端康成,日本新感觉派作家。一九六八年获得诺贝尔文学奖,是第一位获此殊荣的日本作家。一八九九年出生于日本大阪,毕业于东京大学。幼失怙恃,十六岁时身边的亲人都离他而去。悲凉的身世造就了其苦闷忧郁的性格,也成为了其作品的底色。成名作为《伊豆的舞女》。代表作有《雪国》《古都》《千羽鹤》《山音》《湖》《名人》《睡美人》等。作品善于用意识流手法展现人物内心世界。一九七二年自杀身亡,震动全日本。 译者:陈德文,字乐水。书斋名苦居斋。南京大学教授,日本文学翻译家。一九四〇年生,江苏邳县人。一九六五年北京大学东语系日本语专业毕业。一九八五至一九八六年任早稻田大学特别研究员。一九九八年四月,应邀担任爱知文教大学专任教授、大学院国际文化学科日中文化文学专攻指导教授,二〇一七年三月退休。翻译日本文学名家名著多种,涉及日本古今物语、小说、诗歌、俳谐、散文、随笔、戏剧等各领域。信守文学翻译三原则:以文学为使命,以精品为指归,以读者为鉴戒。另有著作以及散文随笔集多部。

- 离婚一心向往“诗意”的财政所科员老李在同事劝说下,将异地妻子和一双儿女接到北平,过起了看似完满的家庭生活。然而妻子不懂大城市的“规矩”,频频闹出笑话,又掌管家庭财政,和两位同事夫人一起,质疑丈夫们的忠诚。柴米油盐耗尽了“诗意”理想,徒留一堆生活“常识”,家庭冲突和单位矛盾错乱交织。经历种种人事后,老李的希望最终破灭,选择辞职,带着妻子儿女回到乡下,没有离婚。 老舍(1899-1966),本名舒庆春,字舍予,生于北京,满族正红旗人。中国现代著名小说家、剧作家。1924年远赴英国,任教于伦敦大学东方学院,并开始创作长篇小说。归国后曾在齐鲁大学、青岛大学等高校教书。1949年后任中国作家协会副主席、北京市文联主席等职。1966年8月24日,含冤自沉于北京太平湖。著有《老张的哲学》《二马》《赵子曰》《离婚》《猫城记》《骆驼祥子》《四世同堂》《茶馆》《正红旗下》《鼓书艺人》等大量深受读者喜爱的作品。

- 招财猫:寻找幸福与好运的生活法则“招财猫”是日本乃至亚洲司空见惯的一种好运象征,备受人们喜爱。本书还介绍了达摩玩偶、乔丹上场必穿的23号球衣、七福神、幸运饼干、舞香龙、有福的大耳朵、女神迦梨、苏格兰人喜欢的黑猫、带来好运的红色……等等世界各地的“幸运”元素。 通过生动的介绍,作者探讨了人人关心的问题:“好运”到底是什么意思,它只是“迷信”吗?幸运物和祈福的仪式为什么能够缓解当代人的精神焦虑、给人带来“招好运”的感觉,甚至助力人们在生活中努力奋进? 自古以来,世界各地都有将某种事物与“好运”联系起来的习俗,各种各样的“幸运符”已经成为人类文化的一部分。本书作者从神话传说、起源故事、风俗习惯、民俗知识出发,将关于“运气”的讨论延伸至现代心理学视角,包括招财猫和吸引力法则之间的关系等。通过这些分析,本书解释了各地传统文化中富有人情味的“幸运符”真正代表的东西,并道出“好运”的本质:在混乱的世界相信自己拥有好运、一切都会好起来,带来了一种治愈的前景;依靠积极向上的生活态度,可以让自身不断努力奋进,进而获得殷实、幸福的生活。 铃木信雄(Nobuo Suzuki),西班牙作家、哲学家,在欧洲学习艺术和文学。长期研究日本文化,其文章和著作主题集中于文化创意及个人发展。他的第一部作品《侘寂:不完美中的智慧》思考了不完美的美学,以及理解日本文化中“侘寂”这个概念如何能深刻地改变我们的生活。 译者:闾佳,资深译者,主攻科普、社会心理学、经济管理等方向的非虚构类作品,已出版《牛奶可乐经济学》《人体简史》等多部广受好评的翻译作品。

