
屠格涅夫散文诗
¥22.00
加载中,请稍候……
作品简介
散文诗是屠格涅夫创作活动的最后一座里程碑,是一件文学艺术珍宝。这些散文诗篇是作家一生创作生涯中逐渐沉积下来的一些难以舍弃的深深的印象,最终像结晶体一样析出,寓意深刻、内容丰富、充满哲理,代表着屠格涅夫高度的艺术成就。
屠格涅夫,十九世纪伟大的俄国作家,“俄罗斯语言的巨匠”。屠格涅夫以抒情诗人的身份开始文学生涯,后转入小说创作,代表作有《猎人笔记》《罗亭》《贵族之家》等。屠格涅夫身上始终流淌着诗意的血液,他的创作始于诗歌而止于散文诗,在诗歌、戏剧、小说等方面都有很高的成就。
智量,原名王智量,著名翻译家、小说家。1952年毕业于北京大学俄语文学系,曾任北京大学教师、中国社会科学院文学研究所实习研究员,1978年调入华东师范大学任教。2019年获中国“翻译文化终身成就奖”,代表译作有《叶甫盖尼·奥涅金》《上尉的女儿》《屠格涅夫散文诗》等。
作品目录
屠格涅夫散文诗谈片
第一部 Senilia
乡村
对话
老妇人
狗
敌手
乞丐
“你将听到蠢人的评判……”——普希金
心满意足的人
生活规条
世界的末日
玛莎
傻瓜
东方的传说
两首四行诗
麻雀
骷髅
做脏活的工人和白手的人
一朵月季花
末次相会
门槛
来访
Necessitas, vis, libertas
施舍
虫
菜汤
蔚蓝色的国度
老人
两个富翁
记者
两兄弟
纪念尤·彼·伏列芙斯卡娅
利己主义者
天神的宴会
斯芬克司
仙女
敌与友
基督
岩石
鸽子
明天,明天!
大自然
“绞死他!”
我会想些什么?
“玫瑰花儿那时多美,多鲜艳……”
海上航行
H.H.
留住!
僧人
我们还要战斗!
祈求
俄语
第二部 新散文诗
相逢
我怜惜
诅咒
孪生兄弟
鸫鸟(一)
鸫鸟(二)
没有个窝儿
酒杯
谁的过错
生活规条
爬虫
作家与批评家
“啊,我的青春!啊,我的华年!”——果戈理
致×××
我在崇山峻岭间漫步
当我不在人世时……
沙钟
我夜里起来……
当我独自一人……
通向爱情的道路
空话
纯朴
婆罗门
你哭了……
爱情
真理与正义
沙鸡
Nessun maggior dolore
在劫难逃
呜——啊……呜——啊
我的树