关于爱
- 二十首情诗和一支绝望的歌★全球销量过亿的爱情诗圣经 ★1971诺贝尔文学奖获奖作品 ★聂鲁达诗歌中译本新标杆 巴勃罗·聂鲁达是二十世纪所有语种中最伟大的诗人……凡他触摸的东西,都会变成诗歌.——加西亚·马尔克斯 聂鲁达的诗有无穷无尽的巨大的意象——石头、高山、大海、土地,非常开阔的无穷大的意象。——莫言 一整片大陆在他的诗句中觉醒。——诺贝尔文学奖颁奖词 ★伟大的诗人和政治家 巴勃罗·聂鲁达,11岁开始写诗,13岁发表作品,20岁即凭借情诗集《二十首情诗和一支绝望的歌》名满天下。23岁开始从事外交工作,30岁派驻马德里,随后在西班牙内战中倒向共和国一方。41岁当选议员并加入智利共产党。44岁为罢工者发声,流亡海外,48岁归国。67岁获诺贝尔文学奖。一生热衷政治,流连爱情。被称为“人民的诗人”。《百年孤独》的作者加西亚·马尔克斯认为他是“二十世纪所有语种中最伟大的诗人。” ★所有爱情都有表达的权利,一生写给爱人的七十首情诗 聂鲁达以爱情诗著称,其最著名诗集《二十首情诗和一支绝望的歌》,被誉为“爱情诗圣经”,迄今销售已经逾1亿册。本书除全刊《二十首情诗和一支绝望的歌》之外,更精选其《船长的诗》《一百首爱的十四行诗》等诗集中的著名爱情诗,总计70首情诗集于一本。所有爱情都有表达的权利,而当你有话想对深爱的人说,聂鲁达的诗自然会为你找到准确而美好的语言。 ★诗人译诗人,聂鲁达诗歌中译新标杆 聂鲁达的诗,非常难译,常见译本大都失败于晦涩、歧义和“翻译腔”。先锋诗歌写作佼佼者张羞,摒弃“翻译腔”,摒弃歧义晦涩的故作姿态,让译文更明确、更硬朗,将聂鲁达时而澎湃高举、时而细微绵延的抒情魅力完全呈现于中文语境。 ★特别收录:诺贝尔文学奖颁奖词及聂鲁达完整获奖致辞 附录部分精心呈现诺贝尔文学奖颁奖词及聂鲁达完整获奖致辞。重量级导读、解读,穿越时空零距离领略大师风采。 [智利]巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda,1904—1973),智利当代著名诗人,1971年诺贝尔文学奖获得者。聂鲁达13岁开始发表诗作,1924年发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,自此闻名智利诗坛。他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国现代派诗歌的影响;既吸收了智利民族诗歌特点,又从沃尔特·惠特曼的创作中找到了自己最倾心的形式。马尔克斯认为他是“20世纪所有语种中最伟大的诗人”。 张羞:1979年生于浙江嵊县。先锋作家,诗人。

- 把好脾气留给爱你的人★“然后呢”,是最好的建议 ★“我懂”,是安慰别人最好的话 ★说“不”,守住私人领域,是保护自己最好的方法 年轻时打工被开除、竞选学生代表落选、酗酒……年轻时的失败让凯莉不相信自己的价值,父亲总告诉她“已经很棒了”。正是这句话,让她改变了对自己的看法。有时候问题不在我们本身,只是我们设立了一个错误的目标,倾听的力量是巨大的,当有人声音洪亮而坚定地相信你,时间久了,你也会相信这个“已经很棒了”的自己可以获得成功。 我们有权利悲伤,但有义务感恩。这本书将提醒你,你是人,你是如此脆弱得可爱。 凯莉·柯利根(Kelly Corrigan) 《奥普拉杂志》(O, The Oprah Magazine)评价她为“时代之声”,《赫芬顿邮报》(HuPost)称赞她是“平民桂冠诗人”。 凯莉·柯利根毕业于里士满大学,并获得旧金山州立大学英语文学硕士学位。她是南塔克特项目(The Nantucket Project)的创意总监,负责主持何谓人生最重要的事系列座谈会。著有《中间地带》(The Middle Place)、《上升气流》(Lift)、《光芒与胶水》(Glitter and Glue)等畅销书。 柯利根与几位朋友共同创办名为“音符和语言”(Notes&Words)的慈善音乐会,邀请作家与音乐家同台演出,截至目前该音乐会已为加州大学旧金山分校贝尼奥夫儿童医院(UCSF Benio Children's Hospital)募集800万美元。