- 山音本书收入川端康成三部作品《名人》《舞姬》以及《山音》。其中《山音》是川端康成获得诺贝尔文学奖的获奖作品之一,小说因为出色描写了战后日本家庭内部微妙而复杂的情感与心理,同时对于镰仓优美风光与景物的细致描绘,而获得高度的好评。作者因为这部作品,在日本国内获得了野间文艺奖的肯定,被认为是日本战后文学的巅峰之作。这部作品在日本以外的地区也获得了高度的评价。本书另收入《名人》以及《舞姬》两篇。 川端康成,日本新感觉派作家。一九六八年获得诺贝尔文学奖,是第一位获此殊荣的日本作家。一八九九年出生于日本大阪,毕业于东京大学。幼失怙恃,十六岁时身边的亲人都离他而去。悲凉的身世造就了其苦闷忧郁的性格,也成为了其作品的底色。成名作为《伊豆的舞女》。代表作有《雪国》《古都》《千羽鹤》《山音》《湖》《名人》《睡美人》等。作品善于用意识流手法展现人物内心世界。一九七二年自杀身亡,震动全日本。 译者:陈德文,字乐水。书斋名苦居斋。南京大学教授,日本文学翻译家。一九四〇年生,江苏邳县人。一九六五年北京大学东语系日本语专业毕业。一九八五至一九八六年任早稻田大学特别研究员。一九九八年四月,应邀担任爱知文教大学专任教授、大学院国际文化学科日中文化文学专攻指导教授,二〇一七年三月退休。翻译日本文学名家名著多种,涉及日本古今物语、小说、诗歌、俳谐、散文、随笔、戏剧等各领域。信守文学翻译三原则:以文学为使命,以精品为指归,以读者为鉴戒。另有著作以及散文随笔集多部。

- 花的圆舞曲本书收入川端康成创作成熟期以及晚期的代表作四篇:《花的圆舞曲》《湖》《睡美人》以及《臂腕》四篇。其中《花的圆舞曲》一篇,讲述的是两位学习芭蕾舞蹈的女生玲子与星枝,在她们的老师竹内带领之下,为在芭蕾舞的舞台上大放异彩而努力之时,前往国外留学的竹内的弟子南条也即将回到日本。然而南条不仅没有通知他们自己即将回国的消息,甚至对前往迎接他的竹内、玲子、星枝师徒三人避而不见,这背后究竟有何隐情?通过四个人之间的情感纠葛,表达了作者对于艺术以及人生的态度。而《睡美人》一篇,则是作者一部大胆前卫之作,作品的颓废色彩,或许可以帮助读者更好地理解作者曾经说过的一句话:“入佛界易,入魔界难”。本书另收入《湖》以及《臂腕》两篇。 川端康成,日本新感觉派作家。一九六八年获得诺贝尔文学奖,是第一位获此殊荣的日本作家。一八九九年出生于日本大阪,毕业于东京大学。幼失怙恃,十六岁时身边的亲人都离他而去。悲凉的身世造就了其苦闷忧郁的性格,也成为了其作品的底色。成名作为《伊豆的舞女》。代表作有《雪国》《古都》《千羽鹤》《山音》《湖》《名人》《睡美人》等。作品善于用意识流手法展现人物内心世界。一九七二年自杀身亡,震动全日本。 译者:陈德文,字乐水。书斋名苦居斋。南京大学教授,日本文学翻译家。一九四〇年生,江苏邳县人。一九六五年北京大学东语系日本语专业毕业。一九八五至一九八六年任早稻田大学特别研究员。一九九八年四月,应邀担任爱知文教大学专任教授、大学院国际文化学科日中文化文学专攻指导教授,二〇一七年三月退休。翻译日本文学名家名著多种,涉及日本古今物语、小说、诗歌、俳谐、散文、随笔、戏剧等各领域。信守文学翻译三原则:以文学为使命,以精品为指归,以读者为鉴戒。另有著作以及散文随笔集多部。

- 用力去哭,用力去笑丰子恺有一颗细腻而敏锐的心,每得到一个有趣的或者很有意义的题材,就会用他的画笔画出来,意犹未尽之时,又会写一篇随笔来具体表述。用丰子恺的随笔来解读他的漫画,既能精准无误地把握作品的内涵,又能品味到那弦外之音、画外之意,感受到其中蕴含的无限温情与深刻哲思。 本书分为古诗新画、儿童相、学生相、民间相、都市相、战时相六个篇章,从古老诗词中汲取灵感的诗意演绎,到天真无邪的儿童世界;从朝气蓬勃的学生时代,到质朴悠然的民间百态;从热闹多彩的都市图景,再到战火纷飞的战时景象,每一个篇章都犹如一扇独特的窗户,全方位地展示了人生与社会的各个不同面向。 丰子恺:1898—1975,浙江桐乡人,现代画家、文学家、美术和音乐教育家、翻译家。早年曾师从李叔同学习绘画与音乐。绘画作品线条简洁流畅,充满生活气息与童真童趣,代表作有《子恺漫画》《护生画集》等;文学作品清新自然、情感真挚细腻,善于从平凡生活小事中挖掘深刻哲理与人间温情,作品有《缘缘堂随笔》《车厢社会》等,他的绘画与文学都深受读者喜爱,极具艺术价值,影响力广泛。

