• 月亮与六便士(作家榜经典名著)
    银行家查尔斯,人到中年,事业有成,为了追求内心隐秘的绘画梦想,突然抛妻别子,弃家出走。他深知:人的每一种身份都是一种自我绑架,唯有失去是通向自由之途。在异国他乡,他贫病交加,对梦想却愈发坚定执着。他说:我必须画画,就像溺水的人必须挣扎。 在经历种种离奇遭遇后,他来到南太平洋的一座孤岛,同当地一位姑娘结婚生子,成功创作出一系列惊世杰作。就在此时,他被绝症和双目失明击倒,临死之前,他做出了让所有人震惊的决定…… 威廉·萨默塞特·毛姆,英国小说家,剧作家,被誉为“故事圣手”。生于巴黎,十岁前父母双亡,由叔叔接回英国抚养,因身材矮小,说话结巴,总被同龄人欺凌,性格孤僻敏感。在文学界,毛姆是一个优雅、老到、冷漠的人性观察者,几乎每一个人都能在他的故事中看到自己,这也让毛姆成为二十世纪炙手可热的作家。 他的后半生住在一座仙境般的别墅里,晚年几乎获得了整个欧洲文学界的一切殊荣。91岁时,逝于法国。经典代表作:《月亮与六便士》《人性的枷锁》。
  • 悉达多
    《悉达多》并非是佛陀的故事,它讲述了一个人的一生,千万寻常人亦会经历的一生。 意气风发的少年郎,常认为自己是被命运选中的人。抛下过去,随了跌跌撞撞的步伐,找寻心中的声音,追逐名利,经历友情,品尝爱情。不同的是,悉达多一生追求的是生命的圆融统一,看似宏大,确是每个人无法回避的问题。 黑塞的语言是充满诗性的,正如本书副题“一首印度的诗”,因不得而知的原因,此副题在前人所出版本中都被回避了。为了尽可能表现黑塞的诗意,我们选择从德文直译(据悉市面销量最高版本译自英文版),尽管我们的译文不能完全实现这种诗意,但其诗的本性与精神显而易见。 本书地位在前人的版本中已被反复强调——亨利·米勒的最爱;影响了包括电台司令在内的许多名人雅士;在六十年代美国掀起过阅读黑塞的热潮,大学生们人手一册等等。 但如书中成为摆渡人的悉达多所述,智慧无法分享,它可以被发现,被体验。 所以倘若你碰巧遇到了这本小书,请细细品味其中的文字。 愿你在读了悉达多的故事后,也能有所感悟,并开始体验属于自己的人生。 赫尔曼·黑塞 | Hermann Hesse (1877—1962) 作家,诗人,画家。 1877年生于德国,1924年入籍瑞士。 1946年获诺贝尔文学奖。 20世纪六十年代美国掀起过阅读黑塞的热潮。 被誉为德国浪漫派的最后一位骑士。 主要作品 1904 《彼得·卡门青》 1906 《在轮下》 1913 《印度札记》 1919 《德米安》 1922 《悉达多》 1923 《辛克莱的笔记》 1925 《温泉疗养客》 1927 《荒原狼》 1928 《沉思录》 1930 《纳尔齐斯和歌尔德蒙》 1932 《东方之旅》 1943 《玻璃珠游戏》
  • 变色龙
    俄国伟大的中短篇小说大师契诃夫创造了一种风格独特、言简意赅、艺术精湛的抒情心理小说范式,他截取片段平凡的日常生活,凭借精巧的艺术细节对生活和人物作真实的描绘和刻画,从中展示出重要的社会内容。这种小说具有浓郁的抒情气息,抒发了他对丑恶现实的不满和对美好未来的向往,把褒扬和贬抑、欢悦和痛苦都融化在作品的形象体系之中。 《变色龙:契诃夫中短篇小说精选》是由契诃夫研究专家朱逸森教授最新选译的一部精选集,从契诃夫的小说创作全集中精选小说十八篇,在选目上不但选入早期的幽默短篇作品,更着重选译了契诃夫中后期那些思想最为深刻、艺术最为精熟,篇幅也相对较长的中篇小说名著,在有限的篇幅之内尽可能全面地展现了这位最伟大的中短篇小说大师不同创作时期的特色和一生创作的杰出成就。 契诃夫(Антон Павлович Чехов, 1860—1904),俄国世界级短篇小说巨匠,最伟大的中短篇小说艺术大师。他创造了一种风格独特、言简意赅、艺术精湛的抒情心理小说范式,他截取片段平凡的日常生活,凭借精巧的艺术细节对生活和人物作真实的描绘和刻画,从中展示出重要的社会内容。这种小说具有浓郁的抒情气息,抒发了他对丑恶现实的不满和对美好未来的向往,把褒扬和贬抑、欢悦和痛苦都融化在作品的形象体系之中。
  • 红楼梦(套装全2册)
