紫图经典文库:三岛由纪夫·爱的饥渴

紫图经典文库:三岛由纪夫·爱的饥渴

诺贝尔文学奖两度提名三岛由纪夫极限写作之“爱到极致”

暂无评价综合评分的显示会考虑用户真实性等多项因素,每部作品出现综合评分的时间不定。
8.1390 评价豆瓣读书

作品简介

悦子丈夫去世后,依附于公公的庄园生存。她从与公公的暧昧关系中寻求安全感,又渴望从青年雇工三郎身上获得纯真而有活力的爱情。

悦子对爱的饥渴终究无法满足,那是因为其亲密关系皆以扭曲方式建立。

屡屡试图以爱消灭孤独,结果却愈加孤独。

三岛以惊人洞察,再次以其“极致写作”将现代人精神层面的凄惨真相暴露于眼前。

本书整体结构维持日本古典传统的严谨格局,缜密而精巧,时空变幻叠合工整,受评论界高度评价,被赞誉为“三岛由纪夫作品中最严谨的一部”。

作者:

三岛由纪夫(みしまゆきお,1925—1970),世上只有一个作家,视每次写作为自杀前最后一次的极致写作,并最终成为日本最后一名传统意义上的“剖腹自杀者”。他离世五十年,仍是世上最具争议的天才作家,也是现在豆瓣、知乎数十万粉丝热议不休的“文艺青年之神”。

他便是日本最具国际影响力的文学大师——三岛由纪夫。

他不足45岁便获诺贝尔文学奖两次提名,被川端康成誉为两三百年才有的天才。

他仅凭《金阁寺》的影响便将日本文学从岛国推入世界文坛C位,更以集大成之作《丰饶之海》四部曲屹立于世界文豪之林。

他以语言大师级别独创文本,每一页都带电,提供爱与美的极致体验和颠覆性醒脑领悟。

对莫言、余华、阎连科等作家产生了深刻影响。

代表作:《金阁寺》《潮骚》《爱的饥渴》《假面的告白》《丰饶之海•四部曲》

译者:

三岛由纪夫权威翻译家陈德文,1940年生。著名日语文学研究者、翻译家。

1965年毕业于北京大学东语系日本语言文学专业。现为日本爱知文教大学专任教授、大学院国际文化学科日中文化文学专攻博士生导师,同时兼任名古屋学院大学和岐阜东海女子大学客座教授,日本东方学会和福冈UNESCO(国际教科文)协会研究员。

出版《日本现代文学史》《岛崎藤村研究》《野间宏研究》等多个学术著作。

日本文学名家夏目漱石、岛崎藤村、川端康成、井上靖、三岛由纪夫、宫本辉等人的中文权威译本,多为陈德文译本。

作品目录

载入中