- 让我们相爱吧著名作家海男全新长篇力作 在爱的旅途中,每个女性都是一束光芒 从青春到暮年,每个瞬间都是生命的绽放 人生的各种苦涩的滋味,都有一阵阵回甘的时候 接受一切生命所赐予的,就像一棵树接受春夏秋冬 从少年时代努力求学,憧憬像哥哥一样成为知青;到青年时代独自一人离开家乡,到县城闯荡,经历旧城改造后自主创业;然后成家,养育子女,时间逐渐推进到当下智能网络时代,主人公鸢尾花也从长辈眼中的叛逆少女,成长为新一代叛逆青年的母亲。这其中呈现出代际间的冲突、理解和关怀,更照见了中国几十年时代发展浪潮里的每一段重要历史时刻。 作者海男以诗性的文笔、第一人称的视角,举重若轻地描绘出一个平凡的中国女性从少年到青年直至进入中老年的人生故事和心灵成长,以一条主线记录了三代人的青春。 在共同的时代记忆里,过往的岁月再次清晰浮现。 海男,出生于二十世纪六十年代,汉族。作家,诗人,画家。毕业于鲁迅文学院·北京师范大学文艺理论研究生班。著有跨文本写作集、长篇小说集、散文集、诗歌集九十多部。有多部作品已被翻译成册,远渡海内外。曾获刘丽安诗歌奖、中国新时期十大女诗人殊荣奖、中国女性文学奖、扬子江诗歌奖、中国长诗奖、中国诗歌网十大诗集奖、第六届鲁迅文学奖(诗歌奖),杨升庵文学奖,欧阳山文学奖等。现居云南昆明。

- 伊斯坦布尔假期一段预言开启神秘的东方之旅。 从伦敦到伊斯坦布尔,离乡的人,终于找到回家的路。 我们都有两种生活,一种是我们已知的生活,另一种是在等待我们的生活。 调香师阿丽斯,幼时失语,五岁父母被屠,她被好心的药剂师夫妇收养,在伦敦长大;二战爆发,养父母在大轰炸中遇难,她再次孤身一人。战后恢复期,阿丽斯偶遇一位预言师,对方向她预言:阿丽斯必须进行一次漫长的旅行,在旅途中她会遇到六个人,并最终指引她找到生命中最重要的那个人。伊斯坦布尔将会是他们的命运交会之地。 踏上伊斯坦布尔的时候,阿丽斯还不知道,有一种生活等待她已久。 马克·李维,法国作家,作品被翻译成50种语言在全球热销,总销量超过5000万册,连续23年入选“法国十大畅销小说家”榜单,连续12年位居榜首,已出版《偷影子的人》《那些我们没谈过的事》《幸福的另一种含义》《她和他》等多部作品。

- 人鱼之间《人鱼之间》中的故事,以童话解构的形式,折射了关于爱情婚姻、关于家庭人生的普遍法则。 作者张天翼以华丽、灵动而不失幽默的笔触,重写那些耳熟能详的故事,将现代性思考、情感和生活经验融入其中,重构了一个看似真实又充满梦幻的神秘世界。在故事里,“公主”不再是等待救援的弱者,而是握紧拳头的勇士;“王子”不再是英雄,而是面临情感困惑的普通人;海狮与鹰也懂得什么是爱…… 在真与幻之间,歌与泪之间,爱与痛之间,《人鱼之间》是成年人心中的童话,是搭建在现实与幻想之地的天梯。 张天翼,自由职业者,写小说的手艺人。喜欢郁金香、海岛、游泳、芝士、恐怖片。膝下无猫。养了一棵桂花树。已出版小说集《如雪如山》《扑火》等、散文集《粉墨》,曾获朱自清文学奖、“《钟山》之星”文学奖、燧石文学奖等奖项,有作品改编成电影上映。

