评价"普宁"的豆瓣成员(30)
8.8
- 力荐53.3%
- 推荐36.7%
- 还行10.0%
- 较差0.0%
- 很差0.0%
Fesselbrechen2024-11-17读过这部跟之前读的基本纳博科夫感觉不一样。作为流亡美国的俄国人,尽管普宁身上没有个性的亮点,但他无根之木的漂泊感,没有被整篇的幽默语调给掩盖。给我印象最深的段落是他在度假的时候想到的那位在集中营去世的女士和最后他开车一路向前。
粢凡糕2023-04-10读过
leanonaleaf2022-06-08读过一个流亡者的生活。印象比较深的地方,一是维克托关于父亲的想象,以及和普宁的结识,我还想看他怎么生活呢结果没有了,也是,普宁才是主角。二是普宁得知自己被解雇的那个晚上,宴会结束之后,他努力在惯性的作用下收拾残羹冷炙,就这样,还是打碎了玻璃杯,看得人难过。在这之后,叙述视角转变,讲叙述者和普宁、丽莎的过去,最后普宁带着流浪小狗飙车,既有洒脱,也有忧愁。作者在写到重要时刻,或者他认为应该着重描写的地方… (查看全部)
手机匿名用户2021-10-15读过
菌丝体2020-07-30读过
良卓月2020-05-29读过
太常寺少卿2020-03-08读过
绿妖阁楼2020-02-03读过
Recianov2019-04-25读过
windnwood2018-09-17读过
ReginaPhalange2018-09-14读过
🐶Fion禾莫2018-08-19读过
狂狷2018-08-01读过
姚芳2018-06-16读过
philopon2018-04-20读过
周是但2018-04-17读过
西瓜船2018-03-11读过想再看一遍。
阳月2017-12-24读过
温迪小土2017-12-20读过
艾小玛2017-08-23读过
坚定躺平的锡兵2017-06-03读过绝妙无比。七个章节,七个表面平淡内有余韵的人生片段。最剧烈的人生转折反倒是作为背景提供的。故事有一种内敛的张力推着读者不断地读下去。可惜做成电子书时没有好好校对,有很多错漏的地方。
猫地2017-02-01读过译本不好。排版编辑也有错漏。不是很好的阅读体验。俄国梗和语言梗缺乏相关文化背景get不到。纳博科夫仅读过《洛丽塔》《初恋》和这一部,还不能了解他。读《普宁》只因我是来自普宁的文青。
Tynset2016-10-22读过
Dark_Chou2016-06-17读过佩服纳博科夫刻画人物的能力。其他人物因为俄罗斯人名太难记,我真的是印象不深。但是普宁的形象,倒是入木三分。他那可爱的举止,胜利赢球的得意,碰到朋友的激动,落寞的神态…… 虽然与普宁的处境没有十分相似,但是还是能从普宁的经历中品味出旅美生活辛酸的一二来。普宁最后狼狈离开的样子,也颇叫人心酸。 最后说一下翻译,翻译的有点“可爱”。列举的时候喜欢用 什么什么啦。不知道原文如此还是翻译结果。另,“最… (查看全部)
COMOS2016-04-18读过