郭 亮的评论624
- 这个玄武纪写作小组的写作学习难道就是拿着几本武侠小说翻来覆去来学习的吗?不找任何历史民俗工具书翻看求证细节构架还原时代背景?没有骨只有皮相。这不跟许多古装电视剧一样,洋洋洒洒好像是实打实讲了一大堆——所以我讨厌多而无用的对话的小说——结果就是往纸上抹了一层又一层的墨,涂满了,黑漆漆的,完全就看不出…评论《抱素台》0回应3赞
- 看到最后,居然是一个跟旅行者1号有关的科幻故事?虽然总得来说算是一个奇怪的机器人太空歌剧,但间或也有满多cyberpunk感场景……这届真是机器人制霸,Cyberpunk称王。评论《苦行僧》0回应0赞
- 老实交待,是不是翻墙在哪找了篇英文原文,然后用google机翻的?这一会林波人一会limbo人,还有这通篇杂乱无章的语法……看得我都语言障碍了,就算不是机翻,但要让我来审稿,肯定是要婉拒的:好好改改,句子搞他妈(no offense,就是个语气助词)通顺点,下届还有机会!评论《老人河》2回应1赞
- 谁解读一下标题?这个“造物特遣员”的设定有点让人想起《装甲骑兵》中干涉阿斯特拉基斯银河长达三千年文明的贤者,但作者写这篇的时候显然是嗨了,概念太多太稠占太大比重(先不管准不准确或有没有说到点子上),而涉及人物部分已经少的可怜剧情又像是故事梗概,缺乏阶段性的舞台规划,阅读节奏简直就是深吸一口气,接着…评论《造物特遣员》3回应2赞
- 因为科幻内核(五态)让人觉得太民科,因此就算有类似博尔赫斯《恶棍列传》或波拉尼奥《美洲纳粹文学》那样打算将其虚构化写实的意图……似乎是失败了。因为最大的问题其实还是,虽然以“辞典”之名,却更像是“编年史”,这样,让人看起来就只像是个提纲了,不太有非线性叙事的感觉。评论《西奥辞典》1回应4赞
- 母性基因什么的比较阿西莫夫式的神棍麦高芬,总体的话刑侦+乌托邦的混搭还不算太违合……在母性基因上加强描述的话,让这个概念立起来,特别是在母性基因的遗传这点上多下功夫,然后结合结尾的转合,还是满有本土化科幻影视改编的潜在的。评论《母性基因》0回应0赞
- 有想到Rob Reiner著名的伪纪录片《摇滚万万岁》(This Is Spinal Tap),当然,又不是那种认真戏虐的风格,是非常正的非典型东方快车式推理剧,所撒出去的人和剧情点完全没有闲置,一一用尽,完成度非常好。另外,支离疏那种戏剧化的古怪架空舞台也很醒目,初感会有点违合,但配合故事节奏很…评论《摇滚歌星之死》0回应0赞