囚鸟

囚鸟

不要被规则驯化,勇敢做个不平庸的人

暂无评价综合评分的显示会考虑用户真实性等多项因素,每部作品出现综合评分的时间不定。
8.0155 评价豆瓣读书
电子书618超低4折满减每满 100 减 60活动详情

作品简介

+++冯式黑色幽默+++

世界是个草台班子:一群哈佛精英竟因一个平庸职员纷纷入狱,哈佛校友变为奇葩狱友。

精英们的傲慢:他可以遵守每一条法律,却仍是他那个时代最坏的罪犯

并非人人都是风口上的猪:普通人不过是风暴中的屁;中年发福后,就变成风暴中的胖子。

但人人都是囚鸟:我们不甘于现状,又贪图安逸。

+++

66岁的老斯塔巴克即将第三次入狱。

过去的几十年里,他上过哈佛大学,编过先锋报刊,进过美国白宫,为想象中的和平、富裕、幸福而努力。

在有些人的心中,他是一个英雄;在他自己心里,他是一个惯犯——他从未拿自己的生命为全人类冒过风险,多年来,他只是一个遵从他人指示和规则的“囚犯”。

如今,他心甘情愿地走入监狱。因为对他来说,无论哪里,都是囚牢。

库尔特·冯内古特(Kurt Vonnegut,1922—2007),20世纪美国极具影响力的黑色幽默文学作家。格雷厄姆·格林推崇他为“美国当今极有才能的作家”。在1960年代的美国大学校园,冯内古特的小说几乎人手一册,他被称为“几代美国青年的偶像”。

在《囚鸟》中,冯内古特依旧用自己擅长的黑色幽默,展现了一个哈佛大学毕业生三次入狱的经过,并以此贯穿了20世纪美国诸多重大历史事件,揭示了资本主义制度之下劳动人民的苦难和知识分子的伪善。

他曾诙谐地说:“我知道自己是什么人,有几斤几两;我写得这么好,真是冒犯大家了。”

译者:董乐山(1924—1999),知名翻译家、作家、美国文化研究者。董先生一生著译丰富,主要译作有《红星照耀中国》《一九八四》《西方人文传统》《冠军早餐》《囚鸟》等。

作品目录

载入中