- 如何让你爱的人爱上你3为什么你会瞬间被这一个人吸引而不是另一个人?如何确保这种爱情感觉能持续下去? 国际著名情感问题专家莉尔·朗兹以轻松愉快的方式传递最前沿的研究,教授两性亲密互动、保持持续关系背后的爱情秘诀。本书基于神经科学最新的发现,揭示爱情的本质,将复杂的神经科学理论转化为72种通俗易懂的人际沟通策略和技巧,向读者展示了如何成功点燃异性难以捉摸的化学反应的感觉,并在亲密关系转变后如何进一步时保持爱情的感觉。 这是一本实用的爱情指南,告诉读者在寻找并保持爱的感觉的过程中该做什么和不该做什么,让你掌握爱情吸引力的技巧,瞬间点燃对方爱情的化学反应,让他的神经细胞为你疯狂,忍不住爱上你,并学会将火热的爱变为拥有重要意义且持久的爱。 莉尔·朗兹(Leil Lowndes)国际知名人际沟通专家与两性情感问题专家,“美国性教育专家、咨询师及治疗师协会”成员,她创建并领导“两性课题”项目组,长期从事亲密关系的研究与咨询工作。她曾在数十家大学和学院授课,在数百个电视和广播节目中出任嘉宾,在美国各大城市举办讲座;她曾向世界500强企业的高管和员工传授人际沟通技巧,并帮助美国和平队、外国政府和大型企业举行沟通研讨会;她的作品受到《纽约时报》《芝加哥先锋报》《时代周刊》的推荐,也曾在《新女性》《今日心理》《阁楼》等知名杂志上连载。著有畅销书《如何让你爱的人爱上你》等。

- 如何让你爱的人爱上你2国际著名情感问题专家莉尔·朗兹以坚实的科学研究为基础,以轻松愉快的方式,教授如何与理想伴侣开始一段美好爱情的爱情秘诀。本书为每一位渴望获得理想爱情的人提供了一份实用指南,科学精炼的恋爱心理剖析、屡试不爽的恋爱技巧与策略,关键时刻,助你一臂之力! 本书告诉我们如何辨别并找到真正适合自己的王子或公主,并针对不同类型的理想伴侣如漂亮的、聪明的、富有的、诚信的等,给出不同的追求技巧。在学习怎样赢得一位更好的伴侣之前,最重要的是,你要有自信,从心理上认定你值得更好的。作者在着装打扮、居室环境、沟通技巧、外在性格等方面给出了许多提升自我的建议,让自己变得更好,自信地散发魅力,吸引优质伴侣。 莉尔·朗兹(Leil Lowndes),国际知名人际沟通专家与两性情感问题专家。“美国性教育专家、咨询师及治疗师协会”的成员,她创建并领导“两性课题”项目组,长期从事亲密关系的研究与咨询工作。她曾在数十家大学和学院授课,在数百个电视和广播节目中出任嘉宾,在美国各大城市举办讲座;她曾向世界500强企业的高管和员工传授人际沟通技巧,并帮助美国和平队、外国政府和大型企业举行沟通研讨会;她的作品受到《纽约时报》《芝加哥先锋报》《时代周刊》的推荐,也曾在《新女性》《今日心理》《阁楼》等知名杂志上连载。著有畅销书《如何让你爱的人爱上你》等。

