作家榜名著:神曲(地狱、净界、天堂共3册)
天才们的灵感宝箱!博尔赫斯深深震撼,《达·芬奇密码》作者丹·布朗痴迷至今。诺奖得主艾略特:“但丁与莎士比亚平分了现代世界!”
作品简介
☆地狱、净界、天堂共3册,一字未删!世界文学史里程碑杰作!
☆1500条详细注释,15000字深度导读,带您读懂《神曲》精髓!
一日凌晨,35岁的诗人但丁,突然迷失在一片黑暗森林之中。
黎明将至,他隐约看见一座小山仿佛若有光,他想攀过这座小山,在山脚下却遭到象征淫欲、强权和贪婪的豹、狮、狼的围困。
这时,他的老师——诗人维吉尔出现在他的面前。他受女神贝雅特丽齐指引,带领但丁游历地狱,穿越净界,经过九重天堂,寻获了真理。
《神曲》全诗三卷,分别为《地狱》、《净界》和《天堂》,每卷三十三篇,加上序共一百篇。
自问世以来,成为全世界杰出诗人、作家、艺术家的灵感之源,被誉为影响了欧洲文化的经典巨著。
但丁·阿利吉耶里(DanteAlighieri,1265-1321)
文艺复兴的开拓者,世界上最伟大也最神秘的文学巨匠之一。
出生于意大利佛罗伦萨,幼年父母双亡。9岁偶遇一生所爱贝雅特丽齐,成为他日后写作的灵感来源。
15岁开始创作十四行诗,加入诗人社团;20岁从军,30岁从政,后卷入政党斗争,遭人算计,众叛亲离。
在流亡异乡的途中,42岁的但丁颇感时局艰难,孤独困顿,开始创作长诗《神曲》,耗时14年终成传世巨著。
法国雕塑家罗丹以但丁为原型创作了《思想者》,数百年以后,当人们凝视这个托颌沉思的巨人,依旧能感到人性的伟大力量。
王维克(1900-1952)
江苏金坛人,著名翻译家、教育家。
科学家居里夫人的学生,数学家华罗庚的老师。
博学多才,在数学、物理、天文、地理等领域均有建树;精通法、英、意、德等多国语言,是当之无愧的语言天才。
王维克对待翻译工作极为严谨,总是尽可能参考多种译本。他在翻译印度名剧《沙恭达罗》时,为了体现原著风格,甚至专门学习梵文。
王维克的《神曲》译本,系根据意大利原文并参照法、英、德多国译文而成,译文流畅、用词考究、风格典雅、注释详尽,被誉为文学译作经典。