魔山

魔山

托马斯·曼精选集

暂无评价综合评分的显示会考虑用户真实性等多项因素,每部作品出现综合评分的时间不定。

作品简介

欧洲精神生活的精髓,20世纪德语长篇小说佳作前三,托马斯·曼顶峰之作,“北极光”杰出文学翻译奖得主杨武能倾心移译!

年轻的汉斯·卡斯托普即将成为一名工程师,开始新的人生阶段。就在此时,他受家人所托,来到瑞士群山之中的疗养院,探望在此养病的表兄。他的计划是在此逗留三周,然后回到平原上,开启自己的生活。然而,一进“魔山”,岁月不明。这里的每个人对于疾病有着共同的执迷,他们与此地环境织成一面细密之网,让身处其中的人难以脱身。卡斯托普在这里看到了一个处于世俗世界之外的不同天地,感受着身体、情感、思想和死亡的另一面。时间绵延,三周变为七年,直至无所事事的沉湎被战争炮火惊醒……

托马斯·曼(Thomas Mann,1875—1955),生于德国北部商业重镇吕贝克的商人家庭,少年丧父,后移居慕尼黑。希特勒上台后,流亡瑞士、美国,积极发声抵制纳粹。战后重返欧洲,但拒绝定居德国,1955年于苏黎世去世。

青年时期曾从事杂志编辑工作,后致力于写作。起初创作短篇小说,1901年出版首部长篇小说《布登勃洛克一家》,取得巨大成功,确立文坛地位。1924年出版耗时11年、基于自身经历写就的《魔山》,以其对一战前欧洲社会与思想状态所做的深刻检视赢得世界性声誉。1929年获诺贝尔文学奖。被公认为20世纪德国最伟大的小说家。其他代表作包括《死于威尼斯》《浮士德博士》等。

译者:杨武能,翻译家、学者、作家,自号巴蜀译翁。四川外国语大学教授、前副校长,现任重庆国际交流研究中心主任、重庆图书馆荣誉馆长、译翁书院院长。代表性译著有《浮士德》《魔山》《格林童话全集》《悉达多》等。著有《歌德与中国》《走近歌德》《三叶集》等。曾获德国国家功勋奖章、歌德金质奖章、中国翻译文学终身成就奖以及国际译联授予的“北极光”杰出文学翻译奖等。

作品目录