zorya遗嘱执行人
“中国老一辈文人行文的一个明显特色就是不那么注重(或蓄意不)为读者提供方便,因为他们认为功夫不负有心人,读者要是想弄懂,自然会下功夫想办法弄明白;假如读者没有功夫、不想下功夫、理解力不够,或财力不够,买不起参考书,请不起老师,那就对不起,不懂也是应该的,况且朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,写文章的人不能斯文扫地迁就缺乏文化的人。 因此,老一辈的文人可以若无其事地谈‘香山’说什么,‘山谷’说什么,全然不在乎有读者或许会不知道“香山”就是唐代诗人白居易,又名白乐天,“山谷”是宋代诗人黄庭坚。当然,他们这么写,也是因为他们认为凡是读书人就应当知道这些人的名号,进行文化普及不是他们的责任,写文章读文章是高雅之事,设置一定的障碍将俗人屏蔽在外不一定是坏事,反而可能是美事。” 上述引用部分来自某豆瓣友邻的日志,虽然我不知作者的本意是如何(一部翁贝托•艾柯式的小说,一部中国风的“知识分子小说”),但是给我的感觉是这样,作者和同好们很high,而很多读者(如我)看不懂。 所以在佩服作者的博学之余,仅从故事的大纲来看的话(因为看不懂,只是草草看了一遍),遗嘱执行这个算是作者莫名安上去的,整个寻找过程也就是打怪升级,得到失去的老套模式,以及很多人不理解的主角“八仙“命名法,我只能说,剧情并不吸引人 最后,虽然看不懂,但是作者部分细节的描述和比喻还是有惊艳之处的,或许也是在侧面印证作者不明觉厉的语言功底吧
载入中