- 婚姻:挑战为什么我们明明想在婚姻中获得爱和安全感,却总是争吵不断、遍体鳞伤,婚姻频频陷入冲突或危机中? 随着两性平权观念的发展,我们经营婚姻和爱也需要新的方式。本书是最早一本探索婚姻问题的心理学著作,来源于阿德勒个体心理学的“每个人都需要在生命中发展出亲密关系的能力”这一理念。一个人越期望在婚姻中找到避风港,失望就会越大。婚姻不是为了解决问题,而是生而为人需要面临的课题之一。 所有的婚姻问题,不过是在考验我们与另一个人亲密生活的能力。本书全面系统地描述了婚姻关系的各个方面,还指出在亲密关系中采取正确的态度和方法,以及如何以相互尊重的态度来解决冲突和矛盾,如何建设性地构建令人满意的婚姻和亲密关系,帮助我们有勇气、有方法地应对婚姻这场挑战。 鲁道夫·德雷克斯(Rudolf Dreikurs,1897—1972),美国儿童心理学家、精神病医生和教育家,现代实践派儿童心理学奠基人。德雷克斯曾与阿德勒共同合作,深入研究家庭与儿童咨询,他开创性地将阿德勒的精神分析法和个体心理学发展为一系列实践方法,直接影响了正面管教、父母效能训练(P.E.T.)等方法的提出,在教育界和心理学界产生了深远而广泛的影响。 译者:玉冰,资深翻译,1985年毕业于四川外国语大学,译著有“你的N岁孩子”系列、《正面管教》、《如何学习》等图书。

- 伊豆的舞女(经典全新版)伊豆岛,一座座喷薄的火山,是男性之国的代表;而拍击岛屿的浪涛、涓涓的泉水则让人联想女性的刚柔性情。作者在伊豆的旖旎风景中,塑造了一个世外桃源的初恋故事。让青涩的少男少女的爱恋,在一个秋季,与繁茂重叠的山林,与处处涌流的松下泉水,相交辉映。 川端康成(かわばたやすなり,1899—1972),日本文学大师,诺贝尔文学奖得主,“新感觉派”领军人物。1959年获西德歌德奖章,1960年获法国艺术文化勋章,1961年被授予日本第21届文化勋章,1968年获诺贝尔文学奖。他的写作继承并发扬了日本以及东方“物哀”传统,以哀伤和怜惜体察自然万物的美好以及伤逝。反思现代文明,提供了“内向”的东方解脱之道。 译者:陈德文,南京大学教授,知名日本文学翻译家、研究学者。翻译日本文学名家名著多种,涉及日本古今物语、小说、诗歌、俳谐、散文、随笔、戏剧等各领域。信守文学翻译三原则:以文学为使命,以精品为指归,以读者为鉴戒。著作有学术专论《日本现代文学史》《岛崎藤村研究》,散文随笔集《我在樱花之国》《花吹雪》《樱花雪月》《岛国走笔》《鸽雨雁霜》等。

- 雪国(经典全新版)第二次乘火车去会艺妓驹子的岛村,欣赏黄昏雪景时,意外看到映现在车窗上的美丽少女叶子,心生爱慕。微妙的情感纠葛穿过国境长长的隧道,晃漾在世外雪国。 本书是川端康成最高代表作,也是诺奖评委会提到的三部小说之一。既秉承《源氏物语》以来空玄幽寂的传统物哀美学,又发掘人性深邃隐秘的心理意识,还探讨了如宿命等重大命题,并以极为精妙含蓄诗化的语言、唯美的意象和突破时空界限的书写,在极简的篇幅、人物、情节中呈现出深刻而广泛的人生图景,让人性本源的爱和孤独相互辉映,带来强烈官能刺激的同时,使虚无之美、洁净之美与悲哀之美达到极致。 川端康成(かわばたやすなり,1899—1972),日本文学大师,诺贝尔文学奖得主,“新感觉派”领军人物。1959年获西德歌德奖章,1960年获法国艺术文化勋章,1961年被授予日本第21届文化勋章,1968年获诺贝尔文学奖。他的写作继承并发扬了日本以及东方“物哀”传统,以哀伤和怜惜体察自然万物的美好以及伤逝。反思现代文明,提供了“内向”的东方解脱之道。 译者:陈德文,南京大学教授,知名日本文学翻译家、研究学者。翻译日本文学名家名著多种,涉及日本古今物语、小说、诗歌、俳谐、散文、随笔、戏剧等各领域。信守文学翻译三原则:以文学为使命,以精品为指归,以读者为鉴戒。著作有学术专论《日本现代文学史》《岛崎藤村研究》,散文随笔集《我在樱花之国》《花吹雪》《樱花雪月》《岛国走笔》《鸽雨雁霜》等。

