作品简介
《金蔷薇》是前苏联散文名家康斯坦丁·帕乌斯托夫斯基创作的一部随笔集,由18篇长短不一的文章组成。作品探讨了有关文学创作的多个话题,如构思的产生、素材的选取、想象力的培养、人物的塑造等。细腻的风景描写与对生命的感悟和沉思交织于一体,以诗化的语言抒写哲理,处处流淌着对大自然、对民间传统的依恋。自1956年译介到中国以来,成为几代作家的创作指南。
全书的点题之作是第一篇《珍贵的尘土》,讲述了一位贫穷的巴黎清洁工沙里淘金,最终用积攒的金粉铸成一朵金蔷薇。“金蔷薇”是统摄全书的意象,它比喻作家用一点一滴的素材积累、打磨而成的文学经典,也象征着普通人琐碎生活里的闪亮瞬间。
康斯坦丁·帕乌斯托夫斯基(Константин Георгиевич Паустовский,1892—1968),苏联抒情散文大师。青少年时代在乌克兰基辅度过,第一次世界大战后游走天涯,体验过多种职业,将五光十色的经历凝练为写作素材。他继承了俄国文学中浪漫主义的诗心,在寒冷的时代呼唤人性,被称为“善于发现世间曙光的人”。1965年至1968年,连续四次获诺贝尔文学奖提名。
译者:戴骢(1933—2020),俄苏文学翻译家。江苏苏州人。1956年开始发表译作,译有屠格涅夫、蒲宁、左琴科、布尔加科夫、阿赫玛托娃等多位俄语文学大师作品。获中国翻译家协会授予的“资深翻译家”荣誉称号、俄罗斯作家协会颁发的“高尔基奖章”。
作品目录
载入中