¥35.40
作品简介
叶慈(叶芝),爱尔兰有史以来至为伟大的诗人,也是近世极受重视、极受喜爱的诗人之一。他精美深刻的诗篇,始终萦绕着沉重的爱尔兰,萦绕着爱尔兰的神话传说和海滩乡野。
本书由台湾著名诗人——杨牧,着力精译叶慈一生重要诗作近八十首,附以原文汉英对照,另有导言、注释等,以完整的体例呈现,名家编译,确非凡响。
叶慈(William Butler Yeats,1865—1939),又译叶芝,爱尔兰诗人、剧作家、小说家、散文家,神秘主义者。1923年,以其“始终富于灵感的诗歌”,并“以高度的艺术形式表达了整个民族的精神”,获诺贝尔文学奖。叶慈的诗受浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的影响,他是传统诗歌形式的大师,又完成了向现代主义的转变。
作品目录
导言
牧神的祭师
在香谷阡陌
露水点点滴落
每当身在荒漠
那印度人致所爱
叶落
蜉蝣
湖岛因尼斯夫莉
当你老了
白鸟
赠与我倾谈向火的人
让爱平静将息
黑豕谷
论完美
七重林中
树枯枝萎
亚当其惩
老人对水自怜
特洛不再
睿智随时间
什么事都教我分心
一九一三年九月
失落的尊荣
寒天
东方三贤士
阔园野天鹅
一个爱尔兰飞行员预见死亡
所罗门与希芭
学者
忧郁作
黎明
钓者
有人要我写一首有关战争的诗
余尔等主
麦柯·罗拔兹与舞者
一来自前生的形象
复活节·一九一六
一名政治犯
群众领袖
二度降临
战时冥想
航向拜占庭
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
Ⅳ
吾宅
窗子边上的燕巢
西元一千九百十九年
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
Ⅳ
Ⅴ
Ⅵ
丽妲与天鹅
爱德芒·杜剌可画黑色人头马
在学童当中
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
Ⅳ
Ⅴ
Ⅵ
Ⅶ
Ⅷ
人性尊严
离群
自我与灵魂的对话
Ⅰ
Ⅱ
象征
十九世纪以降
三世运
疯月
阔园与灞列力塔·一九三一
拜占庭
感念无名教师
催眠曲
长久沉默之后
她的优势
选定
她神觉之象在林中
乌何由来哉?
灭忽
青金石雕——致哈利·克里夫顿
致桃乐西·卫俄斯里
刺激
朝圣者
雕像
消息为德尔菲预言而作
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
长脚蚊
一炷香
高谈
人及其回声
政治
The Priest of Pan
’Mong Meadows of Sweet Grain
The Dew Comes Dropping
Wherever in the Wastes
The Indian to His Love
The Falling of the Leaves
Ephemera
The Lake Isle of Innisfree
When You Are Old
The White Birds
To Some I Have Talked with by the Fire
He Bids His Beloved Be at Peace
The Valley of the Black Pig
He Tells of the Perfect Beauty
In the Seven Woods
The Withering of the Boughs
Adam’s Curse
The Old Men Admiring Themselves in the Water
No Second Troy
The Coming of Wisdom with Time
All Things Can Tempt Me
September 1913
Fallen Majesty
The Cold Heaven
The Magi
The Wild Swans at Coole
An Irish Airman Foresees His Death
Solomon to Sheba
The Scholars
Lines Written in Dejection
The Dawn
The Fisherman
On Being Asked for a War Poem
Ego Dominus Tuus
Michael Robartes and the Dancer
An Image from a Past Life
Easter, 1916
On a Political Prisoner
The Leaders of the Crowd
The Second Coming
A Meditation in Time of War
Sailing to Byzantium
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
Ⅳ
My House
The Stare’s Nest by My Window
Nineteen Hundred and Nineteen
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
Ⅳ
Ⅴ
Ⅵ
Leda and the Swan
On a Picture of a Black Centaur by Edmund Dulac
Among School Children
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
Ⅳ
Ⅴ
Ⅵ
Ⅶ
Ⅷ
Human Dignity
His Wildness
A Dialogue of Self and Soul
Ⅰ
Ⅱ
Symbols
The Nineteenth Century and After
Three Movements
The Crazed Moon
Coole and Ballylee, 1931
Byzantium
Gratitude to the Unknown Instructors
Lullaby
After Long Silence
Her Triumph
Chosen
Her Vision in the Wood
Whence Had They Come?
Meru
Lapis Lazuli— For Harry Clifton
To Dorothy Wellesley
The Spur
The Pilgrim
The Statues
News for the Delphic Oracle
Ⅰ
Ⅱ
Ⅲ
Long-legged Fly
A Stick of Incense
High Talk
Man and the Echo
Politics
载入中