    《红楼梦》,中国古代四大名著之一,也是中国古代小说的巅峰之作。全书以荣国府的日常生活为中心,以宝玉、黛玉、宝钗的爱情婚姻悲剧及大观园中点滴琐事为主线,以金陵贵族名门贾、史、王、薛四大家族由鼎盛走向衰亡的历史为暗线,展现了封建时代家族和社会的没落。
  • 情人
    杜拉斯代表作之一,自传性质的小说,获一九八四年法国龚古尔文学奖。全书以法国殖民者在越南的生活为背景,描写贫穷的法国女孩与富有的中国少爷之间深沉而无望的爱情。 杜拉斯,一个与昆德拉、村上春树和张爱玲齐名的小资读者、时尚标志的女作家,一个富有传奇人生经历、惊世骇俗叛逆性格、五色斑斓爱情的艺术家,一个堪称当代法国文化骄傲的作家,一个引导世界文学时尚的作家…… 玛格丽特·杜拉斯(1914-1996),法国当代最著名的女小说家、剧作家和电影艺术家。她于1914年4月4日出生在越南嘉定,父母都是小学教师。四岁时丧父,童年的苦难和母亲的悲惨命运影响了她的一生。 杜拉斯以小说《厚颜无耻之辈》(1943)开始她的文学生涯。她的作品不仅内容丰富,体裁多样,而且尤其注重文体,具有新颖独特的风格。早期小说《抵挡太平洋的堤坝》(1950)充分反映了童年时代的贫困生活,还有不少作品也是以印度支那的社会现实为题材的。《直布罗陀海峡的水手》(1952)等作品充满了镜头般的画面和口语式的对话,因此不少都被改编成影片;后来的小说如《塔尔奎尼亚的小马》(1953),《琴声如诉》(1958),《洛尔·V.斯坦的迷醉》(1964)等则善于打破传统的叙述模式,把虚构与现实融为一体,因而使她一度被认为是新小说派作家,其实她的小说只是在手法上与新小说类似,重视文体的诗意和音乐性,但在构思方面却大不相同。她在作品中描绘贫富对立和人的欲望,是在以独特的方式揭露社会现实。 杜拉斯在戏剧和电影方面同样成就卓著,她分别在1965、1968和1984年出版了三部戏剧集,在1983年还获得了法兰西学院的戏剧大奖。作为法国重要的电影流派“左岸派”的成员,她不仅写出了《广岛之恋》(1960)、《长别离》(1961)这样出色的电影剧本,而且从1965年起亲自担任导演,从影片《印度之歌》(1974)开始,每年都有一两部影片问世,而且有不少获得了国际大奖。
  • 哈利·波特与死亡圣器
    此版本为中文翻译版,本书的英文原版:https://read.douban.com/ebook/414357080/ 「“把哈利·波特交出来,”伏地魔的声音说,“你们谁也不会受伤。把哈利·波特交出来,我会让学校安然无恙。把哈利·波特交出来,你们会得到奖赏。”」当哈利·波特攀上海格的摩托车飞上天、最后一次离开女贞路时,他知道伏地魔和食死徒离他不远。一直以来保护哈利平安的咒语已经被解除,而他不能只是躲藏。黑魔王邪恶的触手开始深入哈利所珍爱的一切。为了阻止他,哈利必须找到剩下的魂器并加以摧毁。最后一场战役势在必行,哈利必须挺身而出,面对他的敌人...... J.K.罗琳(1965—),超级畅销书“哈利·波特”系列的作者。24岁那年,在从曼彻斯特到伦敦的一趟延误的火车旅途中,J.K.罗琳萌生了创作“哈利·波特”系列小说的念头。在接下来的七年里,她勾画出每本书的情节大纲,并开始撰写第一本。《哈利·波特与魔法石》于1997年在英国Bloomsbury出版社出版,2000年由人民文学出版社在中国推出简体字中文版。这个系列用了将近十年的时间完成,最后一本《哈利·波特与死亡圣器》于2007年推出。全世界一次又一次掀起“哈利·波特”阅读狂潮。
  • 三国演义(套装全2册)
    古典小说《三国演义》从汉灵帝黄巾起义写起,到西晋三国统一为止,描写了九十余年的重大历史事件及历史人物的活动,展示了三国兴亡的历史画卷,形象地再现了这一风云变幻的历史时代,生动地揭示了统治集团内部尔虞我诈、争权夺利的关系。 由人民文学出版社出版的《三国演义》是以毛宗岗本为底本、经过多次整理校订而成的迄今国内发行量最大、最权威的版本,自面世以来,一直是市场上最受读者欢迎古典文学名著之一。
  • 茶花女