- 我就这样一面看水,一面想你★沈从文笔下的岁月,横跨了河流与山川的道路,所见满目青山绿水,风土人情:湘西的水,月下的风,梦里的树枝,思念的远人…… ★他用质朴隽永的文字,写尽生活的美丽与忧伤。字里行间,皆是沉淀在岁月里的干净美好。 ★独家收录沈从文湘西速写真迹+Miya雨天主题全彩插画,极致唯美。 ★展卷,和先生在书中相遇,一起夜坐听风,昼眠听雨,一起感悟当时月如何缺,天如何老。掩卷,愿你能成为一个灵巧且深情的人,勇敢地去爱,去生活。 ★每一个日子往后退去,人就长大成年。夜虽长,总不会把梦做到穷尽了。 《我就这样一面看水,一面想你》精心收录了包括《小船上的信》《由达园给张兆和》和《湘行散记》中名篇《鸭窠围的夜》《一个多情水手与一个多情妇人》等33篇沈从文经典散文,灵秀唯美的文字辅以先生珍贵的速写,相得益彰。一船一河一书生,你的名字就是这漫长的水路。 沈从文先生的一生,体会过太多的幸与不幸,但依然对世间的一切怀着爱与慈悲。正如其墓碑背面碑文所撰的:不折不从,亦慈亦让;星斗其文,赤子其人。 沈从文用诗意的文字书写纯粹的人生,写湘西土地的丰饶与贫瘠,写那片土地上朴实而热情的乡民……笔下点点滴滴,美得有如真实的幻境。 读沈先生的散文,读到的是秀丽多情的山水,是男女间不一样的深情,是面对苦难时生命力的坚韧。先生用文字谱写的田园牧歌,比想象更美好,比岁月更温柔。 “人生实在是一本书,内容复杂,分量沉重,值得翻到个人所能翻到的最后一页,而且必须慢慢的翻。” 沈从文(1902—1988) 著名作家,历史文物研究学者。 湖南凤凰县人,苗族。 早年投身行伍,1924年开始文学创作。 作品有小说《边城》《长河》,散文《从文自传》《湘行散记》等。 曾两度被提名为诺贝尔文学奖候选人。 “我轻视天才,却愿意人明白我在写作方面是个如何用功的人。”

- 在春天,去看一个人12篇小说,12个纯真良善的人,呈现了一种“优美,健康,自然,而又不悖乎人性的生命形态。 独家收录沈从文湘西速写,和林田“春见”主题全彩插画,独具青春、现代气息。 读这本书,认识美同爱,由此打开自己生命的大门,放深情进心中,向上向前。 在晴好的日子,怀着美好而忱挚的愿望,去看一个人。那个人啊,是守着大哥种的玫瑰花的九妹,是梦里飞到对溪悬崖半腰摘虎耳草的翠翠,是碾房池塘边不许人钓鱼的三三,是树下抱着儿子往事掠过心头的萧萧,是过着琐碎日子的寂寞的蕶,是站在晒楼上看江对面桃花盛开的岳珉……同他们一道欢喜,却不能消解其哀愁一二。 沈从文前半生漂泊,让他比别人见识了更多的人生,也因此,他异常感动于那些努力生活的人,他甚至发愿“我会用我自己的力量,为所谓人生,解释得比任何人皆庄严些与透入些!” “这时节我软弱得很,因为我爱了世界,爱了人类。”因为这份爱,沈从文笔下的湘西,才那么淳朴美丽;笔下的一个个人物,才那么触动人心。 沈从文(1902—1988) 著名作家,历史文物研究学者。 湖南凤凰县人,苗族。 早年投身行伍,1924年开始文学创作。 作品有小说《边城》《长河》,散文《从文自传》《湘行散记》等。 曾两度被提名为诺贝尔文学奖候选人。 “我轻视天才,却愿意人明白我在写作方面是个如何用功的人。”

