
飞越疯人院
奥斯卡五大核心奖项电影原著
作品简介
○满篇疯人的呓语,一曲自由的赞歌!
○屡遭封禁的文学经典,电影史上的不朽传奇!
○《麦田里的守望者》精神续作,《肖申克的救赎》精神前作!
○电影上映五十周年推出新版,知名译者姚向辉倾情贡献新译本。
“大酋长”布罗姆登是精神病院里待得最久的病人。他日复一日、年复一年,静悄悄地注视着自己身处的病房:看似“好妈妈”的大护士,为虎作伥的护工们,还有麻木到面无表情的病友们……高压剥夺了所有人“笑”的能力。直到某天,麦克墨菲入院,一切都被打破了。
他喜欢放声大笑,喜欢打牌,一来就要做病房的“疯子头”。他四处搅局,扰乱团体治疗会议,不断给大护士和护工们“找麻烦”。
变化悄然而生。原本浑浑噩醒的病人们受麦克墨菲影响,也开始“胡作非为”:他们想要新的日间活动室,想打篮球、看棒球,还在吃饭的时候把黄油丢到墙上……
然而,没有人比沉默的布罗姆登更懂“秩序”的力量。他一面被麦克墨菲唤醒,一面敏锐捕捉到了异常:
大护士到底在计划什么?
病友们的命运又会走向何方?
这是一场疯癫与文明的博弈,一部有关“人如何才能被称为人”的寓言。
翻开书页,让我们一起飞越疯人院的高墙。
肯·凯西 Ken Kesey
小说家,出道作品就卖了1000万册的疯子天才,自认是“嬉皮士一代”和“垮掉一代”的纽带。
1935年,凯西生于美国科罗拉多州,后进入斯坦福大学攻读创意写作。就读期间,他在门洛帕克退伍军人医院参与了一项实验。凯西在这里兼任夜班护工,因此有机会与病人们交谈。他并不认为病人们“疯了”,反而觉得是社会排斥了这些人,因为他们不符合“人如何才能被称为人”的传统定义。
这段经历启发了凯西的创作,他于1960年动笔。1962年,《飞越疯人院》出版,立即获得评论界和大众的广泛认可。
1966年,凯西在俄勒冈州的普莱森特山定居,过上了隐士般的生活,淡出了公众视线。
1976年,由《飞越疯人院》改编的同名电影同样大获成功,一举夺得第48届奥斯卡五大核心奖项。
2001年,凯西因病去世,终年66岁。
姚向辉
译者,译有《教父》《漫长的告别》《克苏鲁神话》《血疫》等。观鸟爱好者。黑胶唱片和CD收藏超过1万张。