分类
搜索
成为作者
登录 / 注册
返回 LIAR 的阅读主页
分享到:
分享到豆瓣
分享到微博
LIAR 的评论
11
不期而遇的一个皮大人。
2023-11-04
评论
《
等我胖了再揍你
》
0
回应
0
赞
一度嘲笑一些揣着明白装糊涂的人“装外宾”,从此书看,外宾倒是从学术精神、逻辑和人格的完善上比国人更容易看明白事儿,这句话算是用不得了。很多细节的描述让人拍案叫快递:“对!这就是中国!”不过国人不敢那么写罢了,乡愿的体现。
2023-06-12
评论
《
最后的熊猫
》
0
回应
0
赞
之前从朋友那看到了其他译本,觉得诗人真是好,而翻译并不懂他。而后偶然见到有编辑发的节选,找到了这本,算是我见过最好的鲁米译本了。
2019-12-17
评论
《
在春天走进果园
》
0
回应
0
赞
浅显易懂
2019-08-03
评论
《
大宇宙小凡间
》
0
回应
0
赞
再次重读,比过去更加热泪盈眶。
2019-01-12
评论
《
查令十字街84号
》
0
回应
0
赞
look me? 果然这种自出版还是别浪费时间了。。。
2016-09-16
评论
《
红与黑
》
0
回应
1
赞
图文都。。。呵呵。。。
2016-09-16
评论
《
我们一起逃跑吧!
》
0
回应
0
赞
市井百态,调侃中的理解,理解中的宽容。姑且一活,也姑且一看。
2016-09-04
评论
《
橄榄成渣
》
0
回应
0
赞
成人世界的污秽思维拿来抖机灵而已。糟蹋童话二字。网文水平。
2016-06-10
评论
《
摩登童话
》
0
回应
3
赞
翻译……再见……
2016-03-25
评论
《
当你老了
》
0
回应
1
赞
有经验,有共鸣,偶有实践出真知的亮点。但文字组织方式基本就是跟实践地点一样的“农村大白话”和婆婆嘴式流水账,拉拉杂杂一大堆,尤其会议过程,数度觉得读不下去。以纪实文学或者报告文学标准,或者参考教材标准来说,阅读体验较差。对某些读者来说,优点恐怕就是不学术,通俗得跟居委会大妈聊天似的。但实际应用效果…
2016-03-02
评论
《
可操作的民主
》
1
回应
2
赞