- 花未眠日本的美,风靡世界,川端康成功不可没。他以美为"信仰",用唯美文字拓展美学疆域。其思想逐渐成熟,零星展现在诸多随笔之中,一般读者难以得窥全貌。学者型翻译名家陈德文先生,研究川端康成数十载,精心梳理集成并译出此书,完整、准确呈现了川端审美思想体系,教科书式地展现了日式东方美学的精髓。 高情商的人,简单说,即共情能力强。而首要是具敏锐感知力,能辨美丑。阅读川端的散文,像是与川端康成本人交流,直接聆听这颗被誉为"*敏感、*懂美的东方心灵"的温言细语,领会日本以及东方之美的奥妙。 川端康成(かわばた やすなり,1899-1972) 日本文学大师,诺贝尔文学奖得主,"新感觉派"领军人物。 1959年获西德歌德奖章,1960年获法国艺术文化勋章,1961年被授予日本第21届文化勋章,1968年获诺贝尔文学奖。 他的写作继承并发扬了日本以及东方"物哀"传统,以哀伤和怜惜体察自然万物的美好以及伤逝。反思现代文明,提供了"内向"的东方解脱之道。

- 美丽与哀愁大木爱上少女音子,后以少女早产女婴夭折、精神崩溃而告终。大木将此经历写成一本畅销书,已压制感情被再次点燃,在新的人际关系中传递难以预料的火种,*终酿成大火灾。与早期内容单纯之作不同,《美丽与哀愁》表现了初恋、不伦之恋、同性之恋、少女复仇等多样线索和情感,表现更深层心理和人性更幽深处的秘密,体现了晚期川端更高超的叙事技巧。更成熟,更有广度和深度,更耐读。被三岛由纪夫誉为*能体现川端写作能力之"方法论之作",阅之能获更充沛感受,认识更完整的川端康成。 川端康成(かわばた やすなり,1899-1972) 日本文学大师,诺贝尔文学奖得主,"新感觉派"领军人物。 1959年获西德歌德奖章,1960年获法国艺术文化勋章,1961年被授予日本第21届文化勋章,1968年获诺贝尔文学奖。 他的写作继承并发扬了日本以及东方"物哀"传统,以哀伤和怜惜体察自然万物的美好以及伤逝。反思现代文明,提供了"内向"的东方解脱之道。 陆求实 上海翻译家协会理事,中国翻译协会专家会员,长期从事日本文学译介,主要译作有《人间失格》《虞美人草》《阴翳礼赞》《山月记》《新平家物语》《额田女王》《没有女人的男人》(合译)等,曾获"日本野间文艺翻译奖"以及上海翻译新人奖、上海文艺家荣誉奖、"上海市优秀中青年文艺家"称号等。

- 那些美丽的事物“生活高于一切” 看这个最懂生活的男人怎样改变日本审美,从细微事物出发,发现生活小而美的存在 没有他就没有日式生活美学: 影响日本的生活态度,让人们重新认识“美”对于生命的意义,不只是花森安治这个名字,而是在这个名字所代表的时代意义与美感精神。一字一句、一篇篇短文,堆叠出《生活手帖》杂志核心价值的堡垒,而一帧帧封面插画原稿、摄影、内文插图、手写文字,都呈现出不可思议的创造力与创意能量,形塑出杂志的美丽风格。在花森安治和煦的风格与手感的线条笔触里,人们看到当今鲜少的温度与感动。 美学巨匠写生活的情书,让我们尽情拥抱生活之美: 社会的发展和环境的变化让生活在其中的我们变得急躁。当物欲让我们迷茫的时候,不妨翻开这本书,看看花森安治写下的珠玉短句,为自己的生活“三观”重新标定方向,重新发现生活中的美丽。 关于盲从,他说:我希望能拥有无论好坏,都不模仿他人的心灵洁癖。 关于坚持,他说:活的像个人这件事,并不是想做什么,就可以不做的。事情若是非做不可,还是得咬牙一忍,坚持到底。 关于生活,他说:唯有敏锐的感知、专注于日常生活的真诚眼光,以及不断努力的勤奋双手,才能时时创造出最美的事物。 关于时髦,他说:认真考虑什么样的事情,能让我们每天的生活过得开心一些,愉快一点,才是真正的“时髦”。 关于自由,他说:你穿什么都可以哦。或许是因为太过理所当然、人尽皆知,才会连宪法都忘记加上这一条。 …… 500余幅大师亲绘插画,花森式美学教科书 类别横跨随笔、烹饪、手工艺与时尚,相当多元丰富。就如同他对同人所说的:“融入日常生活的美,才是名副其实的美。”他笔下的插图,题材大多来自我们身边熟悉的物品。重视生活的花森,透过充满慈爱的观察之眼,挖掘出身边物品之美,并将之一一画成书中收录的这些小小图画。在此献上这些永不过时的插画,以及花森对于“美丽生活”的想法。 《生活手帖》由花森安治和大桥镇子联手创办,是日本战后新生活美学的代表刊物,风靡日本70余年。《生活手帖》以“守护普通人的生活”为目标,并且将这一初心贯彻始终,倡导美好的食物、得体的服装、温馨的家庭,让人们将目光转向一直以来被轻视的日常生活。其独特的风格,为战后情绪灰败的日本带来了审美的新风,也对日式美学产生了深远的影响。