- 逍遥游◎现象级剧集《漫长的季节》文学策划,智族GQ年度新锐作家、华语文学传媒盛典年度最具潜力新人、茅盾文学新人奖得主班宇硬核之作《逍遥游》重装上市 ◎从漫长的季节中不断醒来 ◎朝向大雪般的命途,赤身壮游 ◎书中作品获《收获》文学榜短篇榜首、花地文学榜年度短篇小说、华语青年作家奖中篇小说首奖、曹雪芹华语文学大奖短篇小说奖、《作家》杂志“金短篇”小说奖等 ◎同名小说《逍遥游》改编为电影《逍遥·游》,斩获海内外多种奖项,即将公映 班宇小说集《逍遥游》,以七则硬核之作,解析并穿透属于当下、有待命名的经验,刻写下人们朝向大雪般的命途赤身壮游的形影。 班宇笔下,有人被时代的飓风吹倒在地,有人在水中停止呼吸;有人在爱的边缘徘徊,有人与相爱或者不那么相爱的人分道扬镳;有人一边呜咽一边规划未来,有人带着谜题匆匆离世;有人追觅彗星,有人寻找消失的父亲;有人在夜深人静时,向蚂蚁吐露秘密;有人似乎已失去一切,却拥有了整片夜海…… 《逍遥游》所呈现的,是生活褶皱里的隐隐尘埃,是暗幽之境中的细小歌声,是弱小零余者的内心之光,也是这纷扰俗世的本来样貌——这世界有生者有死者,有苦痛有欢娱,有沉溺有希望,有泪有笑,有诗有歌,有你有我。 自2019年首度出版以来,《逍遥游》以其凌厉又温柔的叙事、苦寒与生机并置的色调,征服众多专业与大众读者。班宇小说的艺术特质,随着时间的沉淀而在读者视野中愈发清晰。他像一位技艺高超的鼓手,让每个故事都回旋着独特的节奏,夹杂着空白的喘息、出神的瞬间,召唤读者从那漫长的季节中一次次醒来,在梦醒交替的瞬间,洞悉某些生活的真相。 班宇,1986年生,沈阳人,小说作者。有小说集《冬泳》《逍遥游》《缓步》出版。 作品入选收获文学榜等多种榜单,曾获智族GQ年度新锐作家、华语文学传媒盛典年度最具潜力新人、茅盾文学新人奖、《钟山》之星年度青年作家、曹雪芹华语文学大奖等荣誉与奖项。小说《逍遥游》等被改编为影视作品。担任文学策划的剧集《漫长的季节》成为现象级话题。

- 火边的艾丽丝2023年诺贝尔文学奖得主 雍·福瑟最具代表性作品之一 阅读雍·福瑟可以从这本书开始 循环往复的家族宿命 无法用言语表达的悲伤与爱 在峡湾边的老房子里,一位老妇人西格涅躺在长凳上,眼前浮现出自己二十多年前时年轻的样子:她站在窗边,望着水面,等待丈夫阿斯勒归来。那是十一月下旬的一个周二,在那个可怕的日子里,他划着小船出海,然后再也没有回来。她的记忆不断涌上心头,回想起他们俩一起生活的日子,以及更远的地方:西格涅想起了家里的前几代人,他们与无情的自然之间的斗争,一个家庭的关系纽带,一直到阿斯勒的曾曾祖母艾丽丝——从那时起,就有人再也没有从峡湾回来过。在这部娓娓道来的文学中,所有的时刻都栖息在同一个空间里,过去的灵魂与那些仍然活着的人相遇、碰撞。这是一部杰作,是对爱情与失去的一次令人难忘的探索,也是对婚姻和命运的思考。 雍·奥拉夫·福瑟(Jon Olav Fosse),挪威剧作家、小说家。一九五九年出生于挪威西海岸文化名城卑尔根以南的小镇海于格松,目前居住在卑尔根。他是当代挪威文学最重要的作家之一,被认为是当今世界上最伟大的剧作家之一。一九八三年起开始出版作品,迄今为止创作了七十多部小说、诗歌、儿童文学、散文与戏剧,其作品已被翻译成五十多种文字。其戏剧语言富有诗意,接近抒情散文与诗歌,文字极简又极富内省,被认为代表了易卜生在十九世纪建立的戏剧传统在现代的延续。二〇二三年,他因“用极具创新意识的戏剧和散文让无法言说之事物发声”而获得诺贝尔文学奖,成为第一位获得诺贝尔奖的新挪威语作家。其获得的其他重要奖项还包括瑞典学院北欧奖(Svenska Akademiens nordiske pris,2007)、国际易卜生奖(Den internasjonale Ibsenprisen,2010)、北欧理事会文学奖(Nordisk råds litteraturpris,2015)、布莱治文学奖(Brageprisen,2021)等。

