
守灵夜和葬礼是老年人的派对
我们无法避免衰老与死亡,但可以用幽默揶揄下半场的人生!超酷95岁女性作家,犀利笑谈颠覆我们对暮年的想象。
¥31.50
作品简介
我们无法避免衰老与死亡,但可以用幽默揶揄下半场的人生。
超酷95岁女性作家,犀利笑谈颠覆我们对暮年的想象。
过去三十多年里,五位淑女正在一起变老,携手踏入耄耋之年。她们每月齐聚共享“淑女午餐会”,给彼此的人生困境出谋划策,诉说着彼此遇见的趣事,展开对于友情、衰老与死亡的洞察。
她们有时跟护工斗智斗勇,只为来上一口面包加黄油;偶尔异想天开,试图开车营救被送往敬老院的同伴,尽管最后因视力问题无法更新驾照;有时会忘了派对的主题,直到最后才发现那是一场葬礼。
此外,还有作者记录的历史的尘埃压在普通人身上的不堪重负。她十岁经历二战,被迫逃亡异国,晚年又不幸感染新冠肺炎,她的文字道尽往日的沧桑,又饱含深情,温暖感人。
洛尔·西格尔(Lore Segal),美国女作家,美国艺术暨文学学会会员。1928年出生于维也纳,纳粹德国占领奥地利后,她作为犹太儿童难民被转移到英国,接下来的十三年里,她辗转多个国家,并在伦敦取得学士学位,最终定居美国。她的作品曾获得美国艺术暨文学学会奖、欧·亨利奖以及普利策奖提名。她有多年的写作经验,不仅创作小说、随笔等,还创作儿童文学,并拥有多部译著。如今她已95岁,却笔耕不辍,仍在《纽约客》上定期撰稿。
译者:曾嵘,1990年毕业于武汉大学,已出版《暮色将尽》《未经删节》等十余部译著。