分类
搜索
成为作者
登录 / 注册
返回 Lady.秫欹 的阅读主页
分享到:
分享到豆瓣
分享到微博
Lady. 秫欹的评论
15
有纪实文学的风格,刻画看似平淡,但是精彩。结尾美。
2019-12-25
评论
《
黎明
》
0
回应
0
赞
环境与设定的衔接,现实与奇幻的衔接,不够自然。反派与pc的话多……
2019-12-25
评论
《
准末法时代
》
0
回应
0
赞
物种调查那段写的很精简很自然,但也觉得很深刻。哈哈哈,后面又来一条高速公路。结尾像我很早之前看的科幻文一样温暖的故事的延续。
2019-12-23
评论
《
公民ES6857准备自杀
》
0
回应
0
赞
1、“公输平像打在了软软的沙包上”,可能是骨头里挑刺,那个时代大概没有沙包的概念……2、文中描述,我想看配图了。3、美。 呼之欲出? 是这个意思吧。
2019-12-21
评论
《
铸梦
》
0
回应
0
赞
我个人很喜欢这篇小说。写得也很生动,稍微改编一下,可以拿去拍一部有意思的小短片了!
2019-12-11
评论
《
古法烹饪
》
0
回应
0
赞
细节处理不妥。 好像有bug,在一段话里。 看十几页猜到结尾…… 有新意。 上海话飚出来了,但非上海人不知道清不清楚这些词的梗。
2018-12-22
评论
《
菇城
》
0
回应
0
赞
活人个性塑造可以再深刻点。怪物,开场,不清楚它是怎么个意思?有些词可以简略。有些地方可以多添两笔,做个承接。 反派,死于话多。
2018-12-22
评论
《
暗城只眼
》
0
回应
0
赞
推陈出新款文。好,各部分详略得当,情节和描述也不错。有曲有折,不落俗套。值得。
2018-12-22
评论
《
动物展览
》
1
回应
0
赞
蛮好的,对生活有感触有深度。故事简单,刻画生动,有想象力,小情节也处理地不错。
2018-12-21
评论
《
下午三点半的谜
》
0
回应
0
赞
西方翻译过来的小说语言风格,主线常见,有小心意。改编成影视类比较便捷。作者常用的句式有病句。坏人说的话的意思都跟别的差不多……
2018-12-21
评论
《
玫瑰之名
》
0
回应
0
赞
有些话或场景片段可以不用凑一起成一段,某些小片段有亮点。
2018-01-06
评论
《
城中幻记
》
0
回应
0
赞
很好:文字简洁,场景清晰且承接,无拖沓,文言也契合小说的场景。全文起承转合,在开始设置的悬念彩蛋,在最后得到了结果。
2018-01-06
评论
《
良龙
》
3
回应
1
赞
想象力可以,也相对完整地表达了出来。场景描述有张有弛。理解你想描述的场景的意思,不过你的文字功底和标点符号的表达,可以更趋向于同类小说靠近,即你的文字和标点符号等可以进一步提升。
2018-01-06
评论
《
红发少女砍头小传
》
0
回应
0
赞
词汇使用多处不当,词汇重叠,影响到剧情的流畅描述,章节分配可以调整下,出彩地方情节突出,但无太大跌宕。 词汇重叠使用过都,例:第5页,“妖精”一词。
2018-01-01
评论
《
妖精山
》
1
回应
0
赞
语言结构不好,逻辑和详略不当,出彩地方在某些场景的意识流描述,有些描写可以更加深入挖掘。
2018-01-01
评论
《
西瓜人
》
0
回应
0
赞