总统

总统

伯恩哈德经典戏剧;世界的背面是牢固复杂的舞台机关

暂无评价综合评分的显示会考虑用户真实性等多项因素,每部作品出现综合评分的时间不定。
7.813 评价豆瓣读书

作品简介

★伯恩哈德经典戏剧,对世界之疯狂的嘲笑。

★世界的背面是牢固复杂的舞台机关。

★托马斯·伯恩哈德是20世纪最伟大的德语作家之一,厄普代克、卡尔维诺、桑塔格、帕慕克、耶利内克推崇的文学大师。

★以批判的方式关注人生和社会现实,揭示出不同于卡夫卡的荒诞与悖谬。

★以知识分子的铮铮铁骨,化身社会和人民的牛虻。

1975年5月,《总统》在奥地利维也纳学院剧场(城堡剧院的第二舞台)首演。

在一个不具名的欧洲国家,总统和总统夫人正在为出席葬做准备。不久前,无政府主义者针对总统的暗杀行动失败,总统本人幸免于难,而总统的亲信上校和总统夫人的爱犬则不幸丧命。总统和总统夫人一边梳洗换装,一边回顾那次心惊动魄的行刺,讲述身居高位、手握权力又与恐惧相伴的生活。

没有人理解

他们不懂得

这些人

什么都不懂

脑子里只有

卑鄙

野心

仇恨

除此之外还能有什么

托马斯·伯恩哈德(Thomas Bernhard,1931—1989),奥地利著名小说家、剧作家,被公认为20世纪最伟大的德语作家之一,也是“二战”之后德语文坛风格最独特、影响力最大的作家之一,对他有很多称谓:“阿尔卑斯山的贝克特”“敌视人类的作家”“以批判奥地利为职业的作家”“灾难与死亡作家”“夸张艺术家”“故事破坏者”等。

特立独行的伯恩哈德以批判的方式关注人生(生存和生存危机)和社会现实(人道与社会变革)。文字极富音乐性,以犀利的夸张、重复和幽默,将人类境遇中种种愚钝与疾病,痛苦与冷漠,习惯与禁忌推向极端,向纷乱昏暗的世界投掷出一支支光与热的火炬。

译者:马文韬,北京大学德语语言文学系教授,曾任《世界文学》杂志顾问,中国外文局翻译专业资格考评中心专家,德国格里美豪森学会理事,2007年起担任奥地利托马斯·伯恩哈德基金会顾问委员会委员。主要论著有《瑞士德语文学史》等。主要译著有小说《黑白天使》《历代大师》,戏剧《纵火犯》《骂观众》《英雄广场》,诗歌《傅立特诗选》《萨拉·基尔施诗选》,以及文学论著《歌德与席勒》等。

作品目录

载入中