¥155.99¥62.89(等于套装内单本的总售价)
超值套装书截止至:2024-11-22 02:59:59了解详情

套装书简介

村松梢风是日本大正时代“中国通”,以《魔都》一书著名并因而为上海命名“魔都”的作家。

《中国色彩》是他于1923年到1933年间多次来到中国游历后写作的游记合集。村松梢风在华期间,足迹北至东北、热河,南到台湾、广东、香港;在作品中对中国南北不同地区的风俗、社会面貌,进行了广泛的描绘。与芥川龙之介、内藤湖南等作家学者不同,村松梢风来华前对中国文化了解并不多,这使得他的记录较少主观影响,而更多简单白描;此外,也不同于文人学者对政治、文化、学术界的关心,村松对吃喝嫖赌、拉车卖唱的市井生活兴趣更大,因此本书有较多篇幅记录了当时一般市民和底层民众的生活状态、精神面貌,为我们了解当时的中国一般社会实情提供宝贵的材料。

《秦淮之夜》收录了日本唯美派文学大师、多次获诺贝尔文学奖提名的作家谷崎润一郎于1918、1926年两次游历中国后,写作的游记、日记、散文等作品。这些文字生动优美、引人入胜,展现了谷崎润一郎在散文方面的独特风貌。这些游记,有的如《西湖之月》《苏州纪行》,对江南水乡的风景人物进行了唯美的描摹,反映了谷崎润一郎或者一般日本作家的趣味喜好;有的如《上海交游记》《上海见闻录》,记录下谷崎润一郎和田汉等上海新文学作家的往来细节,是了解当时中日文坛交流史的第一手材料;还有的如《中国观剧记》《中国的菜肴》《中国趣味》,从一个外国人的角度对中国当时的戏剧、美食等文化介绍、评论,这些观点可以反映当时日本人的视角,也可以加深我们对自己文化的理解并引起反思。在一定程度上,本书也是谷崎润一郎经典散文《阴翳礼赞》的补充。

《中国游记》是日本文豪、“鬼才”作家芥川龙之介受《大阪每日新闻》之托,于1921年游历中国后写作的多体裁游记。书中语言可读性强,又富于变化,口语和文言夹杂,变幻多姿;体裁涵盖剧本、书信、对话、手记等多种文体,虚实掺杂,叫人读来颇觉新鲜。芥川龙之介这种别出机杼、不肯落他人窠臼的写作风格,使这本游记较少呆板的平铺直叙、风物描摹,而更多以文艺的、甚至漫画的笔法,表现中国见闻在他敏感的心中所引发的情绪和思考。著名译者施小炜经过长时间精心而传神的翻译,充分再现了原著风格,将芥川龙之介语言、体材上的变化,完美展现在译文之中。除了文学价值外,本书还保留了芥川龙之介拜访章炳麟、郑孝胥、辜鸿铭等名人的记录,具有很高的史料价值。

内藤湖南是日本中国史研究领域京都学派创始人之一。《禹域鸿爪》是他于1899年到1918年之间,多次到中国访问、游览后,写作的七种考察记录的合集。这些文字以旅行家的严谨态度,详细记录了作者在中国各省各市的所见所闻,既包括名山大川的地理地貌、走势分布,也包括名胜古迹的保存状况、建筑样态,既誊录或回忆了内藤湖南和严复、张元济、文廷式、清肃亲王等知识界名流和朝廷要人的笔谈对话,也描写了一般百姓、兵卒小贩的生活与姿态。作为深受汉学影响的一代知识分子之一,作者对中国怀有很深的文化认同和理解。这本游记并不停留于走马观花的记录和浮皮潦草的议论,而是在文化批评和社会观察上具有非一般的深度和参考价值。

《南方纪行》是日本著名作家佐藤春夫1920年造访中国后写作的游记,既是一本妙趣横生、动情动人的散文集,也是展现20世纪初中国南方风貌和研究中日交流的重要材料。佐藤春夫是芥川龙之介、谷崎润一郎的好友,也是太宰治、远藤周作等的老师,作家李长声更说“佐藤春夫有弟子三千”,可谓一代文坛“导师”;另一方面,他和中国作家往来密切,他曾翻译大量中国古典文学作品和鲁迅小说,他的翻译甚至得到了鲁迅的认可,郁达夫更曾表示:“在日本现代的小说家中,我所崇拜的是佐藤春夫。”《南方纪行》是他第一次到中国后的“初次印象”,书中详细描写了民国初期厦门等地区的市井生活,南洋巨商的豪宅花园,爱国青年建造的新式学校,乃至陈炯明叛变前驻军漳州的详细情形,中日关系的日渐恶化等等。