    《经典译林:茶花女》主要内容简介:古往今来,描绘妓女悲欢离合的爱情故事不胜枚举,唯独《茶花女》获得了世界声誉,在亿万读者中流传。这部小说自一八四八年发表后,即获得巨大成功。小仲马于一八五二年将其改编成剧本上演,再次引起轰动,人人交口称赞。意大利著名作曲家威尔第于一八五三年把它改编成歌剧,歌剧《茶花女》风靡一时,流行欧美,乃至世界各国,成为世界著名歌剧之一。《茶花女》的影响由此进一步扩大。从小说到剧本再到歌剧,三者都有不朽的艺术价值,这恐怕是世界上独一无二的文艺现象。 饶有兴味的是,《茶花女》在我国是第一部被翻译过来的外国小说。近代著名的翻译家林纾于一八九八年译出这本小说,以《茶花女遗事》为名发表,开创了近代的翻译文学史。林纾选取了《茶花女》作为第一部译作发表,绝不是偶然的。这至少是因为,在十九世纪末,《茶花女》在欧美各国已获得盛誉,使千千万万读者和观众一掬同情之泪。这一传奇色彩极浓的作品不仅以情动人,而且篇幅不大,完全适合不懂外文的林纾介绍到中国来。况且,描写妓女的小说和戏曲在中国古已有之,但似乎没有一部写得如此声情并茂,人物内心的感情抒发得如此充沛奔放,对读者的感染力如此之强,因此,《茶花女》的翻译也必然会获得令人耳目一新的魅力和效果。近一个世纪以来,这本小说在我国受到的热烈欢迎,充分证明了这一点。 亚历山大·小仲马是法国著名小说家大仲马当公务员时与一女裁缝所生的私生子。《茶花女》是小仲马的第一部扬名文坛的力作,小说所表达的人道主义思想,体现了人间的真情,人与人之间的关怀、宽容与尊重,体现了人性的爱,这种思想感情引起人们的共鸣,并且受到普遍的欢迎。
  • 1984(插图珍藏版)
    本书讲述一个实行高度集权统治,以改变历史、改变语言、打破家庭等极端手段钳制人们的思想和本能,以具有监视与监听功能的“电幕”控制人们的行为,以对领袖的个人崇拜和对国内外敌人的仇恨来维持社会运转假想的社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿·史密斯的生活,投射出了现实生活中极权主义的本质。每个经历或熟知这类历史事件的人,在看过《1984》后都会产生某种触目惊心的契合感。它犹如如一个鲜明的标签,它警醒着世人,莫让这种预言中的黑暗成为现实。 《1984》是奥威尔的传世之作,是世界文坛中著名的反乌托邦和反极权的政治讽喻小说。小说创作于1948年,作者将48倒置过来为84作为书名。 乔治·奥威尔(1903-1950),英国伟大的人道主义作家、社会评论家和新闻记者。1903年出生于印度,1907年举家迁回英国,后因经济原因无力深造,被迫远走缅甸,参加帝国警察部队。终因厌倦殖民行径、痴迷写作而辞去公职,辗转回到欧洲,流亡伦敦、巴黎等地,他一边深刻体验下层民众生活,一边从事文学创作,有多部作品出版。
  • 小王子
    《小王子》是法国著名作家圣埃克絮佩里的一部响誉世界的畅销童话。本书是中、法、英三种语言对照的版本,采用彩色插图并配有难词解析,可以同时兼顾喜爱《小王子》的读者与英语、法语的学习者。 《小王子》是一部儿童文学作品,也是一部写给成年人看的童话,用圣埃克絮佩里自己的话来说,是写给“还是孩子时”的那个大人看的文学作品。整部小说充满诗意的忧郁、淡淡的哀愁,用明白如话的语言写出了引人深思的哲理和令人感动的韵味。这种韵味,具体说来,就是简单的形式和深刻的内涵的相契合。整部童话,文字很干净,甚至纯净,形式很简洁,甚至简单。因此,这部童话的译文,也应该是明白如话的。 《小王子》在西方国家是本家喻户晓的书,它的发行量仅次于《圣经》。 这是一本非常好的书。虽然我们把它叫做童话,其实它是给大人看的。能像《小王子》这么打动人心的童话,并不是很多的。 安托万·德·圣艾克絮佩里(Antoine de Saint-Exupéry,1900-1944),生于法国里昂一个传统的天主教贵族家庭。1921-1923年在法国空军服役。1926年加入拉泰科雷公司,开始邮航事业。在此期间,出版小说《南方邮件》(1929)、《夜航》(1931),从此他在文学上声誉鹊起。1939年,又一部作品《人类的大地》问世,二战前夕返回法国参加抗德战争。1940年流亡美国,侨居纽约埋头文学创作。1943年参加盟军在北非的抗战。1944年圣艾克絮佩里返回同盟国地中海空军部队。在当年7月31日的一次飞行任务中,他驾驶飞机飞上湛蓝的天空,就此再也没有回来。他的代表作有《南线邮航》(1928)、《夜航》(1931)、《人类的大地》(1939)、《战争飞行员》(1942)、《小王子》(1943)、《堡垒》(1944)。