- 婚姻心理学揭秘婚姻和家庭的真相,将幸福的主动权掌握在自己手上。 此书献给即将进入婚姻或已经进入婚姻的所有朋友。 面对婚姻,我们为什么容易选择“错误”的人?男性和女性有哪些不同的心理?如何好好说话,怎样解决冲突? 这是一本值得反复阅读的婚姻指南,拆解幸福婚姻的必经之路,科学提升婚姻幸福指数。从九个方面,共35个案例揭秘婚姻和家庭的真相,帮助人们提升经营婚姻的智慧和能力,创建幸福、长久的婚姻。愿每个人都能在本书中找到属于自己的通往幸福的道路。 卡伦·霍妮(Karen Danielsen Horney,1885—1952),生于德国汉堡,是与阿德勒、荣格、弗洛姆等齐名的著名精神分析思想家,新弗洛伊德主义的主要代表人物。她是社会心理学的首批倡导者之一,主张以文化决定论取代弗洛伊德的生物决定论,于1941年组建美国精神分析促进协会,成立美国精神分析研究所并担任所长。卡伦·霍妮一生著作颇丰,代表作有《精神分析的新方法》《我们时代的神经症人格》《自我分析》《我们内心的冲突》《神经症与人的成长》《女性心理学》等。 译者:董乐乐,毕业于北京师范大学英语文学专业,译龄十余年,译作集中于人文、科普等领域,关注女性心理和成长。

- 想念,往往不是刻意的想念,是生命的延续,记忆的永恒。想念,是拥有的另一种形式。想念往往不是刻意的,它出现在很多我们无法控制的瞬间。看电影、听首歌,望着一张相片的时候,或者,就是在闭起眼睛的那一刻。 本书从先生的众多著作中选取具有代表性的美文33篇,分为4个主题:一生爱情、山河故事、湘情难忘、过往回忆。本书里有沈从文对妻子张兆和的浓浓爱意,“为你的缘故,我愿自己是个诗人;也有沈从文纪念湘西的快乐回忆,“心中最难舍,是对故乡的思念;更有感怀友人、自我审视的从文自传。那年、那人、那景、那情,不经意间,便触动心扉。想念中的美好,总在不经意间呈现。 沈从文(1902—1988) 湖南凤凰县人,原名沈岳焕,字崇文,中国著名作家、历史文物研究者。1924年开始从事文学创作,一生作品80多部。代表作品有小说《边城》《长河》等及散文《湘行散记》《从文自传》等。 沈从文的文学创作,诗意单纯,为人称道,蜚声中外文坛,所以他曾两次被提名诺贝尔文学奖。其作品被译成日本、美国、英国等四十多个国家的文字出版,并被美国、日本、韩国、英国等十多个国家或地区选进大学课本。