- 藏地日志:二十年的行走与爱情2003年春,21岁的南昌女孩傅真与25岁的香港工程师铭基在拉萨相遇。藏地纯净的天空下,两颗心彼此靠近,但1900公里的距离、迥异的文化背景和飘摇不定的未来,却构筑成比峡谷更深的鸿沟。世人只见童话般的相遇,却不知双向奔赴的孤勇。他们最终跨越重重阻碍,为故事写下完美结局。 22年过去,从BBS时代到短视频盛行,仍有年轻人在拉萨寻找书中印记。当算法用毫秒解构情感,这对伴侣用二十年相守印证了最朴素的真理:爱情才是最古老神秘的算法。 他们的故事,仍在续写…… 傅真,从投行转身的写作者,爱探索边界的背包客。著有畅销书《藏地白皮书》、《最好金龟换酒》、《泛若不系之舟》、《斑马》。 铭基,非典型香港人,文艺挂理工男,地图迷与解题控,永远心向远方的上班族。 两人现居香港,育有一个女儿和一只猫,在搬砖打怪的间隙里继续刷新人生地图。

- 河之夜界去世的丈夫成为智能助手之后,她发现自己的生活遭到操纵; 废弃古宅中的裘皮大衣让两人心生嫌隙,向她挥起斧子的,是他还是幽灵? 深夜,收音机中突然传来的航运播报,是他最后的告别…… 在本书中,温特森讲述了十三个日常生活中的超自然故事。这些神秘的存在或许并不来自同一时空,或许曾一度与我们十分亲近,但却渗透进了当代生活的每时每刻,他们无处不在。除了经典的古堡、浓雾、深林,即便是再普通不过的公寓房间、通勤经过的小公园、公司举办的酒会,乃至智能手机与虚拟现实之中,奇异的经历与邂逅随时可能出现。在温特森的笔下,我们直面自己的恐惧、悲伤与忧虑,探索生活中的种种可能与想象,但或惊险或温情的奇遇最终都归于宁静,如同生命本身,汇入河川,流向大海。 珍妮特·温特森 英国当代作家 生于英国曼彻斯特,曾被收养,十六岁时出走。首部作品《橘子不是唯一的水果》便获得惠特布莱德奖,此后创作了二十余部作品,代表作有《守望灯塔》《给樱桃以性别》《我要快乐,不必正常》等。她的小说以及据此改编的剧作在国际上曾获各类奖项,包括布鲁姆伯利奖、E.M.福斯特奖等,曾被列入布克奖长名单。 于是 作家,文学翻译 著有《有且仅有》《查无此人》等小说和散文。译作包括诺奖得主托卡尔丘克、布克奖得主阿特伍德、国际布克奖得主莱纳菲尔德、惠特布莱德奖得主温特森、美国国家图书奖得主斯蒂芬·金等英美作家的著作三十余部。

- 守望灯塔生来没有父亲、后来又失去了母亲的银儿,出生于悬崖上倾斜的房屋,成长于大西洋上孤独的灯塔。她的世界曾经小得只容得下小狗与灯塔看守者普尤,但在茶水、海浪与黑暗陪伴的一个个故事中,世界万物的联系渐渐浮现:在如同位于世界边缘的拉斯角,灯塔如何被建起;建造灯塔的家族中名为巴比·达克的牧师的双重生活;在化石中,又埋藏着怎样的秘密……时过境迁,当银儿已流浪过许多地方,长大成人的她最终又回到灯塔。所有的故事都已讲完,灯塔仍然还在那里,而银儿也找到了自己的答案。 珍妮特·温特森,英国当代作家。生于英国曼彻斯特,曾被收养,十六岁时出走。首部作品《橘子不是唯一的水果》便获得惠特布莱德奖,此后创作了二十余部作品,代表作有《守望灯塔》《给樱桃以性别》《我要快乐,不必正常》等。她的小说以及据此改编的剧作在国际上曾获各类奖项,包括布鲁姆伯利奖、E.M.福斯特奖等,曾被列入布克奖长名单。 侯毅凌,英美文学博士,北京外国语大学英语学院教授,《英语学习》杂志主编。著有《深度焦虑:当代消费社会及其在厄普代克、德里罗和埃里斯小说中的再现》,主要文学译著有《情痴》《守望灯塔》《姜饼人》等。

