货阿货阿货的评论11
- 历时92天看完,就足以见得我不是很喜欢这本书了(中间甚至夹了3-4本别的书,上次这么看的还是波伏娃的女宾…) 今年读了不少讲食物的书,汪曾祺的梁实秋的,读完汪曾祺想去吃淮安青萝卜并且对狮子头念念不忘想去当地品尝;读完梁实秋想吃胡同里的炸丸子。同样是本讲食物的书,这本书读起来我一点想吃东西的欲望都没…评论《中国人的生活美学·饮食》0回应0赞
- 不是很推荐,看起来就像是一本整合了海德格尔 黑格尔 康德理论的合集,翻译也不是很出彩,读的时候不是很流畅,看得我兴趣缺缺🥱 但是最前面的音乐理论和最后的卡夫卡作家理论还蛮有趣(主要是卡夫卡有趣)评论《娱乐何为》0回应1赞
- 和人间滋味一样好看,但里面几乎有很大一部分是和人间滋味重合的(我也比较羞愧,明明是两个多月前才看完的人间滋味,但再读一次的时候要读一大半才发现自己之前读过) 又变成了一个比较干净的被水洗过的空竹篮😭评论《人间草木》0回应1赞
- 如果让我小时候读这本书,我肯定读不懂 经历了三年疫情之后,这里的每句话都让我感同身受。书里的内容不再需要想象,都变成了切实的感受。疯子编的故事那么荒诞,但仔细一看又那么真实。评论《一个无政府主义者的意外死亡》0回应0赞
- 看完之后,对兰波和兰波的文字倒是没什么新的感悟,只是更加惊叹于译者王道乾对文字驾驭的能力,在读《情人》译本的时候,只是在读书,从来没有仔细思考过译者和译者的经历。 读完此书之后,才知道译者本人就是个天赋异禀的诗人,难怪把兰波的诗翻译成中文几乎没有违和感。 读完只记得,译者曾放弃诗人的生活,艺术的生…评论《彩画集》0回应0赞
- 看了两个月终于把这本书看完了…(抱歉中间跳了很多,但不准备读了) 波伏娃作为一个女性作家,从女性角度描写书中女性心理,更加真实和细腻,塑造的人物形象也非常丰满,但故事情节实在谈不上有趣。之前看过波伏娃的法语节选,作者的选词和文笔都极其raffiné,反而书的译者水平真的有限,无法传达这种高雅和细腻…评论《女宾》0回应0赞
- 一本每位女性都应该来看看的书 书上很多都是纯理论知识,读起来并不解气也没有有趣,上野千鹤子把血淋淋的事实和父权制对女性的压迫摆在了我们的眼前,对男人的痛恨又添了很多啊真是(以及更加不相信平权男的存在👍🏿) 同时书中很多看法也让我醍醐灌顶了一下,发现自己之前的一些想法实在是过于idéal(比如人造子…评论《父权制与资本主义》0回应2赞
- 这本书的法语原文读起来想必一定是极好的,但郭宏安的翻译之烂,烂过臭鸡蛋。 婚礼集之前的部分,先不说用词是否准确,能否让读者理解加缪本人的一些哲学观点,单从一句话中“的”的数量来看,就知道译者本人并没有怀着翻译准确的心情认真翻译。 作为一名哲学家,加缪本人写下的一些思想对于读者来说大部分时间都是简单…评论《反与正·婚礼集·夏天集》0回应0赞