汤姆·索亚历险记
¥29.99
作品简介
《汤姆·索亚历险记》取材于美国南北战争前的社会生活,是作家对自己童年生活的回顾。然而他创作这部小说的目的,并非仅仅为了回顾过去,而是为了引起人们对现实问题的关注。
作品通过儿童的目光来看待周围的现实,揭示了十九世纪五六十年代美国南方社会闭塞、沉闷、死板的生活,对畸形的教育制度、宗教的虚伪可笑以及小市民的贪婪愚蠢等,都进行了无情的讽刺和鞭挞。作者借汤姆之口说出"宁愿在舍伍德森林做一年草莽英雄,也不愿当一世美国总统",反映了他对平庸守旧的社会生活的极度厌恶,和对自由理想世界的向往。
马克·吐温(Mark Twain,1835-1910),原名萨缪尔·兰亨·克莱门 (Samuel Langhorne Clemens)是美国的幽默大师、小说家、作家,也是著名演说家,19世纪后期美国现实主义文学的杰出代表。威廉·福克纳称马克·吐温为“第一位真正的美国作家,我们都是继承他而来”。
“马克·吐温”是其最常使用的笔名,一般认为这个笔名是源自早年水手术语,马克·吐温的意思是“水深12英尺”。萨缪尔曾当过领航员,与伙伴测量水深时,他的伙伴叫道“Mark Twain !”,这是轮船安全航行的必要条件。
作品目录
汤姆·索亚历险记
译序
前言
第一章汤姆贪玩好斗、东躲西藏
第二章了不起的粉刷工
第三章打仗恋爱忙不休
第四章主日学校里出风头
第五章铁钳甲虫戏弄小狗
第六章汤姆结识贝琪
第七章逗壁虱玩与伤心落泪
第八章扮一回胆大包天的海盗
第九章墓地的悲剧
第十章 狗吠的凶兆
第十一章 汤姆的良心受到责备
第十二章 猫和止疼药
第十三章 海盗结伙出航
第十四章 快乐的海盗营地
第十五章 汤姆偷偷溜回家
第十六章 初学抽烟——“我的小刀丢了”
第十七章 海盗们出席自己的葬礼
第十八章 汤姆泄露做梦的秘密
第十九章 “我没动脑子”造成的伤害
第二十章 汤姆替贝琪受罚
第二十一章 学生的口才和校长的金漆脑袋
第二十二章 哈克·费恩引述《圣经》
第二十三章 挽救穆夫·波特
第二十四章 白天风头出足,夜晚提心吊胆
第二十五章 寻觅藏宝
第二十六章 真强盗找到一箱金子
第二十七章 战战兢兢的追踪
第二十八章 印江·乔的巢穴
第二十九章 哈克救了寡妇的命
第三十章 汤姆和贝琪留在山洞里
第三十一章 找到后再次失踪
第三十二章 “出来看哪!找到他们啦!”
第三十三章 印江·乔的下场
第三十四章 成堆的金币
第三十五章 体面的哈克加入强盗帮
尾声
载入中