
莎士比亚书店
莎士比亚书店创始人回忆录,见证二十世纪文坛传奇;《尤利西斯》由此走向世界
作品简介
★巴黎文化地标莎士比亚书店创始人回忆录,见证二十世纪文坛传奇
★世界独立书店标杆,《尤利西斯》由此走向世界
★恺蒂女士精准译笔,三百条专业注释,万字长文导读
★特别收录《尤利西斯》手稿、出版合同等珍贵影像资料
★旅英艺术家、牛津大学格林坦普敦学院驻校艺术家何为民手绘封面
《莎士比亚书店》是创办者西尔维亚·毕奇的亲笔回忆录,她以率直风趣的文笔,将繁华热闹的巴黎左岸风景徐徐展开:《尤利西斯》的出版盛况;恐高但是爱猫的乔伊斯;出于对毕奇的友谊,第一个跑来填写《尤利西斯》预订单的纪德;勇敢解放剧院街的海明威;忘带钥匙,顺着书店招牌爬上自己公寓的乔治·安太尔;醉酒差点跳下楼的菲兹杰拉德……单纯的爱书人毕奇守着这座书本砌成的城堡,斗转星移间,见证一段以书结缘的文坛传奇。译者恺蒂的三百条注释、万字长文导读,与正文相辅相成,侧面勾勒出立体鲜活的大师群像。本版还特别收录《尤利西斯》手稿、出版合同等珍贵影像资料。
西尔维亚·毕奇(Sylvia Beach),1887年于美国巴尔的摩出生,1919年在巴黎左岸开办英文书店,取名“莎士比亚书店”,遂成英法文学交流中心。1922年为乔伊斯出版被英美两国列为禁书的《尤利西斯》,声名鹊起。1933年书店开始面临困境,幸而在文化界友人的支持下,勉力经营。1941年受到纳粹威胁,被迫将书店关门,后被投送进集中营。1951年授权乔治·惠特曼再开“莎士比亚书店”,1956年写下自传《莎士比亚书店》,1962年于巴黎逝世。
译者:恺蒂,撰稿人、译者、策展人。本名郑海瑶,毕业于上海复旦大学和伦敦城市大学。二十世纪九十年代,初赴英国留学的恺蒂以撰写“英伦文事”而蜚声文坛,成为《读书》《万象》的王牌作者之一。恺蒂在英国、南非、中国上海等地生活并工作,业余写作,笔耕不辍。已出版作品《海天冰谷说书人》《酿一碗怀旧的酒》《书缘情缘》《书里的风景》《南非之南》《聆听南非》《南非歌行》《约堡黄昏》《小英国大伦敦》《这个小时属于你》等,译有《莎士比亚书店》《我自己的世界:梦之日记》《大英图书馆书籍史话》等。
作品目录
作者简介
毕奇与莎士比亚书店
第一章
“谁是西尔维亚?”
第二章
王府饭店
A.莫尼耶窄小灰暗的书店
第三章
自己的书店
准备开店
莎士比亚书店开张了
第四章
美国来的朝圣者
庞德夫妇
来自花街的两位顾客
舍伍德· 安德森
第五章
《尤利西斯》在巴黎
詹姆斯· 乔伊斯,由莎士比亚书店转交
第六章
莎士比亚书店前来救援
第戎的达戎提耶
预订者中的缺憾
第七章
瓦莱里· 拉尔博
剧院街十二号
希腊蓝和西茜女妖
第八章
乔伊斯的眼睛
在拉尔博家
海绵上的大蒜
乔伊斯和乔治· 摩尔
在阿德里安娜书店里的朗读会
“圣女哈里特”
第九章
最好的顾客
第十章
最早的《尤利西斯》
智慧女神密涅瓦—海明威
布卢姆先生的照片
“我的那些涂鸦之作”
莎士比亚书店非常遗憾……
第二版
《尤利西斯》定居此地
第十一章
布莱荷
第十二章
杂务
访客和朋友
“圈内人”
第十三章
菲茨杰拉德、尚松和普雷沃斯特
A. 麦克莱许
“机械芭蕾”
第十四章
《银船》
惠特曼在巴黎
接触出版社和三山出版社
杰克· 坎恩
克罗斯比夫妇
平价出版社
《怪兽》及《大西洋两岸评论》
欧内斯特· 沃尔许和《这一区》
《变迁》
《交流》
我们的朋友斯图尔特· 吉尔伯特
第十五章
儒勒· 罗曼和“伙伴们”
一个法国的莎翁迷
让· 施隆伯杰
莱昂—保尔· 法尔格
雷蒙德
第十六章
“我们亲爱的纪德”
我的朋友保尔· 瓦莱里
第十七章
乔伊斯的《流亡者》
“A. L. P.”
两张唱片
第十八章
《一诗一便士》
《我们……之考察》
海盗版
第十九章
《尤利西斯》的后继者
詹姆斯和两个约翰
第二十章
去远方
乔伊斯的生活方式
第二十一章
《尤利西斯》去美国
三十年代
莎士比亚书店之友
“一九三七年博览会”
第二十二章
战争和沦陷
莎士比亚书店消失了
第二十三章
解放
海明威解放剧院街
译 后
插图