- 幸福之路本书是英国现代著名哲学伯特兰·罗素为大众写的一本以“幸福”为话题的通俗读物,全书分为上下两编,分别讨论导致不幸福的原因和带来幸福的因素。 罗素以通俗易懂的文字论述了自己对何为幸福、如何获取快乐的观点。罗素认为,现代人之所以不幸福,往往是由错误的世界观、伦理观或是生活习惯导致的,不幸福的人并非更理性;幸福并非天赐,而是需要我们努力追求的。他还从夫妻关系、亲子关系、职业生涯、个人爱好等方面谈论了关于幸福的见解,谈论了嫉妒、自恋、无聊、孤独等心理因素对幸福的影响。 作者将这本书献给普罗大众,“书里没有深奥的哲学,也没有难解的学问”,每一个人都能从中获取幸福的处方。本书另加入了两篇精彩的名家导读和诸多精美插图与精心编写的图说,便于读者从多方面把握本书的精彩内容。 伯特兰·罗素(1872-1970) Bertrand Russell 英国哲学家、数学家、逻辑学家、历史学家、文学家。罗素毕业于剑桥大学三一学院,是现代分析哲学的主要创始人,也是世界和平运动的倡导者和组织者,他曾与物理学家爱因斯坦共同发表《罗素-爱因斯坦宣言》,主张核裁军运动。罗素于1950年获得诺贝尔文学奖,以表彰他对人道主义和思想自由的捍卫。主要作品有《西方哲学史》《哲学简史》《幸福之路》等。 傅雷(1908—1966) 中国翻译家、作家、教育家、美术评论家。早年赴法国巴黎大学研习美术理论与艺术评论,后回国任教于上海美术专科学校。他一生译著丰富,行文流畅,极具特色。代表作有《傅雷家书》《世界美术名作二十讲》,译有《艺术哲学》《约翰·克利斯朵夫》《幸福之路》。

- 一个陌生女人的来信30岁前,一定要读的爱情故事!你可以感动地哭,但绝不要走她的路。弗洛伊德叹为观止的情感洞察,心理小说大宗师作品。 "曾经以为只可意会、不可言传的感情,就捧在自己手中。" 茨威格天赋惊人,文学和心理学双重造诣,令其作品独树一帜。高尔基赞他为"最了解女人的作家",罗曼·罗兰直呼其为"灵魂猎手"精神分析学宗师弗洛伊德对他心理描写能力叹为观之。 本书收录茨威格的《灼人的秘密》《一个陌生女人的来信》《情感的迷惘》《一个女人一生中的二十四小时》《国际象棋的故事》等"深层心理"小说名篇,全面、精深地揭示了关于欲望、关于情感、关于爱的深层真实。每一篇都是心理学家视为瑰宝的研究文献;每一篇都是普通人享受文学魅力、了解自身情感的优秀读本。 斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881-1942)奥地利犹太裔小说家,擅长心理刻画的短篇小说巨匠和传记作家。 他生于富裕的犹太人家庭,曾游历世界各地,结识罗曼·罗兰等人并深受影响。次世界大战期间,他从事反战工作,成为著名的和平主义者,1934年被纳粹驱逐,流亡海外。1942年2月22日,茨威格在巴西与妻子双双自杀。 代表作:短篇小说《国际象棋的故事》《一个陌生女人的来信》,长篇小说《心灵的焦灼》,回忆录《昨日的世界》,传记《三大师》和《一个政治性人物的肖像》。 姬健梅,资深译者,德国科隆大学德语文学硕士,后又进修于辅仁大学翻译研究所中英文组。文学类译作包括《变形记》《审判》《城堡》《夏先生的故事》《鸽子》等。

- 傲慢与偏见你嫁了谁?他娶了谁?日常“家闹”竟成不朽经典 班奈特太太急着要把待字闺中的五个女儿嫁出去,催促班奈特先生抢在别家之前拜访年轻有钱的宾利先生,两人为此斗起了嘴。在经典名著的神圣殿堂中,还没有哪部作品有简·奥斯汀的《傲慢与偏见》一般地“接地气”。开篇便“说学逗唱”演出一场“家庭剧”,还始终也不“拔高”,不“狗血”,日常而生动,一演到底。基于日常生活,基于普通人的七情六欲,奥斯汀笔下的爱情,真实而贴切,具广泛共识,也因此赢得广大的读者群。其各种版本全球销售何止亿计,影视改编量仅次于《简·爱》。 简·奥斯汀(Jane Austen,1775—1817) 英国小说家,代表作有《傲慢与偏见》《理智与情感》《曼斯菲尔德庄园》《爱玛》,其中以《傲慢与偏见》成就斐然。《傲慢与偏见》作为她的代表作品,诠释、评论了18世纪末英国地主乡绅的生活,两百余年长盛不衰,早已成为世界文化的一部分。她的作品是英语文学从哥特小说向现实主义转换的重要一环,在文学史地位之高,常被史家推崇到与莎士比亚比肩的位置。 丁凯特,著名翻译家,作家。翻译作品有《傲慢与偏见》《莎士比亚经典故事全集》《理智与情感》《简·奥斯汀全集》等。
