套装书简介
★福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集;
★汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义;
★在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。
李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家。尤其是新中国成立后,他从文学创作和批评与戏剧教学和实践转型为主要从事法国文学研究和翻译,事实上成为新中国法国文学研究领域的开创者和领军者,由他翻译的福楼拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫里哀的喜剧全集等,成为法国文学翻译的典范之作,其翻译成就堪与傅雷并驾齐驱。
《李健吾译文集》汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字。《李健吾译文集》具有极高的文学价值和学术意义,《李健吾译文集》的出版在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。
套装书目(14)
- 李健吾译文集·第一卷
包法利夫人·圣安东的诱惑
类别 出版 / 非虚构
《李健吾译文集》汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字。《李健吾译文集》具有极高的文学价值和学术意义,《李健吾译文集》的出版在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。本书为文集第一卷,收录《包法利夫人》与《圣安东的诱惑》。 李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研… (更多) - 李健吾译文集·第二卷
情感教育
类别 出版 / 非虚构
《李健吾译文集》汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字。《李健吾译文集》具有极高的文学价值和学术意义,《李健吾译文集》的出版在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。本书为文集第二卷,收录《情感教育》。 李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、… (更多) - 李健吾译文集·第三卷
三故事·萨郎宝·福楼拜信函选
类别 出版 / 非虚构
《李健吾译文集》汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字。《李健吾译文集》具有极高的文学价值和学术意义,《李健吾译文集》的出版在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。本书为文集第三卷,收录《三故事》《萨郎宝》与《福楼拜信函选》。 李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和… (更多) - 李健吾译文集·第四卷
意大利遗事·司汤达小说集·司汤达行状
类别 出版 / 非虚构
《李健吾译文集》汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字。《李健吾译文集》具有极高的文学价值和学术意义,《李健吾译文集》的出版在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。本书为文集第四卷,收录《意大利遗事》《司汤达小说集》与《司汤达行状》。 李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、… (更多) - 李健吾译文集·第五卷
莫里哀喜剧全集·卷一
类别 出版 / 非虚构
《李健吾译文集》汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字。《李健吾译文集》具有极高的文学价值和学术意义,《李健吾译文集》的出版在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。本书为文集第五卷,收录《莫里哀喜剧全集·卷一》。 李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在… (更多) - 李健吾译文集·第六卷
莫里哀喜剧全集·卷二
作者[法] 莫里哀
类别 出版 / 虚构
★福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集; ★汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义; ★在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。 李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和… (更多) - 李健吾译文集·第七卷
莫里哀喜剧全集·卷三
作者[法] 莫里哀
类别 出版 / 虚构
★福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集; ★汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义; ★在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。 李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和… (更多) - 李健吾译文集·第八卷
莫里哀喜剧全集·卷四
作者[法] 莫里哀
类别 出版 / 虚构
"★福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集; ★汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义; ★在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。 李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究… (更多) - 李健吾译文集·第九卷
屠格涅夫戏剧集
类别 出版 / 非虚构
"★福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集 ★汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义 ★在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。 《李健吾译文集》汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字… (更多) - 李健吾译文集·第十卷
托尔斯泰戏剧集·契诃夫独幕剧集
类别 出版 / 虚构
★福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集; ★汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义; ★在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。 李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和… (更多) - 李健吾译文集·第十一卷
高尔基戏剧集
类别 出版 / 非虚构
★福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集; ★汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义; ★在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。 《李健吾译文集》汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余… (更多) - 李健吾译文集·第十二卷
其他剧作
作者[法] 雨果(Victor Hugo)[法] 罗曼·罗兰(Romain Rolland) 等
类别 出版 / 非虚构
★福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集; ★汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义; ★在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。 李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和… (更多) - 李健吾译文集·第十三卷
综合译文集
作者[法] 巴尔扎克(Honore de Balzac)[法] 司汤达(Stendhal)[法] 圣西门(Saint-Simon) 等
类别 出版 / 非虚构
★福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集; ★汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义; ★在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。 李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和… (更多) - 李健吾译文集·第十四卷
西方古典文艺理论
作者[法] 夏多布里昂(Chateaubriand)[法] 司汤达(Stendhal)[法] 左拉(Emile Zola)[法] 巴尔扎克(Honore de Balzac) 等
类别 出版 / 非虚构
★福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集; ★汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义; ★在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。 李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和… (更多)














