天然声
中国小说笔记[清]
¥4.99
作品简介
由彭剑斌搜集并用现代汉语转译的四十九篇极其插科、卖萌、腹黑、高端冷等各种风格的小说笔记(其中大部分篇目是平常较难读到的),有四篇附原文,还有一篇后面附了法国小说家安德烈·莫洛亚的一篇情节相似的短篇小说节选,这些都可以让读者进行对照阅读。
篇幅短小节奏快,毫无阅读压力,绝大部分篇目都适合您在茶余饭后与友人共哂,佐以消食健胃之谈资。
副标题《中国小说笔记》沿袭卡尔维诺整理与改写的《意大利童话》,所以下面这段导语也将套用该书某版中译本的导语句式:
彭剑斌根据中国清朝几个世纪以来用文言文创作的部分小说笔记,加以筛选整理后,用现代汉语改写而成的一本更符合现代读者阅读趣味和思维形式的“中国清代小说笔记读本”。在这里,彭剑斌并不保证百分之百忠于原著或止步于标准理解,而是秉着再次创作的原则尽量让故事更符合现代汉语的表达需要,并充分挖掘古典文学的当代理解途径。
彭剑斌,男,1982年生,著有短篇小说集《我去钱德勒威尔参加舞会》、散文《不检点与倍缠绵书》(豆瓣阅读)。
封面图:吴笑童 http://www.douban.com/people/dengqiutian/
封面设计:伍诗南 http://www.douban.com/people/49866826/
原著作者:独逸窝居士、顾公燮、清凉道人、诸联、袁枚、阮葵生、梁晋竹、竹柏山房、程趾祥、羊朱翁(俞樾)、黄协埙、牛应之、林纾、许叔平。
作品目录
载入中