柒发条橙(未删节版·全新译本)读书之前看到序言里说,读者对Alex是恨不起来的,而我一直读到他被抓入狱,还在质疑这一点—还有什么比他们这群暴徒所作所为更令人可恨的?读到第二部分他经受两周的洗脑式“教育”,我再思考这个问题,还是觉得他罪有应得。直到读到第三部分,当政府和反政府主义者开始利用这样一个“受害者/被救赎者”,我大概是意识到了什么有可能是更加令人痛恨的。 至于后记中说得伯吉斯的自创语言使得当时一部分读者一头雾水。读了中文翻译版本是没有这个理解问题的,但可能又领会不到作者语言的奇妙之处,啊…2020-05-18 08:46:56