¥19.99
作品简介
《名人传》由罗曼•罗兰的《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》和《贝多芬传》组成,前两本传记傅雷翻译于一九三四年,一九三五年由商务印书馆出版;后一本传记翻译于一九三一年春留法期间,重译于一九四二年,一九四六年由骆驼书店出版。一九四九年后,译者认为这三本传记是他青年时期的旧译,“文白驳杂,毛病很多”,再加上其他种种原因,所以没有再版,直到二十世纪八十年代,才分别收入《傅译传记五种》和《傅雷译文集》;一九九四年商务印书馆又把前两本传记列入“世界名人传记丛书”,出过单行本;二十世纪九十年代,安徽文艺出版社曾将这三本传记冠以《巨人三传》之名,作为傅译名著系列,发行过十余万册。
为方便广大青少年读者阅读,本版在编辑过程中,对一些常见的人名或地名,采用了现行译法,对夹于文中的外文人名或地名,尽可能补译成中文,对个别误植之处也作了校订。《名人传》的序言出自杨绛先生为三联书店版《傅译传记五种》所写的代序。此外,《贝多芬传》后的“参考书目”,因年代久远,于今天读者价值不大,故擅为删去。
罗曼·罗兰,1866年生于法国克拉姆西。思想家,文学家,批判现实主义作家,音乐评论家,社会活动家。诺贝尔文学奖得主。一生为争取人类自由、民主与光明进行不屈的斗争,是20世纪上半叶法国著名的人道主义作家。他的小说特点被人们归纳为“用音乐写小说”。也是传记文学的创始人。
傅雷(1908.4.7—1966.9.3),字怒安,号怒庵,汉族,生于原江苏省南汇县下沙乡(现浦东新区航头镇)人,翻译家,文艺评论家。
作品目录
新版前言
序言
贝多芬传
译者序
原序
初版序
贝多芬传
贝多芬遗嘱
书信集
思想录
附录:贝多芬的作品及其精神
一 贝多芬与力
二 贝多芬的音乐建树
三 重要作品浅释
米开朗琪罗传
译者弁言
原序
导言
上编 战斗
一 力
二 力的崩裂
三 绝望
下编 舍弃
一 爱情
二 信心
三 孤独
尾声
死
这便是神圣的痛苦的生涯
托尔斯泰传
罗曼·罗兰致译者书(代序)
原序
“最近消失的光明”
我的童年、《高加索纪事》、《哥萨克》
《塞瓦斯托波尔纪事》、《三个死者》
《夫妇间的幸福》
《安娜小史》、《战争与和平》
《忏悔录》与宗教狂乱
《社会的烦虑》、《我们应当做什么?》、《我信仰的寄托》
《艺术论》
《通俗故事》、《黑暗的力量》、《伊万·伊里奇之死》、《克勒策奏鸣曲》
《复活》
托尔斯泰的社会思想
“他的面目确定了”
“战斗告终了”
托尔斯泰遗著论
亚洲对托尔斯泰的回响
托尔斯泰逝世前二月致甘地书
托尔斯泰著作年表
载入中