读的是译林的版本,书的前后两部分判若两书,是译者的缘故吗?作者貌似依次用出世的理由,世外桃源瓦尔登湖全景、以出世的精神再入世的次序写的本书。但出世理由那一部分感觉像青少年谈性,云里雾里没头没脑。瓦尔登湖的部分读出汪曾祺的一点感觉,到最后一章明白其成为经典的理由。作者本身是入世的人,大部分时间经营着自家铅笔厂,自己还有专利属于宝藏男孩。不为物质困扰才能超越物质产生书中思想,但出世那一部分真不咋滴,直到孤独那篇开始才觉得他不是在瞎说,文明与聪明的个体之间的战争总会已文明的全胜结束,个体努力对抗文明超越同时代文明对自己的局限,只会引领文明成为其最肥的一块肉,哥德尔的墙无处不在……
载入中