套装书目(5)

  • 中国游记(《异乡人:上海的芥川龙之介》原作《上海游记》收录)
    29.90元17.50元试读

    作者[日] 芥川龙之介译者施小炜

    类别 出版 / 非虚构

    8.221人评价
    日本文豪、“鬼才”作家芥川龙之介亲历的中国印象,村上春树《1Q84》译者施小炜传神翻译。 ·日本大正时代文豪,以《罗生门》等闻名世界的作家。 ·熟读中国古代典籍,以漫画笔法勾勒中国的浮世男女。 ·剧本、对话、书信、手记等多种体裁,变幻跌宕的阅读体验。 《中国游记》是日本文豪、“鬼才”作家芥川龙之介受《大阪每日新闻》之托,于1921年游历中国后写作的… (更多)
  • 秦淮之夜
    28.90元6.99元试读
    秦淮之夜

    东瀛文人·印象中国

    作者[日] 谷崎润一郎译者徐静波

    类别 出版 / 非虚构

    8.416人评价
    唯美派文学大师谷崎润一郎,堪称中国版的《阴翳礼赞》,在山水衣食中细品“中国趣味” ·“日本文坛的骄子”,多次获诺贝尔文学奖提名 ·钟情于“中国趣味”,两次亲自访问中国,详细描写“中国体验” ·与田汉、欧阳予倩等中国文坛往来通信,促进中日文坛交流 《秦淮之夜》收录了日本唯美派文学大师、多次获诺贝尔文学奖提名的作家谷崎润一郎于1918、1926年两次游… (更多)
  • 禹域鸿爪
    36.00元14.40元试读
    禹域鸿爪

    东瀛文人·印象中国(5)

    作者[日] 内藤湖南译者李振声

    类别 出版 / 非虚构

    (还没有人评价)
    日本东洋史京都学派开山人内藤湖南,晚清民初与中国文化学界要人名流的往来实录。 ·生于儒学世家、自幼熟读中国古典的汉学大师。 ·和严复、张元济、文廷式、清肃亲王等政、商、学界要人名流的笔谈、交游。 ·描写自然风光,考证名胜古迹,评论名流人物,抒发古今之慨。 内藤湖南是日本中国史研究领域京都学派创始人之一。《禹域鸿爪》是他于1899年到1918年之间,… (更多)
  • 中国色彩
    31.90元12.60元试读
    中国色彩

    东瀛文人·印象中国(4)

    作者[日] 村松梢风译者徐静波

    类别 出版 / 非虚构

    1人评价
    “中国通”村松梢风,继名作《魔都》后,视野更广阔、细节更丰富的传世佳作。 上海“魔都”一名的命名者,1923—1933年间多次来华访问。 与田汉、郭沫若及其他创造社作家往来密切,促进中日文坛交流。 足迹踏遍北京、山东、江苏、浙江、广东、香港等多地,描写山水、市井、风俗。 村松梢风是日本大正时代“中国通”,以《魔都》一书著名并因而为上海命名“魔都”的… (更多)
  • 南方纪行
    28.90元11.40元试读
    南方纪行

    东瀛文人·印象中国(3)

    作者[日] 佐藤春夫译者胡令远叶海唐

    类别 出版 / 非虚构

    5人评价
    《南方纪行》是日本著名作家佐藤春夫1920年造访中国后写作的游记,既是一本妙趣横生、动情动人的散文集,也是展现20世纪初中国南方风貌和研究中日交流的重要材料。佐藤春夫是芥川龙之介、谷崎润一郎的好友,也是太宰治、远藤周作等的老师,作家李长声更说“佐藤春夫有弟子三千”,可谓一代文坛“导师”;另一方面,他和中国作家往来密切,他曾翻译大量中国古典文学作品和鲁迅小说… (更多)