艾米莉·狄金森诗歌集

艾米莉·狄金森诗歌集

暂无评价综合评分的显示会考虑用户真实性等多项因素,每部作品出现综合评分的时间不定。

作品简介

本书根据由艾米莉•狄金森的侄女玛莎•狄金森•比安奇编辑、由波士顿Little Brown公司于1924年出版的《艾米莉·狄金森诗歌集》译出。这部诗集包含了诗人大部分的重要诗作,其中第一卷《生活》、第二卷《自然》、第三卷《爱情》和第四卷《时间与永恒》包括了诗人去世后陆续出版的三本诗集的全部诗歌。凭借这三本诗集,诗人在美国文坛的重要地位因而得以确立。为了纪念诗人与其嫂子苏的友谊,编者后又出版了《孤独的猎犬》,此书的出版再次引发了狄金森热潮。这部诗集将这四本诗集汇编在一起,并增添了以前遗漏的一些诗作,使诗人的创作全貌得以首次呈现在世人眼前。编者还为本书写了前言,第一次透露了诗人长期闭门不出的生活的一些真实情景,对读者更好地了解诗人及其作品是弥足珍贵的资料。

本书共收录诗人的597首作品,包括了诗人大部分的重要诗作。经由本书,读者可以全面了解诗人的创作风格、她对生活和自然的热爱、深邃而敏锐的哲思、丰富而矛盾的情感世界、对生死之谜的不懈探究、和对天堂与永恒的无限向往。虽然狄金森诗作的各种中译本层出不穷,但翻译的品质却良莠不齐,让读者有无所适从之感。有鉴于此,译者希望这个译本对读者深入了解这位伟大的心灵诗人及其作品有所助益。

有人说,艾米莉•狄金森是自萨福以来西方最伟大的女诗人,但对于真正热爱她的读者来说,这样的评价有些不着边际。描绘一朵花、一只蜜蜂、诉说爱情的甜蜜与痛苦,并不能造就一个伟大的诗人。造就真正伟大诗人的,是那份对生活的热爱,与大自然的亲密无间,对矛盾而痛苦的世界的深刻思考,对纯真爱情的向往和超越,以及对生与死、天堂与上帝的终极追问。心灵诗人的称号,才是对一位诗人的最崇高的赞誉。艾米莉•狄金森,就是这样一位伟大的心灵诗人。她的诗,为自己而写,为生命而写,为每一个像她一样的困惑者和探索者而写。人们能从她的诗中读到共鸣,读到启迪,会感到内心有什么被诗人所触动,有一种与永恒和无限有关的记忆被诗人所唤醒。这正是一个伟大诗人最根本的工作,而艾米莉•狄金森则无愧于这样的称号。

作品目录

载入中

热门划线

  1. 如果我能让一颗心儿免遭破碎,我就不枉此生;如果我能减轻一个生命的苦难或平息一种痛楚,或帮助一只昏迷的知更重回巢穴,我就不枉此生。14 人
  2. 我们有一份黑夜要忍,我们有一份黎明要等,我们有一份幸福的空白要填补,我们有一份轻蔑,要表露。这里一颗星,那里一颗星,有的,迷了路。这里一团雾,那里一团雾,然后——天晴!7 人
  3. 受伤的鹿,跳得最高,我听猎人这么说;那是死亡的狂喜,接着,灌木丛静默。7 人
  4. 痛苦的盔甲,是欢笑,它将自己小心武装,以免有人发现血迹,惊叫:“你受伤了!”6 人
  5. 对于明察秋毫的眼睛许多疯狂,是最神圣的理智;许多理智,是十足的疯狂。在这里,在所有地方,都是大多数占据优势。同意,你就明智;反对,——你就落入险境,并用锁链将你囚禁。6 人
  6. 就在我触手可及之处!我本可以将她触摸!我本可以碰巧走那条路!信步穿过村庄,同样信步离开!不期而遇的紫罗兰在田野中安卧,现在想摘,为时已晚,将她错过,一小时前。5 人
  7. 对于明察秋毫的眼睛许多疯狂,是最神圣的理智;许多理智,是十足的疯狂。5 人
  8. 我因空气而酒醉,我为露水而放浪,从炎热的蓝色酒馆,踉跄而出,穿过无尽的夏日时光。5 人
  9. 一听到“逃离”这个词我就会血流加快,突然会期待,我有飞行的姿态!5 人
  10. 如果一个人,没在地上找到天堂那他在天上也会失败。上帝的住所,就在我隔壁,他的家具,是爱。5 人

喜欢「艾米莉·狄金森诗歌集」的人也喜欢