- 女字旁○父权家庭下东亚女儿的成长故事 ○她不停地跑、快跑、猛跑、竭尽所有地跑,只跑向一个绝对的自己 ○我们的一生都在寻找,关于自己和家庭的真相 ○她们值得被更多人看见! ○真正改变一个人命运的,不是运气,是勇气! 1974年,李媛出生于苏北农村家庭,排行老二,父亲李顶梁是村里公认最有才能的石匠和木匠。20世纪80年代初,正逢各地古寺园林纷纷需要修缮,李顶梁以其精湛的手艺,得到了去苏州修复古寺的机会,于是携全家一起前往。在苏州期间,李媛险些遭到一个猥亵妇女的流窜犯的伤害,同时,当地还发生了一起恶劣的奸杀案。之后随着李顶梁的工作一次次变动,爱好读书的李媛也开始了颠沛流离、不停更换学校的求学生涯。而伴随她成长的还有之前那次案件留下的深深阴影。 1992年,李家来到了改革开放中的深圳。在时代的发展变迁中,李媛姐妹相继走出了不同的人生轨迹。大姐李娴的出嫁,小妹李婷的逃家,终于让李媛也鼓起勇气逃出家门,并在人到中年后,回首来时路,才渐渐揭开隐匿在家中的残酷真相…… 殳俏,作家、编剧。 已出版长篇小说《双食记》,散文集《元气糖》《贪食纪》等。参与编剧电影《秘密访客》、网剧《摩天大楼》等影视作品。《双食记》同名剧集即将上映。

- 独自上路:一个九岁男孩的边境历险一本扣人心弦又感人至深的回忆录,提供了一次直接、细腻、身临其境的体验。本书展示的不仅是一次充满危险和近乎不可能的旅程,也展示了在最意想不到的时刻,人类能传递出的奇迹般的善良和爱。 《独自上路》是哈维尔·萨莫拉的故事,但它也是其他数百万人的故事,他们别无选择,只能离开家园,去往他乡。 哈维尔·萨莫拉(Javier Zamora),萨尔瓦多诗人,1990年出生。因为美国资助的萨尔瓦多内战,他的父亲在他一岁的时候逃离了这个国家,四年后母亲也偷渡前往美国。九岁时,哈维尔辗转危地马拉和墨西哥,徒步跨越边境与父母团聚。他的首部诗集《无人陪伴》(Unaccompanied)探讨了战争和移民对他家庭的影响。哈维尔在加州大学伯克利分校获得学士学位,在纽约大学获得艺术硕士学位,曾获斯坦福大学斯特格纳创意写作奖学金(Wallace Stegner Fellowship)、哈佛大学拉德克利夫奖学金(Radcliffe Fellowship),曾获美国国家艺术基金会和诗歌基金会(National Endowment for the Arts and Poetry Foundation)资助。 舍其,译者、作者、教育工作者,热爱读书、写字及户外运动,现居美国。毕业于北京大学,在校期间曾担任北大登山队攀登队长,攀登过多座雪山。毕业后曾骑行青藏,并著有《给我一条地平线》。

- 当燃小说呈现出山城地域不可复制的特殊文本,在市井烟火的对话中,勾勒出对当下生活的反思。重庆这座城市独到之处与当地人独有的生活特色构成入场的语境,程斐然、钟盼扬、方晓棠三位主角看似波澜不惊的日常生活中却处处埋藏着失控,每个人都面临着人生的暗流和崩塌,却让命运的齿轮重新开始转动。 在山穷水尽中,热辣滚烫的蜀地赋予她们不屈和向上的精神。一场又一场看似荒腔走板的生活流水席里,包含了她们共同面对生命的涡流和挑战,对当下两性、亲情、时代与人的关系重新认识,应接不暇的汹涌波涛将生活化为斑斓的万花筒,最终使得故事中的人物热烈明媚地迎“燃”而生。 奇巧世情、家庭江湖、女性人间编织其间,书里有最真实的重庆,也有最明亮的生活。 周宏翔 1990年生于重庆,现居北京。中国作家协会会员。 已出版《名丽场》《第一次看见灿烂的时刻》等数十部长篇小说。 短篇小说集《我只是敢和别人不一样》于2021年发行越南版。 长篇小说《少年们无尽的夜》获第五届巴蜀青年文学奖。 长篇小说《名丽场》获新浪微博“年度十大热书”。 2021年获新浪微博“十大人气读书大V”称号。 2017年、2021年、2022年,三年荣获“当当最具影响力作家”。
