Angelique 的评论114
- 越简短的书越难翻译,王永年翻的诗歌不如西川,或许是因为后者是译者也是诗人?至少这本书里面的诗,基本没有翻译出《布宜诺斯艾利斯激情》的水平,只能达到“信”,看的时候一点都不享受,额头总是有等于号。评论《深沉的玫瑰》0回应0赞
- 通篇没有一次认真聊存在主义,却处处都是痕迹。这家伙和别人对话跟吟诗一样,不会让人感到迂腐、无趣,而是清新、自然,很舒服和惬意,所以真正有智慧的人始终保留童真吧,但是言语虽然动听,认真想也有一部分是废话,上次我听到类似的废话的时候还是上次。评论《博尔赫斯谈话录(2023版)》0回应0赞
- 不管是《棋王》里的王一生,还是《树王》中的肖疙瘩,都让我产生了极强的心理共鸣,代入感非常微妙,尤其是肖疙瘩与李立的对比:一个是被社会规则过度驯化、深受规训的“文明人”,另一个则是向往自然、心怀敬畏的“野人”。一个自视过高,习惯以上对下地看待世界;一个则明白自身的渺小,懂得在自然面前保持谦卑。相比之…评论《棋王》0回应0赞
Angelique 喜欢的短篇0
他还没有喜欢的短篇