2017-08-13 发表第一篇作品。
非著名作家,有多本传世名作尚未写出
“美酒!美酒!鲜红的葡萄酒!” 使玫瑰蜡黄的脸色红晕别样
作者自述:本书是我高二翻译的,为了逃避数学课的痛苦,但现在大二回头看也十分满意。高二为了发这本东西注册了豆瓣,后来写些自娱自乐的小文章,收获了一些关注,都是起源于《鲁拜集》。 据说莪默确实受到过绝句的影响,也正是由于《鲁拜集》与我国古诗的相似之处,我在翻译中许多地方运用了古诗中的典故,也可与原文相映成趣。
作者自述:如果有人在等更不好意思,最近期末事多,手头又赶一篇剧本,plus最近时局动荡,实在是心中不平,所以先等等吧。