
川端康成名作名译系列:阵雨中的车站
阵雨的傍晚,请早点回到有人守望你的车站。收录叶渭渠深入解读,一本书读懂川端康成!
¥24.90
作品简介
下雨的傍晚,女人们撑着雨伞,在车站等待归家的丈夫,女人之间。忠贞的太太两次苦苦地等候中,第一次将伞递给了情敌的丈夫,第二次将伞递给了昔日的恋人。
“这里成了女人等待各自男人的市场,卸下了妆容和浪漫的结婚市场。”
川端康成,日本文学界泰斗级人物,新感觉派作家,知名小说家。1927年以自传体小说《伊豆的舞女》成名,1968年以《雪国》《古都》《千只鹤》三部代表作获得诺贝尔文学奖。他的作品继承了日本古典文学“物哀”“风雅”的内在风韵,以卓越的叙事技巧,敏锐地表现了对生命本质的认知。
译者:叶渭渠,知名学者、翻译家。1956年毕业于北京大学东方语言文学系。与唐月梅一同翻译了川端康成的作品,并合著《日本文学史》等。两人相知相伴五十余载,合译、合著、合编的有关日本文学、文化著作多达二百余卷。